background image

 11 

 

4. Warranty 

Our warranty only covers pumps which are installed and 
operated in accordance with these installation and opera-
tion instructions and accepted codes of good practice and 
being used for the applications mentioned in these in-
structions. 
 

5. Transport and Storage 

Never use the cable, the control box or the pressure 

compensation hose to lift, lower or transport the unit. 

The unit may be transported and stored in vertical or 

horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall  
over. For longer periods of storage, the unit should be  
protected against moisture, frost or heat. 
 

6. Electrical Connection 

6.1. General instructions 

Before operation, an expert check must secure that 

the required electrical protection measures exist. The 
connection to ground, earthing, isolating transformer, fault 
current breaker or fault voltags circuit must correspond to 
the guidelines set forth by the responsible power plant. 

The voltage required in the technical data sheet 

must correspond to the existing line voltage. 

Make sure that the electrical pin-and-socket connec-

tions are installed flood- and moisture-safe. Before start-
ing operation check the cable and the plug against dam-
ages. 

The end of the pump power supply cable must not be 

submerged in order to prevent water from penetrating 
through the cable into the motor. 

The normal separate motor starter/control box of 

standard as well as of explosion proof pumps must not be 
not  
be installed in explosive enviroments. 

The electrical connection of the pump should be carried  
out in accordance with local requirements. 
The operating voltage and frequency are marked on the 
pump and controller nameplates. Voltage tolerance :  
+6% up to -10% of the voltage stated on the nameplates. 
Make sure that the lifting station is suitable for the elec-
tricity supply available at the installation site. 
HOMA disposal units are supplied with a control box.  
Controller for single-phase pumps also incorporate the 
operating capacitors required. 
The pump motor has a thermal switch incorporated in the 
motor winding. The thermal switch protects the motor 
from overheating by cutting off the supply to the pump via 
the controller. 
The electrical connection must be carried out in accor-
dance with the marking on the cable to the controller. 
The lifting stations require no additional motor protection. 
Connect the units to the mains supply. 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.2. Electronic control box 
The equipped electronic control box controls the opera-
tion functions and announce failures which may be oc-
cure. 
Operation switch 

Position „OFF“ 
The pump is stopped.  

Position „ON“ 
Pump operation according to the liquid level in the tank. 
 
Test/ Reset-Switch 
 
With this switch you can make a test-run of the pump  
and can check the motor-overrun-time. This makes sure 
that no solids are in the cutting device, which will avoid  
a re-start of the pump. 
 
The controller front cover features Light-Emitting Diodes 
(LED)
 for indication of operating conditions: 
 
Green LED „Operation“ 
The green LED illuminates when the pump is operating. 
 
Red LED „Alarm“ 
-   The red LED illuminates in case of a thermal cutout of  

a pump. In this case please wait that the motor can 
cool down, after this time the pump will switch on 
again. 

-   The red LED illuminates in case of a blocked impeller  

by impurities. Before repair please disconnect the 
pump from the power supply and clean the tank by 
hand and remove solids which may block the pump. 

-    The red LED illuminates in case of a blocked motor. In         

this case press the Test/ Reset-Switch. If the red LED 
does not turn off and the pump still does not work, 
please contact your HOMA service. 

 

7. Installation 

The operator has to prevent damage through the 

flooding of rooms caused by defects of the pump through 
the use of appropriate measures (e.g. installation of alarm  
units, backup pump or like that). 
 
Fasten the tank to an even floor with expansion bolts. 
Before installing the disposal units make sure that the all 
national instrucions and the general measures for health 
protection and industrial protection for the installation of 
disposal units (DIN 1986) are observed. Furthermore  
please pay attention to the hints below: 
 

 

Install the unit in that way, that the operation and ser-
vice elements are easily accessable. Make sure that 
there is enough space (approx. 50 cm) between the 
horizontal inlet and any wall. 

 

Mount a gate valve into the inlet pipe and the dis-
charge pipe to guarantee an easy service or de-
mounting   of the unit. 

 

To avoid sediment build-up in the discharge pipe, the 
pipe, and the lifting station should be dimensioned for 
a water velocity of minimum 0,7 m/s, for vertical 
pipes, however, not lower than 1,0 m/s. 

 

The incoming sewer could be ensues at the horizon-
tal inlet through a WC-direct connection with 180 or 
250 mm, or a DN 100 or DN 50 effluent pipe. Vertical 
inlets (DN 50 and DN 100) for service pipe lines are 
existing. Cut off the blanked off the vertical or hori-
zontal inlet and connect a incoming sewer inlet which 
correspond to the diameter of the inlet. 

Summary of Contents for Sanipower Series

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie Sanipower ...

Page 2: ...ge 19 Pagina 19 Seite 20 Page 20 Pagina 20 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Installationsbeispiele Installations Installatievoorbeelden Baumaße Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and spare part drawings Onderdelenlijst en onderdelentekeningen ...

Page 3: ...it dass die Hebeanlagen Sanipower aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Pumpen ver liert diese Erklärung Ihre Gültigkeit EG Richtlinien denen die Pumpen entsprechen EG Maschinenrich...

Page 4: ...umpe oder bei noch rotieren dem Pumpenlaufrad bzw Schneidwerk in die Saugöff nung oder Drucköffnung des Pumpengehäuses greifen Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkt haftungsgesetz für Schäden die durch unser Gerät ver ursacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungs...

Page 5: ...agen besitzt einen in den Motorwicklungen eingebauten Thermoschalter der bei Überhitzung bzw Überlastung des Motors die Pumpe über das angeschlossene Schaltgerät abschaltet Die Anlagen benötigen keinen weiteren Motorschutz Die Anlage wird mit Stecker geliefert und ist an das Stromnetz anzuschliessen 6 2 Elektronik Steuergerät Das zum Lieferumfang der Anlage gehörende Schaltgerät regelt und überwac...

Page 6: ... nicht zerkleinert werden im Sammelbehälter verbleiben und u U die Pumpe blockieren 9 Wartung und Reparatur Bei einem eventuellen Defekt der Pumpe dürfen Re paraturarbeiten nur durch das Herstellerwerk oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Umbau oder Veränderungen an der Pumpe sind nur nach Ab sprache mit dem Hersteller zulässig Es dürfen nur Origi nal HOMA Ersatzteile verwend...

Page 7: ... 13 Am Autohof 1 10367 Berlin 73037 Göppingen 0 30 5 59 22 08 0 71 61 67 80 HEKO Pumpen GmbH Ziegler GmbH Meiendorfer Straße 71 Adlerstraße 17 22145 Hamburg 74564 Crailsheim 0 40 6 91 90 90 0 79 51 84 72 Karl Heinz Birr HCS Scherer Glashüttenweg 6 Tiengener Straße 14 23568 Lübeck 76227 Karlsruhe 04 51 3 61 91 07 21 4 21 48 40 70 35 Gerhard Frese Prokosch GmbH Kreuzweg 5 7 In den Breitwiesen 9 2736...

Page 8: ...er Auslieferung einer stren gen technischen Endkontrolle Sollte das Gerät trotzdem Anlaß zu einer berechtigten Beanstandung geben so haben Sie An spruch auf eine entsprechende kostenlose Nachbesserung Ga rantiereparaturen dürfen nur von unserem Werkskundendienst oder einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden Re paraturversuche durch den Kunden oder nicht befugte Dritte während der Gara...

Page 9: ...1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directives Sanipower EC Directives to which the pumps conform EC Machinery Directive 98 37 EEC EC Directive electromagnetic compatibility 89 336 EEC...

Page 10: ...and local codes cover ing health and safety must be observed In accordance with product liability law we point out that we shall not be liable for damages caused by the pump due to non observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions The same product liability are valid for accessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal unit...

Page 11: ...ontrol box The equipped electronic control box controls the opera tion functions and announce failures which may be oc cure Operation switch Position OFF The pump is stopped Position ON Pump operation according to the liquid level in the tank Test Reset Switch With this switch you can make a test run of the pump and can check the motor overrun time This makes sure that no solids are in the cutting...

Page 12: ...trol screw Screw only when pressure balance took place Pumps running under normal operation conditions should be inspected at least once a year If the pumped liquid is very muddy or sandy or if the pump is operating continu ously the pump should be inspected every 1 000 operat ing hours For long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly Nominal current A C...

Page 13: ...feated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty repairs only must lead from the manufacturer or an authorized agency Trials of repair by the customer or non authorized persons during the warranty causes an extinguishing of the warranty A warranty repair ...

Page 14: ...scheid verklaren hiermee dat de pomp type Sanipower Op grond van hun concipiёring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidseisen van de EG machinerichtlijnen voldoen Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de pompen verliest deze verklaring haar geldigheid EG Richtlijnen waaraan de pompen voldoen EG mac...

Page 15: ...nen in acht genomen te worden Wij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfde regels 3 Inzetbaarheid en technische beschrijving 3 1 Toepassing van de pompen De HOMA afvalwate...

Page 16: ...voeler welke bij oververhitting van de motor de pomp via de besturing uitschakelt Verder hebben de installaties geen extra bescherming nodig De installatie wordt met stekker geleverd en is gewoon aan de netspanning aan te sluiten 6 2 Elektronische schakelkasten De bij de levering aanwezige schakelkast regelt en bewaakt het funktioneren van de pomp en meldt de eventuele storingen Hoofdschakelaar Ui...

Page 17: ...kt worden Wij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines vooroorzaakt worden en ontstaan zijn door inadequate reparaties welke niet door de fabrikant of een geautoriseerde vakwerplaats uitgevoerd zijn of wanneer bij onderdelenwisseling geen ORIGINELE ONDERDELEN verwerkt zijn Voor appendages gelden dezelfde regels Voor e...

Page 18: ...itgesloten als normale slijtage Hierdoor onstane kosten in het bijzonder test en vrachtkosten zijn door de afzender respectievelijk eigenaar van de pomp te dragen Dit geldt ook wanneer een garantieclaim ingediend wordt en de werkplaatstest wijst uit dat de pomp probleemloos werkt en vrij van gebreken is Alle onze fabrikaten bezitten een hoogst mogelijke kwaliteitsstandaard Elk product ondergaat vo...

Page 19: ...19 13 Installationsbeispiele Installations Inbouw 14 Baumaße Dimensions Afmetingen ...

Page 20: ...32 Sicherungsring 550 Pass Scheibe 940 Passfeder 560 Spannstift 950 Ausgleichsscheibe 811 Motorgehäuse 990 Motoröl 814 Stator mit Wicklung 15 Spare Part List and Drawings ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For spare part or ders please always give Pump type The year of construction see the pump label Position number xx take the exact position numb...

Page 21: ...15 3 Ersatzteilzeichnung Pumpe Spare part drawing of the pump 15 4 Ersatzteilzeichnung Sammelbehälter Spare part drawing of the collecting tank ...

Page 22: ...s Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Year of construction see pump label Part details 1 Pos no Part description Required Quantity 2 Pos no Part description Required Quantity 3 Pos no Part description Required Quantity 4 Pos no Part descr...

Page 23: ...ijving ___________________ Antal __________________________ 2 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ 3 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ 4 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ 5 Pos Nr Beschrijving ___________________ Antal __________________________ Afleveringsadres Handtekening Firmastemp...

Page 24: ...24 ...

Reviews: