background image

16

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕТР HT1E615 AUTO-SMART

Спасибо за покупку нашего продукта. Изготовленный в соответствии 

с высокими стандартами, этот продукт обеспечит Вам годы безотказной 

работы при использовании в соответствии с этими

инструкции и надлежащем обслуживании.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общая информация

2. Информация о безопасности 

3. Описание и функции

4. Измерение  

   4.1. Измерение напряжения переменного и постоянного тока

   4.2. Измерение сопротивления 

   4.3. Тестирование непрерывности

   4.4. Индукционный тест NCV 

   4.5. Тест емкости 

   4.6. Измерение частоты

5. Характеристика

   5.1. Технические характеристики

   5.2. Электрическая спецификация

6. Техническое обслуживание

   6.1. Замена батареи

   6.2. Замена предохранителя

   6.3.  Обслуживание

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

Символ, обозначающий выборочный сбор отходов электрического и электронного оборудования. Использованные 

электроприборы являются материалами, пригодными для переработки, их нельзя утилизировать вместе с бытовыми 

отходами, поскольку они содержат вещества, опасные для здоровья человека и окружающей среды! Пожалуйста, 

активно помогайте в экономном управлении природными ресурсами и защите окружающей среды, передавая 

использованное устройство в место хранения использованных электрических устройств. Чтобы уменьшить количество 

отходов, необходимо повторно использовать, перерабатывать или восстанавливать их в другом виде.

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 

Устройство предназначено как для домашнего использования. Цифровой мультиметр HT1E615 - это инновационное, 

эффективное, надежное, полностью функциональное устройство с питанием от аккумулятора и функцией авто диапазона 

с автоматической функцией FULL SMART с TRUE RMS, с большим ЖК-экраном, отображающим 4000 символов.

Прибор оснащен схемой защиты от перегрузки и системой мгновенного отключения, которая может использоваться для 

измерения переменного и постоянного напряжения, сопротивления, емкости, частоты, проводов под напряжением, напряжения 

батареи, бесконтактного определения напряжения переменного тока NCV, непрерывность диодов и проводов.

Не допускается любое другое использование которые могут привести к повреждению имущества или даже к травмам. 

Используйте устройство только в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации. Производитель не несет никакой 

ответственности за ущерб, причиненный в результате ненадлежащего использования. Устройство не является измерительным 

прибором в значении закона „Об измерениях”.

2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ  

Обязательно необходимо прочесть, понять и соблюдать эти правила:    

 ВАЖНО: 

Просим внимательно прочитать настоящую инструкцию. Просим обратить особое внимание на требования 

безопасной эксплуатации, предупреждения и уведомления. Используйте прибор в тех целях, для которых он 

предназначен. Невыполнение этих требований может привести к повреждению и/или к ущербу здоровью и вести за 

собой аннулирование гарантии. Пожалуйста, храните инструкцию в безопасном месте для дальнейшего использования. 

При передаче устройства другому лицу также передайте ему инструкцию по эксплуатации.

•  Просим использовать устройство только по назначению.

•  Держите устройство вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей, влаги (никогда не погружайте в жидкости) и острых краев. 

Просим не работать с устройством мокрыми руками.

•  Работающее устройство нельзя оставлять без присмотра. Всегда выключайте устройство перед выходом из помещения.

•  Регулярно проверяйте устройство на наличие повреждений. Если повреждение обнаружено, прекратите использование устройства.

•  В целях безопасности детей не оставляйте свободно доступные части упаковки (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и т. д.).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не позволяйте детям играть с упаковочной пленкой. Опасность удушья! Это устройство не предназначено для использования 

детям младше 8 лет а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или 

недостатком опыта и / или навыков, если только такие лица не сопровождаются и не контролируются лицами, ответственными 

за их безопасность, или не получили точных инструкций по использованию этого устройства и отдают себе отчет с несущей с 

этим опасности. Не разрешается детям играть с этим устройством.

Summary of Contents for HT1E615 AUTO-SMART

Page 1: ...neimog prowadzi douszkodzeniamienialubnawetobra e cia a Urz dzenienale yu ywa wy cznie zgodnie z niniejsz instrukcj obs ugi Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzenia spowodowane u yt...

Page 2: ...sta y DC Podw jna izolacja Pr d sta y lub przemienny DC AC Bezpiecznik 3 OPIS I FUNKCJE Przycisk w czania wy czania Kr tkie naci ni cie tego przycisku uruchamia urz dzenie w trybie automatycznego roz...

Page 3: ...sor znajduje si w na g rze miernika na wysoko ci ko nierza Wbudowany brz czyk b dzie wydawa d wi k gdy wewn trzny sensor wykryje pr d sta y AC w pobli u Im silniejszy pr d tym szybsze brz czenie a cen...

Page 4: ...40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d Napi cie AC V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Pokazuje TRUE RMS gdy impedancja wej ciowa wynosi oko o 10 M pasmo przenoszenia 45 400 Hz Maksyma...

Page 5: ...ec nieprawi d owemu odczytywaniu pomiar w 1 Od cz linie testowe Wy cz zasilanie 2 Za pomoc rubokr ta otw rz pokryw baterii z ty u a nast pnie wyjmij bateri 3 Umie na adowan bateri i za pokryw 6 2 WYMI...

Page 6: ...evice read the user s manual carefully and pay attention to the associated safety standards Any other use is not intended and may lead to property damage or even personal injury Use the device only in...

Page 7: ...ill result in incorrect readings Change the batteries when batterylevel is low Do not make measurements when the battery door is not properly placed ELECTRICAL SYMBOLS High voltage can occur Ground Al...

Page 8: ...he built in beeper will beep when the inner sensor detects AC voltage nearby The stron ger the voltage is the quicker the beeper beeps while the central LED light will twinkle 4 5 TEST FOR CAPACITANCE...

Page 9: ...Voltage V 4V 0 001V 0 8 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d AC Voltage V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Note To prevent burning do not measure voltage over 600V 3 RESISTA...

Page 10: ...witch off and check whether the testers have been disconnected from the circuit being measured Replace the battery according to the following steps 1 Disconnect the power supply to the instrument 2 Pu...

Page 11: ...ungen Jede andere Verwendung ist nicht vorgesehen und kann zu Sachsch den oder sogar zu Personensch den f hren Verwenden Sie das Ger t nur gem dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller lehnt jede Vera...

Page 12: ...herung BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN An aus Schalter Durch kurzes Dr cken dieser Taste wird das Ger t im automatischen Erkennungsmodus f r Spannungs Wider standsmessungen gestartet L ngeres Dr cken f r...

Page 13: ...Pr fling Der Sensor befindet sich oben am Messger t in Kragenh he Der eingebaute Summer ert nt wenn der interne Sensor einen Gleichstrom in der N he erkennt Je st rker der Strom desto schneller das S...

Page 14: ...40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 3d AC Spannung V 4V 0 001V 1 3d 600V 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 5d Zeigt TRUE RMS an wenn die Eingangsimpedanz etwa 10 M betr gt Frequenzgang 45 400 Hz Maximale Eing...

Page 15: ...ersorgung aus 2 ffnen Sie mit einem Schraubendreher die Batterieabdeckung auf der R ckseite und entfernen Sie die Batterie 3 Legen Sie den geladenen Akku ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf 6...

Page 16: ...se des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E615AUTO SMART 1 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 NCV 4 5 4 6 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 1 HT1E615 FULL SMA...

Page 17: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w HT1E605 IEC61010 1 2000 CAT 1000V 100 30 60 C AC DC DC 3 2 HOLD HOLD HOLD HOLD 2 15 SELECT NCV AUTO H...

Page 18: ...rs Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 5 4 2 1 COM 2 3 4 5 50 4 3 1 COM 2 3 4 50 4 4 NCV 1 EF 2 4 5 1 COM 2 SELECT 3 4 4 6 1 COM 2 3 4 5 5 1 0 40 C 75 1...

Page 19: ...ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 2 1 NCV 2 DC AC DC 4 0 001 0 8 3d 600 40 0 01 400 0 1 600 1 1 3d AC 4 0 001 1 3d 600 40 0 01 400 0 1 600 1 1 2 5d TRUE RMS 10 M 45 400 600 600 V AC 3 4k 1 1 0 5d 4...

Page 20: ...es producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 40 0 01 0 8 8d 4 400 0 1 4 1 40 10 400 100 4 1 1 2 8d 6 6 1 LCD 1 2 3 6 2 1 2...

Reviews: