background image

CN

19

01 

总说明

总说明

Hoesch对产品质量,舒适性以及设计方面都有严格的标准。请注意遵守以下提示,从而保障产品达到理想的性能以及较长

的使用寿命。 每个产品在出厂前都已经过严格的检验。在安装前请先检查产品是否有缺件情况。我们保留对产品在技术上

及外观上的修改权利!所有的尺寸单位都是毫米! 所有连接尺寸均为内尺寸!由于使用不当,运输或中转仓储而引起的损

伤,我们不承担任何责任。产品按我司质保条款进行质保。

 

注意!请收到货物后立即检查是否在运输途中有损毁!过后的索赔我们将不接受!

螺钉及螺塞的选择取决于墙体的材料!

 

接水

接水

在连接到饮用水系统时,施工方或用户必须首先根据当地的法规连接一个安全装置。

墙上的裂缝必须以非硬化密封胶密封。 系统必须按DIN 1988持平安装。在家用安装时用户须提供一个集渣器。

地漏 DN 50。地漏 – 连接管 DN 50。

 

Thasos

热水连接DN15/20弯管接头Rp ½”,推荐流量压力:200-500千帕,60〜70°C。

冷水连接DN15/20弯管接头Rp ½”,推荐流量压力:200-500千帕。

 

Ciela

混合水连接DN15/20内螺纹Rp ½“,边齐平,推荐流量压力:200-500千帕。

02 

淋浴盘和淋浴房的空间设置

淋浴盘和淋浴房的空间设置

 

在规划过程中,应按照第21页赛拉和第25页萨索斯的规划指引预留所有污水和供水连接。

 

必须安装地漏连接DN 50。

 

必须确保淋浴房顶部与天花板的最小距离为100mm,以便安装雨林花洒。

 

雨林花洒头的设计是专为安装在砖墙上,其它墙体(木材、石膏板)的话,请加固以确保安装稳固。

 

请注意,淋浴房的墙板必须使用合适的材料,并需要按水分应力FKB 2级进行地面处理。

 

组装前,整个淋浴房高度的墙面必须完全地铺上磁砖。

 

请确保安装区域有通风和足够的除湿设施,如有必要,应安装适当的排气装置来控制淋浴时产生的水蒸汽

(DIN 18017,DIN 1946,等)。

03 

蒸汽房/淋浴房的护理

蒸汽房/淋浴房的护理

淋浴/蒸汽浴后,用清水冲洗浴盘和墙壁表面,并用湿布拭擦。不要使用磨擦类的洗剂!

不要使用磨擦类的洗剂!对于偶尔进行的彻底清洁,在表面

放上几滴清洁剂,例如Hoesch清洁剂(产品号699900),并使用柔软的干布拭擦。使用温水和液体清洁剂或肥皂碱液去

除顽固污垢。使用醋及水擦掉水垢(避免触及龙头!

避免触及龙头!)。若使用排水沟清洁剂,应遵照制造商的说明!

03.01  

玻璃屏和框架型材的护理

玻璃屏和框架型材的护理

 

淋浴后,迅速用清水冲洗玻璃屏。

 

仅使用湿的抹布(不可以是干的)拭擦面板和框架。您也可以使用橡皮刮刀拭干面板。

 

仅使用诸如弱醋酸和水溶液的温和清洁剂。不能使用含氯的洗涤粉或清洁液。

 

不要使用超细纤维布。它们破坏所有涂层并可能会导致玻璃出现划痕。

 

最好能放一些润滑油到滑动门和摆动门令它们容易开关。

03.02  

龙头的护理

龙头的护理

日常清洁时只需使用中性或柠檬酸类的清洁剂。使用专门清洁龙头的清洁剂。按照该清洁剂的使用说明!把清洁剂喷在布

上然后清洁龙头。用足量的清水冲洗并用软布擦亮。

03.03  

不可使用...

不可使用...

 

磨擦类或刮削类的抹布或海绵。

 

带酸的清洁剂,例如盐酸或柠檬酸。

 

磨砂类清洁剂。

 

含氯漂白剂碱液的清洁剂。

目录

目录

01 

总说明 .................................................................................................................................................................. 19

02 

淋浴盘和淋浴房的空间设置 .................................................................................................................................. 19

03 

蒸汽房/淋浴房的护理 ............................................................................................................................................ 19

03.01  玻璃屏和框架型材的护理 ..................................................................................................................................... 19
03.02  龙头的护理 ........................................................................................................................................................... 19
03.03  不可使用... ............................................................................................................................................................ 19

04 

交 付 ...................................................................................................................................................................... 20

05 CIELA 

规划指南 ................................................................................................................................................... 21

06 CIELA 

组装 ........................................................................................................................................................... 22

07 THASOS 

规划指南 ............................................................................................................................................... 25

08 THASOS 

组装 ...................................................................................................................................................... 26

Summary of Contents for CIELA 120-180CM

Page 1: ...weisung Planning and installation instructions Instructions de plani cation et de montage Istruzioni di progettazione e di montaggio Instrucciones de plani caci n y montaje Plannings en montageaanwijz...

Page 2: ...ng 3 Planning and installation instructions 5 Instructions de planification et de montage 7 Istruzioni di progettazione e di montaggio 9 Instrucciones de planificaci n y montaje 11 Plannings en montag...

Page 3: ...nkel Rp Empfohlener Flie druck 200 500 kPa Ciela Mischwasseranschluss DN 15 20 Innengewinde Rp wandb ndig Empfohlener Flie druck 200 500 kPa 02 Aufstellplatz Aufstellraum Duschwanne und Duschabtrennun...

Page 4: ...cknet werden Nur milde Reinigungsmittel verwenden wie z B verd nntes Essigwasser Auf keinen Fall Scheuermittel oder chlorhaltige Mittel verwenden Keine Mikrofaser T cher verwenden Diese zerst ren eine...

Page 5: ...ecommended flow pressure 200 500 kPa Ciela Mixed water connection DN 15 20 inner thread Rp flush to side recommended flow pressure 200 500 kPa 02 Setting up room for shower tray and shower enclosure D...

Page 6: ...ls and frame You can also use a squeegee to dry the panels Only use gentle cleaners such as a weak vinegar and water solution Never use cleansing powder or cleaners containing chlorine Do not use micr...

Page 7: ...ommand e 200 500 kPa 60 70 C Raccordement eau froide DN 15 20 angle de raccordement Rp pression d coulement recommand e 200 500 kPa Ciela Raccordement eaux us es DN 15 20 filetage int rieur Rp fleur d...

Page 8: ...ussi tre essuy avec une raclette Utilisez des produits de nettoyage doux comme par exemple de l eau vinaigr dillu Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou mordants ni de produits sur base de chlore...

Page 9: ...liata 200 500 kPa Ciela Raccordo acqua mista DN 15 20 filettatura interna Rp filo muro pressione di flusso consigliata 200 500 kPa 02 Luogo di collocazione del piatto e del box doccia Per la progettaz...

Page 10: ...o I cristalli possono essere asciugati utilizzando una spatola pulisci vetri Utilizzare prodotti della pulizia a media aggressivit es aceto diluito nell acqua In nessun modo utilizzare abrasivi oppure...

Page 11: ...00 kPa 60 70 C Codo de empalme Rp para toma de agua fr a DN 15 20 presi n de flujo recomendada 200 500 kPa Ciela Rosca interior Rp para toma de agua mixta DN 15 20 a ras de pared presi n de flujo reco...

Page 12: ...tales Utilice s lo productos de limpieza suaves como por ejemplo una soluci n diluida de agua con vinagre No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o productos que contengan cloro No utilice pa...

Page 13: ...iting DN 15 20 hoekaansluiting Rp aanbevolen waterdruk 200 500 kPa Ciela Mengwateraansluiting DN 15 20 inwendige schroefdraad Rp verzonken in de muur aanbevolen waterdruk 200 500 kPa 02 Montageplaats...

Page 14: ...d Alleen zachte reinigingsmiddelen gebruiken zoals b v verdund azijnwater In geen geval schurende bijtende of chloorhoudende middelen gebruiken Geen poetsdoeken gebruiken op basis van harde vezelstruc...

Page 15: ...C Przy cze zimnej wody DN 15 20 kolanko przy aczeniowe Rp 1 2 Zalecane ci nienie hydrauliczne 200 500 kPa Ciela Przy cze wody mieszanej DN 15 20 gwint wewn trzny Rp 1 2 wpuszczony w cian Zalecane ci n...

Page 16: ...p rozcie czony roztw r wody z octem W adnym wypadku nie u ywa rodk w do szorowania lub zawieraj cych chlor Nie u ywa szmatek z mikrow kien Niszcz one ewentualnie naniesion pow ok Ever Clean i mog powo...

Page 17: ...2 200 500 a 60 70 C DN 15 20 Rp 1 2 200 500 a 60 70 C Ciela DN 15 20 Rp 1 2 200 500 a 02 Ciela 21 Thasos 25 DN50 100 FKB 2 DIN 18017 DIN 1946 01 17 02 17 03 18 03 01 18 03 02 18 03 03 18 04 CIELA THA...

Page 18: ...RU 18 03 Hoesch Cleaner 699900 03 01 EverClean 03 02 03 03...

Page 19: ...20 Rp 200 500 60 70 C DN15 20 Rp 200 500 Ciela DN15 20 Rp 200 500 02 21 25 DN 50 100mm FKB 2 DIN 18017 DIN 1946 03 Hoesch 699900 03 01 03 02 03 03 01 19 02 19 03 19 03 01 19 03 02 19 03 03 19 04 20 0...

Page 20: ...u40 2 4 2 5 5 3 0 ST4 8u19 3 1 8u40 8 6 1 2 3 4 5 6 CIELA 2 2 1 THASOS 6 6 2 1 1 3 04 Lieferumfang Scope of delivery Pi ces livr es Entit di fornitura Volumen de suministro Leveringsomvang Zakres dost...

Page 21: ...doccia Per la versione a filo pavimento il montaggio deve essere eseguito nello stesso modo se non diversamente specificato ES El montaje del rociador efecto lluvia se muestra en el ejemplo de la vers...

Page 22: ...min 100 2 1 3 M5x12 1 5 5 3 06 CIELA Montage Installation Montage Montaggio Montaje Montage Monta DE X Glash he GB X Height of glass FR X Hauteur de vitre IT X Altezza vetro ES X Altura del vidrio NL...

Page 23: ...23 2 3 1 1 4 6 5 7 6 M5x12 M5x12 5 7 6 5 5 8...

Page 24: ...24 1 2 2 5 6 4 3 3 5 5...

Page 25: ...o il montaggio del soffione a pioggia nella versione a parete a sinistra con piatto doccia Per la versione a filo pavimento il montaggio deve essere eseguito nello stesso modo se non diversamente spec...

Page 26: ...26 08 THASOS Montage Installation Montage Montaggio Montaje Montage Monta 2 3 1 1 2 1 2 3 6 5 4 4...

Page 27: ...27 1 4...

Page 28: ...ES PL RU CN SP 03 13 Art Nr 133811 Alle Ma angaben in mm Technische nderungen vorbehalten Toutes Dimensions en mm Sous r serve de modifications technique Tutte Dimensioni in mm Salvo modifiche tecnic...

Reviews: