background image

bas que possible!

Habituez-vous de vérifier immédiatement 

après l‘installation des outils, la libre rota-

tion de la fraise. Tournez à main, ne doit 

pas toucher avec la guide ou le couvercle 

à tout moment.

RÉGLAGE DE LA GUIDE

Le guide est un ensemble de deux pièces.

Chaque partie de la guide est réglable in-

dépendamment pour compenser le coupe 

de  différentes  épaisseurs  et  applications 

spéciaux de fraisage.

Si  vous  supprimez  tous  les  bords  d‘une 

pièce ne doit pas mettre les deux guides 

en  ligne,  mais  placer  le  guide  de  sortie 

avec  plusieurs  millimètres  sous  la  coupe 

de supprimer la pièce.

ENSEMBLE DE L´ARBRE

INTERCHANGEABLE

Retirer l‘arbre original, avec le verrouilla-

ge  d´arbre  et  desserrer  l‘écrou.  Installer 

l‘arbre  inter-changeable.  Fixez  l‘arbre  à 

nouveau!

CONSEILS D‘UTILISATION

>>  Avant de démarrer la machine, 

 

vérifier la distance entre l‘outil et la 

 

table, ainsi que le guide. Vérifiez  

 

tous les leviers et les boutons  

 

d´ajustement qui sont serré.

>>  Démarrer la machine en appuyant   

 

sur le bouton vert 4 (voir image A).

>>  Attention aux rebonds de matériel!   

 

Pour éviter que le matériel sorte 

 

vers le haut, ajuster le rail de la 

 

guide à la hauteur de la pièce +    

 

max. 5mm.

5. MAINTENANCE

>>   Inspection visuelle de la 

 

machine, des pièces de la machine,  

 

le câble d‘alimentation, des outils    

 

de coupe pour les dommages.

Nettoyer la machine régulièrement après 

chaque opération! Nettoyez en particulier 

la table, les faces des guides et le guide 

d´onglet.

Ne  pas  nettoyez  les  copeaux  de  bois  à 

main mais plutôt d‘utiliser une brosse ap-

proprié et / ou à air comprimé.

Vérifiez régulièrement:

Boulons et les connexions desserrés?

Fonctionne de interrupteur ON/ OFF?

Les  composants  de  sécurité  sont  en  bon 

état?

Les outils sont affûtés?

Lubrification:

Pour protéger la table contre la corrosion 

par l‘application de l‘huile légère réguliè-

rement.

Ajouter un peu de graisse dans les rails du 

chariot.

Vérifiez chaque mois l‘état de la courroie 

en V. Vérifiez les fissures ou les domma-

ges.

Eviter  la  courroie  en  V  et  les  poulies  de 

être sales ou grasses - ce qui pourrait pro-

voquer le glissement de la courroie lors du 

fonctionnement.

Vous  devez  remplacer  au  moins  une  fois 

par année la courroie en V.

6. DEPANNAGE

Aucune défaillance ne se produit pendant 

que la machine est utilisée correctement 

et  l‘entre-tien  est  fait  correctement.  Si 

le tuyau est bloqué avec des copeaux de 

bois, éteindre la ma-chine avant de résou-

dre  la  panne.  Si  une  pièce  est  bloquée, 

éteignez immédiatement la ma-chine!

Une lame émoussée provoque souvent le 

moteur électrique à surchauffer. Si la ma-

chine vibre de manière excessive, vérifiez 

sa  configuration  et  l‘assemblage,  éven-

tuellement  la  fixation  et  l‘équilibre  des 

outils utilisés aussi.

Défaut:

La machine ne démarre pas

Cause possible et solution:

1. Le fusible a sauté ou la protection ther-

mique.

Remplacez le fusible et / ou réarmement 

du protecteur thermique.

2. Câble endommagé - remplacez-le.

3. Micro interrupteur  activé- Vérifier si la 

porte d‘accès pour changer la courroie est 

correc-tement fermée.

Défaut:

Surcharge fréquemment.

1. Câble de rallonge, câble d‘alimentation 

n‘est pas adéquat. - Remplacer!

2.  La  vitesse  d‘avancement  trop  rapide 

pour le matériel - Réduire la vitesse d‘ali-

mentation, ajuster les performances la vi-

ATTENTION

!

Avant de commencer tout travail de répa-

ration  couper  l‘ali-mentation  électrique 

de la machine !

FRANCAIS

Summary of Contents for FS 160L

Page 1: ...n 43 0 7289 71562 0 Telefon 43 0 7248 61116 0 Telefax 43 0 7289 71562 4 Telefax 43 0 7248 61116 6 Email info holzmann maschinen at www holzmann maschinen at www holzmann maschinen at Revision 2 21 06...

Page 2: ...geehrter Kunde Diese Bedienungsanleitung enth lt Infor mationen und wichtige Hinweise zur In betriebnahme und Handhabung der Tisch fr smaschine FS 160L Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mas...

Page 3: ...p ten ce des tribunaux A 4020 Linz Austria ESPA OL Estimado Cliente Este manual contiene informaciones e ins trucciones importantes para el uso correc to e instalaci n de la m quina FS160L Este manual...

Page 4: ...www holzmann maschinen at A B...

Page 5: ...C D b E F...

Page 6: ...the machine don t wear loose clothing long hair openly or loose jewellery like necklaces etc Loose objects might be catched by rotating parts and cause serious injuries SAFETY EQUIPMENT Use proper saf...

Page 7: ...omponents have to be replaced immediately Check the condition of the Safety signs and operation rule plates on your machine Replace missing or non readable ones NEVER LEAVE MACHINE RUNNING UNATTENDED...

Page 8: ...tant Enough place around the machine for safe handling and feeding of the material A proper compatible electric supply cir cuit Humidity max 90 for max 25 C max 70 for max 40 C Do not use the machine...

Page 9: ...t of your workplace is reliably grounded If you do not have the specific knowledge and experience let the electric connection be checked by a certified electrician 3 ASSEMBLY DELIVERY CONTENT The mach...

Page 10: ...rough the locking knobs Warning Always close the cover of guard and lock it securely after tools are in stalled Always install the cutter tools as low as possible Make it a habit to check immediately...

Page 11: ...utterhead knives use only sharp cutters 4 For 400V Motors Phases might be switched or motor does not receive full power through one phase Let a certified electrician check your power plug power socket...

Page 12: ...lly the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts li...

Page 13: ...ENGLISH...

Page 14: ...RSONAL Die Maschine darf nur von Fachpersonal ab 18 Jahren bzw ab 16 Jahren unter Aufsicht eines vollj hrigen Fachmannes bedient werden Dritte Personen insbesondere Kinder sind von der Maschine fernzu...

Page 15: ...HEITSVORRICHTUNGEN SICHERHEITSSCHILDER Pr fen Sie regelm ig die Sicherheitsvorrichtungen sowie die Hinweisschilder auf einwandfreien Zustand Besch digte Vor richtungen sind umgehend zu ersetzen genaus...

Page 16: ...hen Grenzen Anforderungen ver wenden St rungen welche die Sicherheit beein flussen k nnen sofort beseitigen lassen Der Arbeitsplatz muss ber ausreichende Beleuchtung verf gen weiters muss ein Anschlus...

Page 17: ...Min Tisch ffnung 170mm max Werkzeug versenkbar 144mm ber Tisch 160mm max Werkzeugh he 105mm Absauganschluss 100mm DEUTSCH Tischabmessungen 600x400mm Tischh he 870mm Schiebetisch 1000x220mm Fr sanschla...

Page 18: ...e jeweils links und rechts un ter die Stangen durch und h ngen Sie die se in den Kranhaken ein bzw f hren Sie diese um die Gabeln des Gabelstaplers Heben Sie die Maschine etwas an und pr fen Sie ob di...

Page 19: ...die Spindelarretierung gel st ist Pr fen Sie ob die der Fixierhebel zur Spindelh henfixierung festgezogen ist Schalten Sie die Maschine durch Dr cken der gr nen Taste 4 Abb A ein Vorsicht vor Materia...

Page 20: ...messer ersetzen 5 Bei 400V Motoren Ein oder mehrere Phasen f hren nicht gen gend Leistung zu Lassen Sie dies durch einen zertifizier ten Elektriker pr fen Problem Fr sspindel kommt nicht auf vol le Dr...

Page 21: ...Garantiebearbeitung anfallenden allf lligen Transportkosten von und zum Firmensitz sind in dieser Hersteller Garantie nicht abgedeckt E Garantieausschluss bei M ngeln an Maschinenteilen welche gebrau...

Page 22: ...e pas de v te ments amples cheveux longs ou des bijoux tels que colliers etc Les l ments individuels peuvent tre coupl s des pi ces mo biles de la machine et provoquer de graves dommages QUIPEMENT DE...

Page 23: ...PROTECTIONS DE S CURIT LES COMPOSANTS ET LES SIGNAUX Assurez vous que tous les protecteurs et les dispositifs de s curit sur votre machine ex cutant en bon tat Protections de s curit endommag es doiv...

Page 24: ...ais essayer d enlever trop de mati re en un seul passage Vous pou vez profiter de meilleures conditions de travail et un niveau de s curit sup rieur en divisant le travail en plusieurs passes UTILISAT...

Page 25: ...fectu e par un personnel qualifi sp cialement form pour ce type d activit Alors que de la machine est en cours de chargement ou de d chargement assu rez vous qu aucune personne ou objet se rait cras p...

Page 26: ...s outils ont t install s Toujours installer les outils de coupe aussi ATTENTION Eteignez la machine avec le bouton rou ge sur l interrupteur principal et attendre jusqu ce que la fraise est compl teme...

Page 27: ...Boulons et les connexions desserr s Fonctionne de interrupteur ON OFF Les composants de s curit sont en bon tat Les outils sont aff t s Lubrification Pour prot ger la table contre la corrosion par l...

Page 28: ...V d fectueuse Remplacer 4 Mal tendue courroie en V tensioner correctement pas trop et pas l che 5 Poulie pli endommag peut se pro duire si la courroie est trop serr e Rem placer la poulie D faut L ar...

Page 29: ...ers et partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie E La garantie ne comprend pas les l ments suivants Pi ces d utilisation d usure comme les courroies les outils fournis e...

Page 30: ...e ropa suelta el pelo largo suelto o joyas tales como collares etc Los objetos sueltos pueden engancharse a las partes m viles de la m quina y causar serios da os EQUIPO DE SEGURIDAD Use ropa y dispos...

Page 31: ...para la seguridad MANTENER LAS PROTECCIONES DE SEGURIDAD LOS COMPONENTES Y SE ALES Aseg rese que todas las protecciones y dispositivos de seguridad de su equipo funcionan en buenas condiciones Las pro...

Page 32: ...mentan dr sticamente la probabilidad de un contragolpe Nunca intente quitar demasiado ma terial en una sola pasada Podr disfrutar de mejores resultados de trabajo y un mayor nivel de seguridad si divi...

Page 33: ...ad TRANSPORTE DESCARGA DE LA M QUINA Durante el transporte o la el manejo la m quina tener mucho cuidado y dejar que esta actividad sea realizada por per sonal cualificado especialmente capacita do pa...

Page 34: ...e hasta que el cabezal se detenga por completo antes de realizar cualquier ajuste o montaje Para algunos ajustes adem s es necesario desenchufar la m quina para evitar el peli gro de que la m quina se...

Page 35: ...transportador de ngulos No limpiar las virutas de madera etc a mano sino m s bien utilizar un cepillo adecuado y o aire comprimido Compruebe con regularidad Pernos y conexiones aflojados Funciona el...

Page 36: ...Correa V mal tensada tensionar co rrectamente no demasiado y no flojo 5 Polea doblada da ada Puede ocurrir si la correa se tensa demasiado Sustitu ya la polea Problema El eje no se eleva libremente S...

Page 37: ...termina a discreci n de Holzmann y de acuerdo con el distribuidor HOLZMANN Si no hay un contrato de servicios adicional como el servicio realizado in situ el lugar de cumplimiento es principalmente el...

Page 38: ...o y reparaci n necesarios Nosotros tambi n quedamos a su servicio con las piezas de repuesto y o servicio de la m quina M ndenos su petici n de presupuesto para repuestos servicios de reparaci n prese...

Page 39: ......

Page 40: ...eilagscheibe6 8 28 hex nut M6 6 Kantmutter M6 4 29 MX1608 Bush Gewindeh lse 1 30 MX1601 hex nut 6 Kantmutter 1 31 Screw M8x25 Schraube M8x25 32 32 large washer 8 Beilagscheibe 8 1 33 MX1610 moulder as...

Page 41: ......

Page 42: ...25 1 28 MX161006 motor Motor 1 29 TS200 731 hand grip Handknauf 1 30 MX161012 locking pole Arretierstange 1 31 C Ring 6 C Ring 6 1 32 MX161004 spring clip Federklemme 1 33 MX161003 Motor rack F hrungs...

Page 43: ...ing Feder 1 15 Washer 8 Beilagscheibe 8 2 16 MX160317 Rhombic handgrip Sterngriff 2 17 MX160301 Saucer Klemmscheibe 2 18 MX160307 wood board Niederhalter Holz 1 19 MX160312 M shaped plate M Form Blech...

Page 44: ...www holzmann maschinen at...

Page 45: ...insert Endkappe Anschlag 1 30 TS2000514 T shaped bolt T Stab 1 31 TS2000513 stopping bolt Stoppbolzen 1 32 TS2000514 locking plate Anschlag 1 33 Washer 5 Beilagscheibe 5 1 34 TS2000517 small handle F...

Page 46: ...Ih nen das Problem der Defekt aufgefallen ist Bei Elektrodefekten Wurde die Stromzuleitung sowie die Maschine bereits von einem Elektrofachmann gepr ft Please describe amongst others in the problem W...

Page 47: ......

Page 48: ...nd genannte n Maschine n den grundlegen den Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien ent spricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nderungen an der Masch...

Page 49: ......

Reviews: