DE
PCT50
916.400.139_002
93
•
Bringen Sie inaktive Ausrüstung sofort zur Werkzeugstation zurück.
•
Halten Sie sich stets an die Sicherheitsregeln, die die andere im Einsatz verwendete Ausrüstung
betrifft.
2.11
Sicherheitsbestimmungen für die Wartung
•
Tragen Sie während der Wartung Personenschutzausrüstung.
•
Unterlassen Sie Handlungen, die die Sicherheit gefährden.
•
Achten Sie darauf, dass die Ausrüstung nicht wegrollen oder umkippen kann. Die Steuerung und
der Antrieb müssen ausgeschaltet und vor unabsichtlichem Anschalten geschützt sein.
•
Achten Sie darauf, dass sich bewegliche Teile nicht unerwartet bewegen können.
•
Gebrauchte oder ausgelaufene Flüssigkeiten sowie andere während der Aktivitäten verbrauchten
Produkte müssen auf umweltgerechte Weise gesammelt und entsorgt werden.
3
Beschreibung
3.1
Ausrüstung
Aufgrund des batteriebetriebenen Hydrauliksystems kann das Kombiwerkzeug unabhängig verwendet
werden.
Das Werkzeug ist als Handgerät ausgelegt, das von einer Person bedient werden kann.
Die Werkzeuge eignen sich zum Schneiden, Spreizen und Quetschen von Fahrzeugteilen bei
Rettungsaktionen. Sie können Material stark quetschen oder zerdrücken, um Ansatzpunkte zu
erzeugen, die später einfacher zu zerschneiden sind. Außerdem lassen sich mit den Geräten Teile
auseinanderdrücken. Wenn an den Spitzen Zubehör angebracht wird, kann Material
zusammengezogen werden.
Die Batterie versorgt den Elektromotor mit Strom. Der Elektromotor betreibt eine mehrstufige
Kolbenpumpe, die einem maximalen Systemdruck von 720 bar aufbauen kann. Die Stufenschaltung
wird elektronisch gesteuert, um für den erforderlichen Druck die maximale Geschwindigkeit zu
erreichen.
3.2
Typenbezeichnung
Beispiel: PCT50
/i
3.3
Produktidentifikation
HINWEIS
Das Werkzeug und das Batteriepaket können 30 Minuten lang maximal 1 Meter tief
vollständig in Süßwasser eingetaucht werden.
Ziffer
Beispiel
Beschreibung
1-3
PCT
P = Pentheon
CT = Combi Tool (Kombiwerkzeug)
4-5
50
Typenangabe
Summary of Contents for PCT50
Page 1: ...i PCT50 Handleiding NL Manual EN Mode d emploi FR Betriebsanleitung DE Manual ES Manual PT ZH...
Page 3: ...PCT50 916 400 139_002 3 Fig 1 Fig 2...
Page 4: ...4 916 400 139_002 PCT50 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Page 168: ...ZH 168 916 400 139_002 PCT50 1 1 1 1 2 1 3 i 1 4 1 5 Pentheon 1 5 1 1 6 1 7...
Page 169: ...ZH PCT50 916 400 139_002 169 1 8 CE 2 2 1 2 2 Fig 1...
Page 170: ...ZH 170 916 400 139_002 PCT50 i Pos A CE B 921 000 084...
Page 171: ...ZH PCT50 916 400 139_002 171 2 3 2 4 2 5 Fig 12...
Page 172: ...ZH 172 916 400 139_002 PCT50 2 6 2 7 2 8 5 2 30 1 40 C 104 F...
Page 173: ...ZH PCT50 916 400 139_002 173 3 Fig 5 2 9 2 10 EN ISO 12100 2 11...
Page 181: ...ZH PCT50 916 400 139_002 181 5 5 on off LED LED LED 5 6 i 5 7 LED LED 6 6 1 10 on off LED...
Page 183: ...ZH PCT50 916 400 139_002 183 Fig 8 A B C 6 3 4 25mm 6 3 5 25mm Fig 13...
Page 184: ...ZH 184 916 400 139_002 PCT50 6 3 6 6 3 7 3 4 2 6 3 8 6 4 6 4 1 3 6 2 6 4 2 3 10 2...
Page 190: ...ZH 190 916 400 139_002 PCT50 45 C 113 F 9 Fig 14 NBR 3 WEEE 2012 19 EU RoHS 2011 65 EU...
Page 191: ...191 916 400 139_002 i Fig 9 Fig 10...
Page 192: ...192 916 400 139_002 PCT50 i Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 90...