background image

1

8

EL

ΔΙΑ

ΒΑΣΤΕ

 Ο

ΛΕΣ

 ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ

ΧΡΗΣΗ. ΦΥ

ΛΑΞΤΕ

 ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ

ΜΕ

ΛΛΟΝΤΙΚΗ

 ΑΝΑΦ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑ

ΛΕΙΑΣ

 :

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ Η

ΛΕΚΤΡΙΚΕΣ

ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ 

ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ

 ΚΟΝΤΑ

ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟ

ΛΟΥΘΕΙΤΕ

 

ΒΑΣΙΚΕΣ

ΠΡΟΦΥ

ΛΑΞΕΙΣ

 ΑΣΦΑ

ΛΕΙΑΣ,

ΣΥΜΠΕΡΙ

ΛΑΜΒ

ΑΝΟΜΕΝ

ΩΝ

 ΚΑΙ Τ

ΩΝ

ΠΑΡΑΚΑΤ

Ω:

•  Εάν έχετε οποιαδήποτε επιφύλαξη σχετικά με

την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

•  Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο για το

σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως
περιγράφεται σε αυτό το φυλλάδιο.

•  Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται

από παιδιά ηλικίας 14 ετών και άνω και από
άτομα με περιορισμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον τους
παρασχεθεί επίβλεψη ή ```οδηγίες σχετικά με
την ασφαλή χρήση της συσκευής και
κατανοήσουν τους σχετικούς κινδύνους. Τα
μικρά παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και οι εργασίες
συντήρησης δεν πρέπει να γίνονται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη.

•  Η συσκευή δεν πρέπει ΠΟΤΕ να

χρησιμοποιείται από άτομα που πάσχουν από
οποιαδήποτε πάθηση που περιορίζει την
ικανότητά τους να ρυθμίζουν τα χειριστήρια.

•  Διατηρείτε την μακριά από θερμαινόμενες

επιφάνειες.

•  Όσα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη

πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή.

•  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος,

σε άτομο με ειδικές ανάγκες ή με αναπηρίες ή
σε άτομο που κοιμάται ή που έχει χάσει τις
αισθήσεις του.

•  ΜΗΝ χρησιμοποιείτε σε ευαίσθητο, πολύ ξηρό

ή κατεστραμμένο δέρμα ή απευθείας σε
πρησμένα ή ερεθισμένα ή σκασμένα σημεία
του δέρματος. Αν έχετε προβλήματα
κυκλοφορικού ή δερματικά προβλήματα,
συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν τη χρήση.

•  Μην χρησιμοποιείτε σε ερεθισμένο, καμένο

από τον ήλιο ή σκασμένο δέρμα ή σε
οποιοδήποτε άλλο σημείο με δερματολογικά
προβλήματα.

•  Εάν αισθάνεστε οποιαδήποτε δυσφορία κατά

τη χρήση της συσκευής διακόψτε τη χρήση.
Εάν έχετε μια πιο ακραία αντίδραση,
συμβουλευτείτε το γιατρό σας.

•  Για εξωτερική χρήση μόνο.
•  Αυτή η συσκευή είναι μη επαγγελματική και

έχει σχεδιαστεί για προσωπική χρήση.

•  Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο γύρω

από τα μάτια, όπως περιγράφεται σε αυτό το
φυλλάδιο.

ΠΡΟΦΥ

ΛΑΞΕΙΣ

 ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ:

•  Τηρείτε προσεκτικά τις οδηγίες του

εξοπλισμού και χρησιμοποιείτε πάντα
μπαταρίες του συνιστώμενου τύπου

•  Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα,

χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες 

LR6

μεγέθους AAA.

•  Δεν συνιστούμε τη χρήση

επαναφορτιζόμενων μπαταριών.

•  ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.
•  ΜΗΝ τρυπάτε, συνθλίβετε ή

αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.

•  ΜΗΝ προσπαθείτε να αναβιώσετε

χρησιμοποιημένες μπαταρίες με θέρμανση,
φόρτιση ή άλλο τρόπο.

•  ΜΗΝ αφήνετε μικρά παιδιά να τοποθετούν

μπαταρίες χωρίς επίβλεψη από ενήλικα.

•  ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες

συνδέοντας τον θετικό (+) με τον αρνητικό 
(–) πόλο.

•  Φυλάτε τις μπαταρίες σε σημείο όπου δεν

φτάνουν μικρά παιδιά.

•  Αν πιστεύετε ότι καταπόθηκε μια μπαταρία,

συμβουλευθείτε έναν γιατρό.

IB-EYE100EU-0416-01.qxp_Layout 1  19/05/2016  16:05  Page 18

Summary of Contents for EYE-100-EU

Page 1: ...Eye Massager EYE 100 EU Instruction Manual IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 1...

Page 2: ...ngthisappliance DONOTuseonaninfant invalidorona sleepingorunconsciousperson DONOTuseonsensitive verydryordamaged skinordirectlyonswollenorinflamedareas orskineruptions Ifyouhavecirculatoryor skinprobl...

Page 3: ...on TIP If the massager doesn t turn on try applying a small amount of moisturiser to your hands 5 Slide the massage head across your skin as shown applying light pressure to give a gentle massage When...

Page 4: ...NEPASutilisersurunenfant unepersonne invalide endormieouinconsciente NEPASutilisersurdelapeausensible tr s s cheouabim e oudirectementsurdes partiesgonfl esouirrit esousurdes ruptionscutan es Encasde...

Page 5: ...D maquilles les yeux le cas ch ant et appliquer une petite quantit de votre cr me contour des yeux favorite 2 Enlever le capuchon de protection 3 Tenir l embout de l appareil de massage en veillant ce...

Page 6: ...ibler sehrtrockeneroder gesch digterHaut direktaufgeschwollenen oderentz ndetenBereichenoder Hautausschl genanwenden WennSieKreislauf oderHautproblemehaben konsultierenSievor derVerwendungdesGer tesei...

Page 7: ...et sich das Ger t automatisch ein TIPP Falls sich das Massageger t nicht einschaltet geben Sie eine kleine Menge Feuchtigkeitscreme auf Ihre H nde und versuchen Sie es erneut 5 Lassen Sie den Massagek...

Page 8: ...eusareste aparato NOlouseenunbeb unapersonainv lida o queest durmiendooinconsciente NOlouseenpieldelicada muysecao da ada nidirectamenteenzonashinchadas oinflamadas nienerupcionescut neas Si tieneprob...

Page 9: ...autom ticamente SUGERENCIA En caso de que el masajeador no se encienda autom ticamente pruebe a aplicar una ligera cantidad de loci n hidratante en sus manos 5 Deslice el cabezal de masaje por la pie...

Page 10: ...su bambini invalidiopersoneaddormentateo noncoscienti NONutilizzaresupellesensibile moltosecca odanneggiatan direttamentesuzone gonfieoinfiammateosueruzionicutanee In casodiproblemicircolatoriocutanei...

Page 11: ...te SUGGERIMENTO Se il massaggiatore non si accende applicare una piccola quantit di crema idratante sulle mani 5 Far scorrere la testina massaggiante sulla pelle come illustrato esercitando una legger...

Page 12: ...evemconsultarum m dicoantesdeutilizarestaeletrodom stico N Outilizarembeb s pessoasinv lidas ou empessoasqueestejamadormirou inconscientes N Outilizarempelesens vel muitosecaou comferimentosoudirectam...

Page 13: ...camente SUGEST O Se o massajador n o se ligar tente aplicar uma pequena quantidade de hidratante nas suas m os 5 Fa a deslizar a cabe a de massagem pela sua pele conforme mostrado aplicando uma press...

Page 14: ...mindervalidenen slapendeofbewustelozepersonengebruiken NIETopgevoelige zeerdrogeofbeschadigde huidofdirectopgezwollenofontstoken zonesofhuiduitslaggebruiken Alsu problemenmetuwbloedsomloopof huidprobl...

Page 15: ...iet wordt ingeschakeld probeer dan een kleine hoeveelheid hydraterende cr me aan te brengen op uw handen 5 Laat de massagekop over uw huid glijden zoals hier wordt getoond waarbij u een lichte druk ui...

Page 16: ...nyadakendinde olmayanki iler zerindeKULLANMAYIN Hassas okkuruyadazedelenmi ciltyada do rudan i mi iltihapl b lgelerveyaderi d k nt leri zerindeKULLANMAYIN Dola m yadaciltsorunlar n zvarsa kullanmadan...

Page 17: ...inize az bir miktar nemlendirici s r n 5 Hafif bir masaj i in hafif bas n uygulayarak masaj ba l n g sterildi i ekilde cildiniz zerinde kayd r n Do ru bas n seviyesine ula ld nda masaj aleti hafif e t...

Page 18: ...18 EL 14 LR6 AAA IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 18...

Page 19: ...19 EL 1 2 3 4 5 6 AAA IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 19...

Page 20: ...20 RU 14 LR6 A IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 20...

Page 21: ...21 RU WEEE 1 2 3 4 5 6 AAA IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 21...

Page 22: ...i zlekarzem NIEWOLNOstosowa produktuuniemowl t os bniepe nosprawnych nieprzytomnychlub pi cych NIEstosowa nawra liwej bardzosuchejlub zniszczonejsk rze opuchliznachlubstanach zapalnych Osobyzproblemam...

Page 23: ...r nie za czy si spr buj na o y na r ce niewielk ilo kremu nawil aj cego 5 Przesuwaj g owic masuj c po cerze jak na rysunku lekko j dociskaj c dla delikatnego masa u Po odpowiednim doci ni ciu masa er...

Page 24: ...handikappad ellerensovandeellermedvetsl sperson ANV NDINTEp k nslig myckettorreller skadadhudellerdirektp svullnaomr den ellerhudutslag Omduharcirkulations eller hudproblem konsulterameddinl kareinna...

Page 25: ...aren inte aktiveras f rs k att applicera en liten m ngd fuktkr m p din hand 5 Dra massagehuvudet ver din hud s som visas applicera l tt tryck f r att f en mild massage N r korrekt tryckniv appliceras...

Page 26: ...icappede ellerp ensovendeellerbevidstl sperson M IKKEbenyttesp f lsom megett reller beskadigethudellerdirektep h vedeeller bet ndteomr derellerudsl t Hvisduhar cirkulations ellerhudproblemer skaldu ko...

Page 27: ...ratet ikke starter kan du pr ve at komme en lille m ngde fugtighedscreme p h nderne 5 K r massagehovedet over huden som vist idet du trykker let for at give en blid massage N r du anvender et passende...

Page 28: ...llerp uf re sovendeellerbevisstl sepersoner SKALIKKEbrukesp f lsom sv rtt rreller skadethudellerdirektep hovneeller inflammerteomr derellerhuderupsjoner Hvisduharsirkulasjonsforstyrrelsereller hudprob...

Page 29: ...S Hvis enheten ikke sl r seg p fors k ha litt fuktighetskrem p hendene dine 5 Stryk massasjehodet over huden som vist og press varsomt ned mot huden for tilf re forsiktig massasje N r du presser akkur...

Page 30: ...viin tajuttomiinihmisiin L KOSKAANk yt herk ll eritt inkuivalla taivaurioituneellaihollataiturvonneillatai tulehtuneillaalueillatairikkoontuneella iholla Jossinullaonverenkierto taiiho ongelmia neuvot...

Page 31: ...lisesti ennen k ytt L k yt hankaavia tai kemiallisia puhdistusaineita 31 FIN LAITTEEN OMINAISUUDET Akkuja koskeva direktiivi T m symboli tarkoittaa ett akkuja ei saa h vitt talousj tteiden mukana kosk...

Page 32: ...POU VEJTEumal chd t invalidn ch nebosp c chosob iosobvbezv dom NEPOU VEJTEnacitlivou velmisuchou poko kunebop monaotekl nebozan cen m stanebom stasko n vyr kou M te li pot eskrevn mob hemnebo dermatol...

Page 33: ...se automaticky zapne TIP Pokud se mas n p stroj nezapne zkuste si nan st na ruce mal mno stv hydrata n ho p pravku 5 Podle obr zku p ej d jte mas n hlavou po k i a lehce p itla ujte pro dosa en jemn m...

Page 34: ...delkez szem lyekak sz l khaszn latael tt forduljanakorvosukhoz NEhaszn ljacsecsem n rokkant alv vagy eszm letlenszem lyen NEhaszn lja rz keny nagyonsz razvagy s r ltb r n illetvemegdagadt begyulladt t...

Page 35: ...l TIPP Ha a massz roz nem kapcsol be vigyen fel egy kev s hidrat l kr met a kez re 5 Mozgassa a massz roz fejet a b r n az bra szerint enyhe nyom st alkalmazva a gyeng d massz zs rdek ben Megfelel nyo...

Page 36: ...piacichosob ch aniosob chvbezvedom NEPOU VAJTEnacitliv ve misuch alebo po koden poko ku priamonaopuchnut alebozap len miesta aninako n vyr ky Akm teprobl myskrvn mobehomalebo ko n probl my predpou it...

Page 37: ...stroj nezapne na ruky si naneste mal mno stvo hydrata n ho kr mu 5 Mas nou hlavou pohybujte po poko ke pod a uk ky Miernym tlakom vytv rajte jemn mas Pri p soben spr vnym tlakom by sa mas ny pr stroj...

Page 38: ...IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 38...

Page 39: ...IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 39...

Page 40: ...IB EYE 100 EU 0416 01 IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 40...

Reviews: