ES
120
916.400.139_002
PCT50
•
Evite el estrés y trabaje de forma estructurada. Esto reduce el riesgo de errores, combinaciones de
peligros y accidentes.
•
Antes de su uso, compruebe que el equipo no presente daños. No use el equipo si no está en
perfectas condiciones, y consulte a su agente de Holmatro.
•
Permanezca sobre una base estable y sujete el equipo con ambas manos.
•
Sostenga el equipo solo por su agarradera de transporte y la manivela de hombre muerto.
•
Durante la operación, nunca se ponga entre el objeto y el equipo.
•
Vigile la situación del equipo y la estructura continuamente mientras usa el equipo.
•
Las piezas de un objeto que pueden salir despedidas deben asegurarse.
•
Use solamente accesorios originales Holmatro y asegúrese de que han sido conectados
correctamente.
•
Asegúrese de no poner nunca partes del cuerpo entre piezas en movimiento. Existe riesgo de que
estas partes del cuerpo puedan ser aplastadas o cortadas.
•
Asegúrese de que la manivela de hombre muerto no se atasque.
•
Deténgase inmediatamente si el sistema hace ruidos extraños o muestra un comportamiento
anormal.
•
Deténgase inmediatamente si el equipo pierde aceite. Un escape de aceite a presión puede
penetrar en la piel y provocar lesiones graves. Acuda inmediatamente al hospital para solicitar
asistencia médica con una persona que haya sufrido una inyección de aceite. Especifique el tipo de
aceite al personal sanitario.
•
Devuelva el equipo inactivo inmediatamente a la estación de herramientas.
•
Respete siempre los reglamentos de seguridad aplicables a otros equipos que se utilizan en la
operación.
2.11
Normas de seguridad con respecto al mantenimiento
•
Use medidas de protección personales cuando realice tareas de mantenimiento.
•
Nunca trabaje de modo que pudiera poner en peligro la seguridad.
•
Asegúrese de que el equipo no pueda balancearse o cambiar de dirección. El control y el
accionador deben estar apagados y protegidos contra una activación inesperada.
•
Asegúrese de que las piezas móviles no se muevan de forma inesperada.
•
Los fluidos utilizados y las fugas de éstos, así como otros productos consumidos durante las
actividades, deben recogerse y desecharse de forma responsable con el medio ambiente.
3
Descripción
3.1
Equipo
La herramienta combi puede utilizarse independientemente debido al sistema hidráulico accionado a
batería.
La herramienta se ha concebido como una herramienta de mano que puede ser utilizada por una sola
persona.
Las herramientas son adecuadas para el corte, dispersión y aplastamiento de elementos estructurales
de vehículos durante operaciones de rescate. Pueden comprimir material ligeramente o aplastarlo y
crear así lugares o pivotes débiles que sean más fáciles de cortar. Puede incluso mover piezas a un
lado. Poniendo los accesorios sobre los puntos, los materiales pueden ser recuperados.
Summary of Contents for PCT50
Page 1: ...i PCT50 Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT ZH...
Page 3: ...PCT50 916 400 139_002 3 Fig 1 Fig 2...
Page 4: ...4 916 400 139_002 PCT50 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Page 168: ...ZH 168 916 400 139_002 PCT50 1 1 1 1 2 1 3 i 1 4 1 5 Pentheon 1 5 1 1 6 1 7...
Page 169: ...ZH PCT50 916 400 139_002 169 1 8 CE 2 2 1 2 2 Fig 1...
Page 170: ...ZH 170 916 400 139_002 PCT50 i Pos A CE B 921 000 084...
Page 171: ...ZH PCT50 916 400 139_002 171 2 3 2 4 2 5 Fig 12...
Page 172: ...ZH 172 916 400 139_002 PCT50 2 6 2 7 2 8 5 2 30 1 40 C 104 F...
Page 173: ...ZH PCT50 916 400 139_002 173 3 Fig 5 2 9 2 10 EN ISO 12100 2 11...
Page 181: ...ZH PCT50 916 400 139_002 181 5 5 on off LED LED LED 5 6 i 5 7 LED LED 6 6 1 10 on off LED...
Page 183: ...ZH PCT50 916 400 139_002 183 Fig 8 A B C 6 3 4 25mm 6 3 5 25mm Fig 13...
Page 184: ...ZH 184 916 400 139_002 PCT50 6 3 6 6 3 7 3 4 2 6 3 8 6 4 6 4 1 3 6 2 6 4 2 3 10 2...
Page 190: ...ZH 190 916 400 139_002 PCT50 45 C 113 F 9 Fig 14 NBR 3 WEEE 2012 19 EU RoHS 2011 65 EU...
Page 191: ...191 916 400 139_002 i Fig 9 Fig 10...
Page 192: ...192 916 400 139_002 PCT50 i Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 90...