background image

Uso

La forma de onda de 3 etapas exclusiva de patente pendiente del WiTouch, incorpora ambas 

teorías clínicas de TENS (estimulación nerviosa transcutánea) para ofrecer alivio del dolor. El 

tratamiento de estimulación de 30 minutos se proporciona como sigue:

Etapa 1: Una etapa de 5 minutos de estimulación de alta frecuencia que inicia una 

sensación de alivio del dolor al suprimir la transmisión de las señales de dolor a los nervios. 

Esta etapa proporciona una alta estimulación sensorial, y le permite establecer una cómoda 

configuración de intensidad para todo el tratamiento.

Etapa 2: 20 minutos de estimulación de baja frecuencia que inicia una liberación 

incrementada de endorfinas en el organismo, para reducir la sensibilidad al dolor durante 

un período prolongado de tiempo después del tratamiento de 30 minutos. Esta etapa 

proporciona una estimulación sensorial baja que se describe frecuentemente como una 

sensación de suave golpeteo.

Etapa 3: Una estimulación de 5 minutos de alta frecuencia que ofrece la misma estimulación 

sensorial alta que se experimentó en la etapa 1. Esta etapa le permite mantener la sensación 

de alivio del dolor y completar el tratamiento con una cómoda estimulación sensorial alta.
Recomendaciones de tratamiento

• Puede dejar el dispositivo en posición para tratamientos múltiples durante el día. Se apagará 

automáticamente después de dos (2) horas de inactividad. 

• Se recomienda que espere un mínimo de 30 minutos entre tratamientos. 
Efectuando un tratamiento

Lea siempre las advertencias de seguridad antes de efectuar un tratamiento. Siga estos 

pasos para efectuar un tratamiento:

1.  Retire las cubiertas verdes de 

las almohadillas de gel, 

pelando lentamente la cubierta 

diagonalmente desde una de 

las esquinas interiores, hacia 

la esquina opuesta. ¡Impor-

tante! Evite que la almohadilla 

de gel entre en contacto con 

otros objetos. El contacto con 

otros objetos puede afectar las 

propiedades adhesivas de las 

almohadillas. Guarde las 

cubiertas verdes para 

almacenar el dispositivo.

2.  Mantenga presionado el botón 

encendido/apagado en el 

dispositivo WiTouch, por el 

tiempo de un (1) segundo. El 

LED comenzará a destellar 

indicando que el dispositivo 

está listo para usarse. 

Nota:

 El dispositivo WiTouch 

siempre deberá estar 

ENCENDIDO antes de la 

aplicación.

3.  Alinee el centro del dispositivo 

sobre la espina, y coloque el 

dispositivo sobre su espalda 

en el área del dolor. Si no 

puede colocar el dispositivo 

apropiadamente, pida ayuda 

a otra persona. ¡Importante! 

No aplique las almohadillas

  de gel o electrodos directa-

mente sobre la espina.

Uso

2

1

3

1

Summary of Contents for WiTouch

Page 1: ... on the remote control will flash several times indicating syncing is complete 5 Replace the back cover on the device Note You may need to re sync your remote control and WiTouch device when you replace the battery in the remote control This will ensure communication between your remote control and WiTouch device If your remote control and WiTouch device ever lose communication please repeat these...

Page 2: ...ere or lasts more than five days may indicate a severe condition Stop using the device and consult with your physician Use of the device on the following skin conditions may cause a condition to become worse Do not use the device over or in proximity to these skin conditions abnormal skin skin that is not intact uncleaned unhealthy open wounds rashes swollen red infected inflamed areas skin erupti...

Page 3: ...the Gel Pads to the WiTouch Device The gel pads are intended for single person use They will last depending on skin type oils and pH levels approximately two to five applications Replace the gel pads when they no longer adhere completely Follow these steps to apply the gel pads 1 Separate two gel pads 2 Remove the blue liner from the side being applied to the electrode area Do not remove the green...

Page 4: ...th a comfortable high sensory sensation Treatment Recommendations You can leave the device in position for multiple treatments during the day It will automatically turn Off after two 2 hours of inactivity It is recommended you wait a minimum of 30 minutes between treatments Conducting a Treatment Always read the safety warnings before conducting a treatment Follow these steps to conduct a treatmen...

Page 5: ...covered Battery Replacement When battery replacement is needed the LED will flash as follows To replace the WiTouch Device Batteries 1 Using the included 0 Phillips head screwdriver remove the cover 2 Remove the old batteries and place the new batteries in the correct polarity 3 Replace the battery compartment cover To replace the remote control battery 1 Place the provided screwdriver coin or fla...

Page 6: ...S Hollywog LLC Company warrants the WiTouch Product is free of defects in materials and workmanship This warranty shall remain in effect for 1 year 12 months from the date of purchase If these Products fail to function during the 1 year warranty period due to a defect in material or workmanship at the Company s Option Company or the selling retailer will replace the respective Product without char...

Page 7: ...cial or hospital environment NOTE UT is the a c mains voltage prior to application of the test level Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance...

Page 8: ...ctromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The WiTouch and WiTouch Pro are intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the WiTouch or WiTouch Pro should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 te...

Page 9: ...moto destellará varias veces indicando que la sincronización se completó satisfactoriamente 5 Vuelva a colocar la cubierta trasera en el dispositivo Nota Puede ser que necesite volver a sincronizar su control remoto y el dispositivo WiTouch cuando sustituya la pila en el control remoto Esto garantizará la comunicación entre su control remoto y el dispositivo WiTouch Si su control remoto y el dispo...

Page 10: ...más de cinco días puede indicar un trastorno grave Cese de usar el dispositivo y consulte a su médico El uso del dispositivo teniendo las siguientes condiciones en la piel puede provocar que se agrave la condición de la misma No use el dispositivo sobre o en la cercanía de estas condiciones de la piel piel anormal piel que no esté intacta que esté sucia enferma con heridas abiertas erupciones hinc...

Page 11: ...gel al dispositivo WiTouch Las almohadillas de gel son solamente para el uso de una sola persona Su duración dependerá del tipo de piel grasas y niveles de pH aproximadamente de entre dos a cinco aplicaciones Sustituya las almohadillas de gel una vez que ya no se adhieran por completo Siga estos pasos para aplicar las almohadillas de gel 1 Separe dos almohadillas de gel 2 Retire la cubierta azul d...

Page 12: ...oda estimulación sensorial alta Recomendaciones de tratamiento Puede dejar el dispositivo en posición para tratamientos múltiples durante el día Se apagará automáticamente después de dos 2 horas de inactividad Se recomienda que espere un mínimo de 30 minutos entre tratamientos Efectuando un tratamiento Lea siempre las advertencias de seguridad antes de efectuar un tratamiento Siga estos pasos para...

Page 13: ...completamente cubiertas De artículo Descripción Pila Dispositivo WiTouch El LED del destella una luz amarilla cada dos 2 segundos cuando la unidad está Encendida Pilas alcalinas AAA 2 El LED destella rápidamente en amarillo durante el tratamiento Control Remoto el LED del control remoto destellará en amarillo una vez cuando se presione el botón Inicio paro 1 pila de litio CR2032 Para sustituir las...

Page 14: ... EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS Hollywog LLC la Compañía garantiza WiTouch el Producto contra defecto en los materiales y la mano de obra Esta garantía es válida por 1 año 12 meses a partir de la fecha de compra Si estos productos fallan durante el periodo del año de garantía debido a un defecto en los materiales o la maniobra a elección de la empresa la empresa o el distribuidor s...

Page 15: ...IEC 61000 3 2 No se aplica Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 No se aplica Dirección y la declaración del fabricante inmunidad electromagnética Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro deberían asegurar que es usado en tal ambiente Prueba de inmunidad IEC 60601 ...

Page 16: ...propagación electromagnética es afectada por absorción y reflexión de estructuras objetos y personas Dirección y la declaración del fabricante inmunidad electromagnética Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro debe usarse en este tipo de ambiente Prueba de inmunidad IEC 60601 Nivel de p...

Reviews: