background image

5

GB

01 General 

information

Hoesch products set the benchmark for quality, comfort and design. To assure optimal function and a long life cycle 

of your product please comply with the following instructions. Each delivery is strictly controlled before leaving 

the factory. Check the completeness of the delivery before starting installation. Products represented here are subject 

to technical and visual modi

fi

 cations! All dimensions data is in mm. All connection measures are internal measurements! 

We are not liable for defects resulting from non-conventional usage, improper transport or faulty intermediate storage. 

Our respectively valid warranty conditions are in force.

 

Caution! Check the delivery for transport damage! Later claims will not be accepted!

The choice of raw plug and screws depends upon the wall’s material!

 

Water connections

At installation to potable water supply plumbers or users must connect 

fi

 rst a safety device complying with 

national requirements.

Wall joints must be sealed with non-hardening joint sealing. The device mus be 

fl

 ushed with water according to 

DIN 1988. For domestic installation a dirt trap shall be provided by the user.

Floor drain DN 50. Floor drain - connecting pipes DN 50.

 

Thasos

Hot water connection DN 15/20 connecting angle Rp ½", recommended 

fl

 ow pressure: 200-500 kPa, 60-70°C .

Cold water connection DN 15/20 connecting angle Rp ½", recommended 

fl

 ow pressure: 200-500 kPa.

 

Ciela

Mixed water connection DN 15/20 inner thread Rp ½", 

fl

 ush to side, recommended 

fl

 ow pressure: 200-500 kPa.

02 

Setting up room for shower tray and shower enclosure

 

During planning, allow for all sanitary and water connections in accordance with the planning guidelines in Ciela, 

page 21 and Thasos, page 25.

 

Floor drainage access lines DN 50. Must be installed.

 

At shower enclosure installation a distance of min. 100 mm above the shower enclosure to the ceiling must be 

assured.

 

The rainfall shower head is designed for installation on brick walls. Strengthen other wall constructions (wood, 

plasterboard) to ensure that it is safely mounted.

 

Please note that in the shower enclosure area only appropriate materials for wall covering must be used. A 

ground surface treatment according to moisture stress class FKB 2 is required.

 

Before installation the walls must be completely tiled at the entire cabin hight.

 

A ventilation as well as suf

fi

 cient air dehumidi

fi

 cation in the installation room are to be ensured. If necessary, 

please apply a suitable ventilation appliance for water vapour dissipation in a controllable manner (DIN 18017, 

DIN 1946 etc.).

Contents

01 General 

information 

................................................................................................................................................5

02 

Setting up room for shower tray and shower enclosure..........................................................................................5

03 

Caring for the steam bath/shower cabin .................................................................................................................6

03.01   Caring for the glass panes and pro

fi

 les ..................................................................................................................6

03.02   Caring for the 

fi

 ttings ...............................................................................................................................................6

03.03   Do not use … ..........................................................................................................................................................6
04 

Scope of delivery CIELA/THASOS ...................................................................................................................... 20

05 

Planning instruction CIELA .................................................................................................................................. 21

06 Installation 

CIELA................................................................................................................................................. 22

07 Planning 

instruction 

THASOS 

.............................................................................................................................. 25

08 Installation 

THASOS 

............................................................................................................................................ 26

Summary of Contents for CIELA 120-180CM

Page 1: ...weisung Planning and installation instructions Instructions de plani cation et de montage Istruzioni di progettazione e di montaggio Instrucciones de plani caci n y montaje Plannings en montageaanwijz...

Page 2: ...ng 3 Planning and installation instructions 5 Instructions de planification et de montage 7 Istruzioni di progettazione e di montaggio 9 Instrucciones de planificaci n y montaje 11 Plannings en montag...

Page 3: ...nkel Rp Empfohlener Flie druck 200 500 kPa Ciela Mischwasseranschluss DN 15 20 Innengewinde Rp wandb ndig Empfohlener Flie druck 200 500 kPa 02 Aufstellplatz Aufstellraum Duschwanne und Duschabtrennun...

Page 4: ...cknet werden Nur milde Reinigungsmittel verwenden wie z B verd nntes Essigwasser Auf keinen Fall Scheuermittel oder chlorhaltige Mittel verwenden Keine Mikrofaser T cher verwenden Diese zerst ren eine...

Page 5: ...ecommended flow pressure 200 500 kPa Ciela Mixed water connection DN 15 20 inner thread Rp flush to side recommended flow pressure 200 500 kPa 02 Setting up room for shower tray and shower enclosure D...

Page 6: ...ls and frame You can also use a squeegee to dry the panels Only use gentle cleaners such as a weak vinegar and water solution Never use cleansing powder or cleaners containing chlorine Do not use micr...

Page 7: ...ommand e 200 500 kPa 60 70 C Raccordement eau froide DN 15 20 angle de raccordement Rp pression d coulement recommand e 200 500 kPa Ciela Raccordement eaux us es DN 15 20 filetage int rieur Rp fleur d...

Page 8: ...ussi tre essuy avec une raclette Utilisez des produits de nettoyage doux comme par exemple de l eau vinaigr dillu Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou mordants ni de produits sur base de chlore...

Page 9: ...liata 200 500 kPa Ciela Raccordo acqua mista DN 15 20 filettatura interna Rp filo muro pressione di flusso consigliata 200 500 kPa 02 Luogo di collocazione del piatto e del box doccia Per la progettaz...

Page 10: ...o I cristalli possono essere asciugati utilizzando una spatola pulisci vetri Utilizzare prodotti della pulizia a media aggressivit es aceto diluito nell acqua In nessun modo utilizzare abrasivi oppure...

Page 11: ...00 kPa 60 70 C Codo de empalme Rp para toma de agua fr a DN 15 20 presi n de flujo recomendada 200 500 kPa Ciela Rosca interior Rp para toma de agua mixta DN 15 20 a ras de pared presi n de flujo reco...

Page 12: ...tales Utilice s lo productos de limpieza suaves como por ejemplo una soluci n diluida de agua con vinagre No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o productos que contengan cloro No utilice pa...

Page 13: ...iting DN 15 20 hoekaansluiting Rp aanbevolen waterdruk 200 500 kPa Ciela Mengwateraansluiting DN 15 20 inwendige schroefdraad Rp verzonken in de muur aanbevolen waterdruk 200 500 kPa 02 Montageplaats...

Page 14: ...d Alleen zachte reinigingsmiddelen gebruiken zoals b v verdund azijnwater In geen geval schurende bijtende of chloorhoudende middelen gebruiken Geen poetsdoeken gebruiken op basis van harde vezelstruc...

Page 15: ...C Przy cze zimnej wody DN 15 20 kolanko przy aczeniowe Rp 1 2 Zalecane ci nienie hydrauliczne 200 500 kPa Ciela Przy cze wody mieszanej DN 15 20 gwint wewn trzny Rp 1 2 wpuszczony w cian Zalecane ci n...

Page 16: ...p rozcie czony roztw r wody z octem W adnym wypadku nie u ywa rodk w do szorowania lub zawieraj cych chlor Nie u ywa szmatek z mikrow kien Niszcz one ewentualnie naniesion pow ok Ever Clean i mog powo...

Page 17: ...2 200 500 a 60 70 C DN 15 20 Rp 1 2 200 500 a 60 70 C Ciela DN 15 20 Rp 1 2 200 500 a 02 Ciela 21 Thasos 25 DN50 100 FKB 2 DIN 18017 DIN 1946 01 17 02 17 03 18 03 01 18 03 02 18 03 03 18 04 CIELA THA...

Page 18: ...RU 18 03 Hoesch Cleaner 699900 03 01 EverClean 03 02 03 03...

Page 19: ...20 Rp 200 500 60 70 C DN15 20 Rp 200 500 Ciela DN15 20 Rp 200 500 02 21 25 DN 50 100mm FKB 2 DIN 18017 DIN 1946 03 Hoesch 699900 03 01 03 02 03 03 01 19 02 19 03 19 03 01 19 03 02 19 03 03 19 04 20 0...

Page 20: ...u40 2 4 2 5 5 3 0 ST4 8u19 3 1 8u40 8 6 1 2 3 4 5 6 CIELA 2 2 1 THASOS 6 6 2 1 1 3 04 Lieferumfang Scope of delivery Pi ces livr es Entit di fornitura Volumen de suministro Leveringsomvang Zakres dost...

Page 21: ...doccia Per la versione a filo pavimento il montaggio deve essere eseguito nello stesso modo se non diversamente specificato ES El montaje del rociador efecto lluvia se muestra en el ejemplo de la vers...

Page 22: ...min 100 2 1 3 M5x12 1 5 5 3 06 CIELA Montage Installation Montage Montaggio Montaje Montage Monta DE X Glash he GB X Height of glass FR X Hauteur de vitre IT X Altezza vetro ES X Altura del vidrio NL...

Page 23: ...23 2 3 1 1 4 6 5 7 6 M5x12 M5x12 5 7 6 5 5 8...

Page 24: ...24 1 2 2 5 6 4 3 3 5 5...

Page 25: ...o il montaggio del soffione a pioggia nella versione a parete a sinistra con piatto doccia Per la versione a filo pavimento il montaggio deve essere eseguito nello stesso modo se non diversamente spec...

Page 26: ...26 08 THASOS Montage Installation Montage Montaggio Montaje Montage Monta 2 3 1 1 2 1 2 3 6 5 4 4...

Page 27: ...27 1 4...

Page 28: ...ES PL RU CN SP 03 13 Art Nr 133811 Alle Ma angaben in mm Technische nderungen vorbehalten Toutes Dimensions en mm Sous r serve de modifications technique Tutte Dimensioni in mm Salvo modifiche tecnic...

Reviews: