background image

 

 

 

La télécommande utilise une pile bouton, modèle No. CR2025

 

(3V). Il est 

recommandé d’utiliser une pile de type Lithium pour une utilisation plus 
longue. 
   

 

 

Note :    veuillez suivre  les instructions  relatives  à l'élimination des  piles 
figurant sur l'emballage, ou contacter votre mairie pour une élimination 
des piles en toute sécurité.   

 

 

L’UTILISATION DE LA GLACIÈRE

 

La glacière réduit la température de l’eau dans le réservoir, ce qui rend la sortie d’air

 

plus fraî

che.

 

Utilisation de méthodes :

 

d. 

Ajoutez de l’eau à la glacière et placez-la au congélateur, jusqu’à ce qu’elle soit 

complètement congelée. 

 

e. 

Placez la glacière dans le réservoir d’eau. 

 

f. 

Il y a deux glacières qui peuvent être utilisées en rotation. 

 

 

PRUDENCE

 

23. 

  Utilisez l’appareil selon la tension nominale.

 

24. 

  Ne démontez ni ne réparez l’appareil. Cela doit être fait par un réparateur.   

 

25. 

  N’utilisez  pas  l’appareil  avec  les  mains  mouillées,  cela  pourrait  endommager 

l’appareil. 

 

 

26. 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon 

spécial du fabricant ou de ses agents de service.

 

 

27. 

Débranchez l’appareil lorsqu’elle est éteinte. 

 

28. 

N’insérez pas d’éléments dans des parties de l’appareil. Cela pourrait causer des 

dommages.

 

29. 

N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz explosif ou combustible.

 

30. 

Utilisez l’appareil sur une surface plane.

 

31. 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

 

32. 

Le niveau d’eau dans le réservoir ne doit

 pas dépasser la limite « MAX » lors de 

l’humidification.

 

33. 

Ne  laissez  pas  tomber  l’appareil.  S’il  est  renversé  avec  de  l’eau  à  l’intérieur, 

débranchez l’appareil et assurez-vous qu’il est sec avant de le réutiliser.   

 

 

34. 

Ne  placez  pas  d’éléments  sur  l’appareil  et  ne  couvrez  pas  l’évent. 

AVERTISSEMENT  :  Ne  couvrez  pas  l’appareil  de  chauffage  pour  éviter  la 

surchauffe. 

 

35. 

Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez aucun type de 

détergent ou de solution. Ne pas rincer à l’eau.

 

36. 

N’utilisez pas l’appareil près du mur ou des rideaux. 

 

37. 

Ne frappez pas ou ne secouez pas l’appareil lors de l’utilisation. 

 

38. 

La température de l’eau peut facilement changer, surtout pendant l’été. Veillez à 

changer fréquemment l’eau dans le réservoir. 

 

39. 

Ne placez pas l’appareil directement sous une prise de courant.

 

Le courant nominal de la prise

 doit

 dépasser 10A.

 

40. 

N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide. 

 

41. 

Les  enfants  doivent  être  surveillés  pour  s’assurer  qu’ils  ne  jouent  pas  avec 

l’appareil. 

 

42. 

N’utilisez  pas  l’appareil  avec  un  programmateur,  une  minuterie  ou  tout  autre 

TIRER 

OUVRIR 

Summary of Contents for 824-037V70

Page 1: ...fe and durable have an attractive appearance 3 Adjustable speed have three speed low medium high 4 Wind type nature wind normal wind sleeping wind 5 Humidification function the appliance adopts ice cr...

Page 2: ...Mode key default setting is in normal wind Press this key automatically setting from normal wind natural wind sleep wind 3 Swing key press this key the wind direction can swing flatly and the swing in...

Page 3: ...t in use switch it off and unplug it 6 Do not insert things to air outlets and inlets in order to avoid damage 7 Do not use the appliance near explosive and combustible gas 8 Use the appliance only on...

Page 4: ...stalled flatly in order to avoid leaking 3 Clean the water tank Unplug the power plug draw out the tank pull the water and use soft brush clean it use neutral detergent and soft cloth rub inside of th...

Page 5: ...issement amovible Facile nettoyer l aide d une brosse douce et d un d tergent ASSEMBLAGE 4 Ouvrez l emballage et sortez le refroidisseur d air 5 Sortez et versez de l eau propre dans le r servoir Fait...

Page 6: ...eures Une heure sera ajout e chaque fois que vous appuyez 5 Touche de refroidissement Appuyez sur cette touche pour d marrer la fonction Ajoutez la glaci re pour un meilleur effet de refroidissement A...

Page 7: ...l appareil Cela pourrait causer des dommages 29 N utilisez pas l appareil proximit de gaz explosif ou combustible 30 Utilisez l appareil sur une surface plane 31 N utilisez pas l appareil l ext rieur...

Page 8: ...yer compl tement le r servoir d vissez sous la base et la pompe eau l int rieur du r servoir 7 Nettoyage de l ext rieur Nettoyez avec un d tergent neutre et un chiffon doux Attention D branchez l appa...

Page 9: ...or heraus 8 Nehmen Sie ihn heraus und gie en Sie sauberes Wasser in den Tank Achten Sie auf den Wasserstand Stellen Sie sicher dass der Wasserstand zwischen der MIN und der MAX Marke liegt Stellen Sie...

Page 10: ...den Raum zu erfrischen Dr cken Sie erneut um die Funktion zu deaktivieren Gleiche Bedienung wie bei der Fernbedienung DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung verwendet eine Knopfzelle Mode...

Page 11: ...55 Reinigen Sie das Ger t mit einem leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder L sungen Nicht mit Wasser absp len 56 Verwenden Sie das Ger t nicht in der N he von W nden oder Vorh...

Page 12: ...gliche Ursachen L sung Das Ger t schaltet sich nicht ein 7 Strom aus oder schlechter Anschluss 8 Der Netzschalter auf der R ckseite des Ventilators wurde nicht gedr ckt 9 Die EIN AUS Taste auf dem Be...

Reviews: