11
I
CARATT
E
RISTICH
E
D
E
L
PRODOTTO:
Direttiva relativa alle batterie
Q
uesto simbolo indica che le batterie devono essere smaltite
separatamente dai ri
f
iuti domestici poich
é
contengono sostanze
potenzialmente nocive per l
’
ambiente e la salute umana.
S
maltire le batterie
negli appositi centri di raccolta.
Spiegazione direttiva RAEE
Q
uesto simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme
agli altri ri
f
iuti domestici in tutti i
P
aesi dell
’U
nione Europea. Al
f
ine di
evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo
smaltimento dei ri
f
iuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
P
er la
restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e
raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto
è
stato ac
q
uistato,
che provvederanno al suo riciclaggio in con
f
ormit
à
alle norme di sicurezza
ambientale.
UTILIZZO
D
E
L
MASSAGGIATOR
E
P
E
R
OCCHI
1.
R
imuovere eventuali prodotti cosmetici presenti sulla pelle e applicare una
piccola
q
uantit
à
della crema pre
f
erita.
2.
R
imuovere il cappuccio di protezione.
3. A
ff
errando il massaggiatore dallo stelo, assicurarsi che il sensore smart sia a
contatto con la pelle.
4.
N
on appena la testina massaggiatrice entrer
à
in contatto con la pelle, l
’
unit
à
si accender
à
automaticamente.
SUGGERIMENTO:
S
e il massaggiatore non si accende, applicare una piccola
q
uantit
à
di crema idratante sulle mani.
5.
F
ar scorrere la testina massaggiante sulla pelle come illustrato, esercitando
una leggera pressione per un massaggio delicato.
U
na volta esercitata la
giusta pressione, il massaggiatore dovrebbe scorrere delicatamente sulla
pelle, con una leggera vibrazione.
6.
P
ulire la testina massaggiatrice e riposizionare il cappuccio protettivo dopo
ogni uso.
MANUT
E
NZION
E
U
na cura e una pulizia regolari sono essenziali per massimizzare la
f
unzionalit
à
del massaggiatore per occhi.
L
e operazioni di pulizia e manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
V
eri
f
icare
regolarmente il dispositivo per accertarsi della presenza di eventuali danni.
Stoccaggio
C
ustodire in un luogo sicuro e asciutto, al di
f
uori dalla portata dei bambini.
Pulizia
P
ulire l
’
unit
à
dopo ogni uso con un panno inumidito e asciugare accuratamente
prima dell
’
uso.
NON
utilizzare detergenti abrasivi o chimici.
T
estina massaggiatrice
C
appuccio di protezione
S
ensore smart
C
operchio della
batteria
Inserimento delle batterie
•
Q
uesto massaggiatore per occhi utilizza una batteria AAA,
pre
f
eribilmente alcalina.
•
L
a batteria
è
f
ornita unitamente al prodotto.
•
P
er inserire la batteria, rimuovere l
’
apposito coperchio
f
acendolo
f
uoriuscire dalla sede.
•
I
nserire una batteria AAA avendo cura di osservare che la polarit
à
sia
corretta.
•
R
iposizionare il coperchio della batteria
f
acendolo scorrere nell
’
unit
à
principale.
IB-EYE100EU-0416-01.qxp_Layout 1 19/05/2016 16:05 Page 11
Summary of Contents for EYE-100-EU
Page 18: ...18 EL 14 LR6 AAA IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 18...
Page 19: ...19 EL 1 2 3 4 5 6 AAA IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 19...
Page 20: ...20 RU 14 LR6 A IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 20...
Page 21: ...21 RU WEEE 1 2 3 4 5 6 AAA IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 21...
Page 38: ...IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 38...
Page 39: ...IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 39...
Page 40: ...IB EYE 100 EU 0416 01 IB EYE100EU 0416 01 qxp_Layout 1 19 05 2016 16 05 Page 40...