background image

18

19

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS 

PRESENTES, SIEMPRE DEBE TENER EN CUENTA CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE 

SEGURIDAD, QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.

 

 

PELIGRO 

– 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:

•   Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

•   NO intente tocar un producto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

•   NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o pileta.

•   NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA

 – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, CHOQUE ELÉCTRICO, 

INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:

•  Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del 

tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas.

•  Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas 

inválidas o con discapacidades, o cerca de ellos.

•  Utilice este artefacto solamente con el objetivo para el cual fue diseñado y como se describe en este manual. NO 

use accesorios no recomendados por HoMedics, en especial accesorios que no se proporcionan con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar el artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando 

adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíe el artefacto a un Centro de 

servicio HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  NUNCA deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura.

•  NO lo haga funcionar donde se utilicen productos de rociado por aerosol ni donde se esté administrando oxígeno.

•  NO haga funcionar este artefacto debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un 

calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

•  NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

•  NO lo use en exteriores.

•  NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas 

de aire libres de pelusas, cabellos y similares.

•  NO intente pararse sobre o dentro del artefacto. Úselo solo mientras está sentado.

•  Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras graves. NO lo use sobre 

áreas de la piel sin sensibilidad o con mala circulación. El uso del calor por parte de niños o 

personas con discapacidades sin supervisión puede resultar peligroso.

•  NO tome el enchufe con las manos mojadas.

PRECAUCIÓN:

 

TODO EL SERVICIO DE ESTE BAÑO PARA PIES DEBE SER REALIZADO ÚNICAMENTE POR PERSONAL 

DE SERVICIO AUTORIZADO DE HOMEDICS.

•  Este producto no debe ser usado NUNCA por personas que padezcan algún tipo de enfermedad 

física que limite la capacidad del usuario de manejar los controles o que tengan deficiencias 

sensoriales.

•  Siempre desenchufe la unidad cuando la llene o la mueva.

•  Asegúrese de que sus manos estén secas cuando maneje los controles o desenchufe el aparato.

•  Este producto está diseñado para uso doméstico solamente.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN 

– 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN 

FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. 
•  Consulte con su médico antes de usar este producto si:
  - Usted está embarazada.
  - Tiene un marcapasos.
  - Tiene cualquier inquietud sobre su salud.
•  NO se recomienda para uso con diabéticos.
•  NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras tiene sus pies en el agua.
•  Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme.
•  NO use este producto durante más de 20 minutos por vez.
•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir su vida útil. Si esto sucediera, 

interrumpa su uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

•  NUNCA use ningún hidromasaje para pies sobre heridas abiertas, áreas decoloradas, o cualquier área 

del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde existan erupciones o llagas en la piel.

•  Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un período de tiempo prolongado, deje de 

usarlo y consulte a un médico. El dolor persistente puede ser un síntoma de un problema más grave. 

•  NO lo utilice si está somnoliento o adormecido.
•   El uso de este producto debería ser agradable y confortable. Si provo-ca dolor o molestias, deje de 

usarlo y consulte a su médico.

 

Atención a los residentes de California:

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California considera que causan

cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. 

Summary of Contents for FB-675

Page 1: ... país en que se compra Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos en esta garantía LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA NO ...

Page 2: ...ike DO NOT attempt to stand on or in appliance Use only while seated Use heated surfaces carefully May cause serious burns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous DO NOT handle plug with wet hands CAUTION ALL SERVICING OF THIS FOOTBATH MUST BE PERFORMED BY AUTHORIZED HOMEDICS SERV...

Page 3: ...s Tab for Grounding Screw Figure A Grounding Pin Adapter Figure B Grounded Outlet Figure C Metal Screw Figure D Figure E INSTRUCTIONS FOR USE 1 Ensure that the unit is unplugged before filling with water Fill with warm water to the fill line located on the inside of the tub Colder water will take longer to warm up than warm water For a quicker Heat Boost fill with warm water Once water reaches sel...

Page 4: ...ponsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in ...

Page 5: ...ations is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPE...

Page 6: ...que l utilisateur est en position assise Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution Elles peuvent causer des brulures graves N UTILISEZ PAS CET APPAREIL SUR UNE PEAU INSENSIBLE OU SUR UNE PERSONNE AYANT UNE FAIBLE CIRCULATION SANGUINE Une utilisation non supervisée de la fonction chaleur par un enfant ou une personne devant composer avec une incapacité peut s avérer dangereuse NE MANIPULEZ ...

Page 7: ...débranché avant de le remplir d eau Remplir l appareil avec de l eau chaude jusqu à la ligne tracée à l intérieur du bain de pieds Plus l eau est froide plus le temps requis pour la chauffer sera long Pour obtenir rapidement de l eau chaude remplissez l appareil avec de l eau chaude Lorsque l eau a atteint la température souhaitée la fonction chaleur maintiendra l eau à cette température aussi lon...

Page 8: ...st pas responsable de l interférence causée à la radio ou à la télévision en raison de modifications non autorisées apportées à cet appareil Ces modifications peuvent annuler le droit de l utilisateur de faire usage de cet appareil REMARQUE Cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe B des appareils numériques conformément à la Partie 15 des règles de la FCC Ces limites ont été m...

Page 9: ...dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE IL N Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À L EMPLOI DE LA PART ...

Page 10: ...abellos y similares NO intente pararse sobre o dentro del artefacto Úselo solo mientras está sentado Utilice con cuidado las superficies calientes Pueden causar quemaduras graves NO lo use sobre áreas de la piel sin sensibilidad o con mala circulación El uso del calor por parte de niños o personas con discapacidades sin supervisión puede resultar peligroso NO tome el enchufe con las manos mojadas ...

Page 11: ...la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua Llénela con agua tibia hasta la línea de llenado ubicada en el inte rior de la tina El agua más fría demorará más en calen tarse que el agua tibia Para que el Multiplicador de calor funcione más rápido llene la unidad con agua tibia Una vez que el agua alcance la temperatura se leccionada esa temperatura se mantendrá mientras la función de cal...

Page 12: ...OTA HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modifi caciones no autorizadas que se realicen a este equipo Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo NOTA este equipo ha sido probado y se ha com probado que cumple con los límites para un disposi tivo digital de Clase B conforme a la sección 15 de las Normas...

Reviews: