background image

23

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

   Achtung: Wenn die Überschreitung des Bereichs, das Symbol „OL“ angezeigt wird, ist ein größerer Messbereich zu wählen.
   6-3.  Widerstandsmessung

   1)  Schließen Sie das schwarze Messkabel an der „COM” Buchse an, und das rote Kabel an der Buchse „INPUT” (Achtung: die Polung 

des roten Messkabels ist positiv „+”).

   2) Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position ein „

   3)  Wählen Sie den automatischen oder manuellen Bereich, mithilfe der Taste „RANGE“. Wenn der gemessene Widerstandswert 

unbekannt ist, wählen Sie den höchsten Bereich.

   4) Schließen Sie die Messkabel an den gemessenen Stromkreis an.

   5) Lesen Sie den Wert auf der Anzeige ab.

   Achtung:

    •  Für Widerstandswerte > 1MΩ kann das Messgerät mehrere Sekunden benötigen, um die Anzeige zu stabilisieren. Dies ist normal im 

Fall von hohen Widerständen.

   •  Wenn der Eingang nicht angeschlossen ist, d. h. im offenen Stromkreis, wird das Symbol „OL“ als Überschreitung des Messbereichs 

angezeigt.

   •  Vergewissern Sie sich vor der Messung des Widerstands im Stromkreis, dass der getestete Stromkreis von der Stromversorgung 

getrennt und alle Kondensatoren vollständig entladen wurden. 

   6-4.  Kontinuitätstest

   1)  Schließen Sie das schwarze Messkabel an der „COM” Buchse an, und das rote Kabel an der Buchse „INPUT” (Achtung: die Polung 

des roten Messkabels ist positiv „+”).

   2) Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position ein „

   3)  Drücken Sie die Taste „SELECT”, um den Modus der Kontinuitätsmessung zu wählen, und das Symbol  „ ” erscheint auf der 

Anzeige.

   4) Schließen Sie die Messkabel an den gemessenen Stromkreis an.

   5) Wenn der Widerstand des Stromkreises weniger als etwa 30 Ω beträgt, wird der eingebaute Summer ausgelöst.

     6-5. Diodentest

   1)  Schließen Sie das schwarze Messkabel an der „COM” Buchse an, und das rote Kabel an der Buchse „INPUT” (Achtung: Die Polung 

des roten Messkabels ist positiv „+”).

   2) Stellen Sie den Schalter auf die Funktion „

”.

   3) Drücken Sie die Taste „SELECT”, um den Modus der Kontinuitätsmessung zu wählen, und wählen Sie das „

” 

   4) Schließen Sie das rote Messkabel an die Anode der gemessenen Diode, und das schwarze Messkabel an die Kathode an.

   5)  Das Messgerät zeigt die ungefähre Leitungsspannung der Diode an. Wenn die Verbindung umgekehrt wird, erscheint „OL” auf der 

Anzeige.

   6-6. Transistor-Test

   1) Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position „hFE” ein.

   2)  Schließen Sie die Multifunktionsbuchse an die „COM“ und „INPUT“ Buchse an. Siehe Abbildung 2, Verbindung nicht umkehren.

   3)  Überprüfen Sie, ob der Transistor vom Typ NPN oder vom Typ PNP ist, und lokalisieren Sie Emitter, Basis und Kollektor. Legen Sie 

die Transistorkabel zum Testen in die entsprechenden Öffnungen in der Transistor-Testbuchse des Adapters hinein.

   4) Das LCD-Display zeigt den angenäherten hFE-Wert an.

   6-7  Temperaturmessung

   1) Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Bereich„ºC / ºF”.

   2)  Drücken Sie die Taste „SELECT”, um den Modus „° C” oder „° F” zu wählen. Das Symbol „° C” oder „° F” erscheint als Anzeige.

   3)  Legen Sie den schwarzen Stecker („-”) des Thermoelements Typ K in die Buchse „COM”, und den roten („+”) Stecker in die Buchse 

„INPUT”.

   4) Berühren Sie vorsichtig die Spitze des Thermoelements am Objekt, das gemessen werden soll.

   5) Warten Sie einen Moment und lesen Sie den Wert auf der Anzeige ab.

   6-8. Kapazitätsmessung

   1) Schließen Sie das schwarze Messkabel an der „COM” Buchse an, und das rote Kabel an der Buchse „INPUT”.

   2) Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position ein „  ” (ACHTUNG: die Polung des ROTEN Kabels ist positiv „+”)

   3)  Schließen Sie die Messkabel am gemessenen Kondensator an, und vergewissern Sie sich, dass die Polung der Verbin-

dung erhalten ist. Achtung: wenn die gemessene Kapazität mehr als 600 uF beträgt, sind mindestens 10 Sekunden nötig, 

bis die Anzeige stabil wird. Wenn die Kapazität sehr klein ist, wählen Sie die Multifunktionsbuchse für die Messung, siehe  

ABBILDUNG 3.

   6-9.  Frequenzmessungi

   1) Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position „Hz Duty” ein.

   2) Schließen Sie das schwarze Messkabel an der „COM” Buchse an. 

   3) , und das rote Kabel an der Buchse „INPUT”. (Achtung: die Polung des roten Messkabels ist positiv „+”).

   4) Lesen Sie den Wert auf der Anzeige ab.

   Achtung: Wenden Sie nicht mehr als 250 V RMS am Eingang an. Die Anzeige der Spannung ist bei Werten über 100 V rms möglich 
   6-10 Kontaktloser Spannungstest

   1)  Stellen Sie den Funktionsschalter im NCV-Bereich ein.

   2) Drücken Sie die Taste NCV und halten Sie sie gedrückt

   3) Wenn im gemessenen Stromkreis Strom fließt, leuchtet das Lämpchen auf und der Summer ertönt

    Achtung: Prüfen Sie vor der Verwendung die Funktionstüchtigkeit, indem Sie die Funktion an einem Stromkreis mit bekannten 

Parametern testen

   6–11.  Batteriemessung

   1)  Schließen Sie das schwarze Messkabel an der „COM“-Buchse an, und das rote Messkabel an der „INPUT“ Buchse (Achtung: die 

Summary of Contents for HT1E604

Page 1: ...mi dzy dowolnym terminalem a uziemieniem Prze cznik obrotowy nale y ustawi we w a ciwej pozycji i nie zmienia podczas wykonywania pomiaru Gdy miernik pracuje przy skutecznym napi ciu ponad 60 V w DC l...

Page 2: ...ni ciu tego przycisku wy wietlacz LCD poka e ostatni odczyt i symbol H pojawi si do ponownego naci ni cia Funkcja pod wietlenia naci nij ten przycisk przez 2 sekundy pod wietlenie za wieci si po 15 s...

Page 3: ...R 4 4 WY WIETLACZ LCD 1 Wyb r cyklu pracy 2 F Pomiar temperatury w skali Fahrenheita 3 C Pomiar temperatury w skali Celsiusa 4 hFE Test tranzystora hFE 5 Test ci g o ci 6 Test diody 7 Pod aczono miern...

Page 4: ...V 100 mV Impedancja wej ciowa 10 M Zakres cz stotliwo ci 40 Hz 400 Hz Zabezpieczenie przed przeci eniem 600 V DC AC rms Pomiar ACV 750 V zgodnie z CATII CAT III Max Napi cie wej ciowe 600 V AC RMS CAT...

Page 5: ...ci eniem Gniazdo mA bezpiecznik F0 4A 600 V Gniazdo 10A bezpiecznik F10A 600V Max Pr d wej ciowy Gniazdo mA 400mA Gniazdo 10A 10A Dla pomiar w 5A czas trwania 10 sekund odst p 15 minut Spadek napi cia...

Page 6: ...mierzonego obwodu 5 Odczytaj wynik na ekranie Polaryzacja po czenia czerwonego przewodu b dzie wskazana podczas wykonywania pomiaru pr du sta ego Uwaga a W ma ym zakresie miernik mo e wy wietla niesta...

Page 7: ...INPUT Zobaczy Rysunek 2 Nie odwracaj po czenia 3 Sprawd czy tranzystor jest typu NPN czy PNP i zlokalizuj Emiter Podstawa i kolektor W przewody tranzystora do testo wania w odpowiednie otwory w gnie d...

Page 8: ...winna by wymieniona Odkr ruby i otw rz tyln obudo w wymie baterie NEDA 1604 6F22 lub r wnowa na patrz Rysunek 4 Bezpiecznik rzadko wymaga wymiany i jest prawie zawsze przepalany b dem operatora Aby wy...

Page 9: ...between terminals or between any terminal and ground The rotary switch must be set in the correct position and not changed during the measurement When the meter operates at an effective voltage of ov...

Page 10: ...button is pressed the LCD display will show the last reading and the H symbol displays until pressed again Backlight function press this button for 2 seconds the backlight will light up after 15 secon...

Page 11: ...O CONNECT THE ADAPTER 4 4 LCD DISPLAY 1 Choice of work cycle 2 F Temperature measurement on the Fahrenheit scale 3 C Temperature measurement on the Celsius scale 4 hFE HFE transistor test 5 Continuity...

Page 12: ...acy 600 mV 0 1 mV 1 2 reading 8 digits 6 V 1 mV 1 2 reading 6 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 reading 8 digits Input impedance 10 M Frequency range 40 Hz 400 Hz Overload protection 600 V...

Page 13: ...ts 6000 A 1 A 60 mA 10 A 600 mA 100 A 10 A 100 mA 2 0 reading 10 digits Overload protection Socket mA fuse F0 4A 600 V Socket 10A fuse F10A 600V Max Output current Socket mA 400mA Socket 10A 10A For m...

Page 14: ...5 12 Battery Range Resolution Discharge resistance 1 5 V 0 01 V 25 3 V 0 01 V 90 9 V 0 01 V 220 Overload protection 1 5 V and 3 V Ranges Fuse F0 4A 250V 9 V Range 250 VDC AC RMS The battery voltage i...

Page 15: ...t 5 If the circuit resistance is less than about 30 the built in buzzer will be activated 6 5 Diode test 1 ConnecttheblackleadtotheCOMsocketandtheredleadtotheIMPUTsocket Note Thepolarityoftheredleadis...

Page 16: ...p you areusing iii forexample ifyouuseplierswithasensitivityof1mV 10Aplus TheLCDdisplaysdigitsaftertentogetthecurrentreadingresult AutoPowerOff If the meter is not used for about 15 minutes it will po...

Page 17: ...dern Sie ihn nicht w hrend der Messung Wenn das Messger t bei einer Effektivspannung ber 60 V in DC oder 30 V RMS in AC arbeitet ist besondere Vorsicht zu wahren im Hinblick auf die Stromschlaggefahr...

Page 18: ...Messwert an und das Symbol H erscheint solange bis die Taste erneut gedr ckt wird Beleuchtungs Funktion dr cken Sie diese Taste 2 Sekunden lang die Beleuchtung wird eingeschal tet nach 15 Sekunden sch...

Page 19: ...E MAN DEN ADAPTER ANSCHLIESST 4 4 LCD ANZEIGE 1 Auswahl des Arbeitszyklus 2 F Temperaturmessung in Fahrenheit Skala 3 C Temperaturmessung in Celsius Skala 4 hFE Transistor Test hFE 5 Kontinuit tstest...

Page 20: ...g Genauigkeit 600 mV 0 1 mV 1 2 Anzeige 8 Stellen 6 V 1 mV 1 2 Anzeige 6 Stellen 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 Anzeige 8 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Frequenzbereich 40 Hz 400 Hz berlastungss...

Page 21: ...600V Max Eingangsstrom Buchse mA 400mA Buchse 10A 10A F r Messungen 5A Dauer 10 Sekunden Abstand 15 minuten Spannungsabfall Bereiche 600 A 60mA 60mV Bereiche 6000 A 600mA und 10A 600mV Frequenzbereic...

Page 22: ...Stromkreis an 5 Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab Die Polung der Verbindung des roten Kabels wird w hrend der Gleichstrom messung angezeigt Achtung a Im kleinen Bereich kann das Messger t ins...

Page 23: ...L aufder Anzeige 6 6 Transistor Test 1 Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position hFE ein 2 Schlie enSiedieMultifunktionsbuchseandie COM und INPUT Buchsean SieheAbbildung2 Verbindungnichtumkehr...

Page 24: ...utomatisch ab Um es erneut einzuschalten reichtes denDrehreglerf rdieFunktionzudrehenoderdieTasten SELECT oder RANGE l ngerals2Sekundenzudr cken Um dieFunktionAutoABSCHALTENzuaktivieren dr ckenSiedieT...

Page 25: ...dres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E604 1 hFE NCV 5 3 4 5999 WH5000A B EN61010 1 CAT III 600 60 30 hFE 2 59...

Page 26: ...sse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 64 x 42 OL 0 C 40 C 80 10 C 50 C 85 9V NEDA 1604 6F22 190 90 35 357 3 DC AC DC AUTO 4 1 2 3 4 5 10...

Page 27: ...Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 1 SELECT C F H H 2 15 MAX MIN MAX MIN 2 MAX MIN RANGE RELATIVE Hz DUTY Hz DUTY CYCLE 4 2 200A 600A ACA...

Page 28: ...C 14 15 AC 16 17 y 18 19 NCV 5 1 23 5 80 600 0 1 0 8 5 6 1 0 8 3 60 10 600 100 1000 1 1 0 5 5 1 10M 600 DC AC RMS 600 DC DVC 1000 CATII 5 2 600 0 1 1 2 8 6 1 1 2 6 60 10 600 100 750 1 1 2 8 10M 40 400...

Page 29: ...3 10 A 10 mA mA F0 4A 600 10A F10A 600V fuse mA 600mA 10A 10A 5A 10 15 600 A 60 A 60 6000 A 600 A 10A 600 5 5 hFE hFE PNP NPN 0 1000 2 A Vce 1 5 6 600 A 0 1 A 1 5 8 6000 A 1 A 60 A 10 A 600 A 100 A 1...

Page 30: ...l Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 8 600 600 A 1 10A 2 5 10 20 0A 1 1A 5 9 1 5 30 0 5 250 30 70 70 5 10 60 10 8 5 600 100 6 1 60 10 600 100 60 100 F0 4A 600 0 25 5 11 0 60 M 1 0 5 250V DC AC RMS 5 12...

Page 31: ...dowa 21 05 800 Pruszk w 5 a OL 600 600 the conditions of CATIII CAT III 600 6 2 1 COM 600 600 10 10 2 3 DC AC Select 4 5 OL 6 3 1 COM INPUT 2 3 SELECT 4 RANGE 5 6 1 OL 6 4 1 COM INPUT 2 3 SELECT 4 5 3...

Page 32: ...nd Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 6 8 1 COM INPUT 2 3 600 10 3 6 9 1 2 COM INPUT 3 250 RMS 100 6 10 1 NCV 2 NCV 3 6 11 1 COM lNPUT 2 1 5 3 9 3 4 6 12 1 2 COM INPUT 3 4 5 6 600 a b i...

Page 33: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 9 1 1 K WH5000A 1 1 3303 1 10 4 11 1 2 3 9 IEC 6F22 NEDA 1604 JIS006P 2 1 400 A 600 FAST 20000A 10X38...

Page 34: ...34 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Page 35: ...35 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Page 36: ...36 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Reviews: