background image

9

ENGLISH

FRAN

Ç

AIS

DEUTSCH

GARANTIE DE 90 JOURS

MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES LIGNES CI-DESSOUS :

À partir de la date d’achat, le produit est couvert par une garantie de 90 jours couvrant les pièces détachées. Si durant cette période, une des pièces composant 
votre produit (hormis les pièces de transmission) possède un défaut de fabrication réellement constaté par notre service technique, la pièce sera réparée ou 
échangée. Une fois cette nouvelle pièce utilisée, elle ne sera plus garantie.
Il est important de savoir que ce produit n’est en aucun cas un jouet, il est conseillé aux moins de 14 ans d’être sous la surveillance d’un adulte.
Une voiture radiocommandée peut encaisser de nombreux chocs durant son utilisation mais certains peuvent provoquer la casse de pièces. Une conduite et un 
terrain inadaptés peuvent également causer des casses mécaniques (engrenages de la transmission, pignons des servos….). Ces casses ne rentrent pas dans le 
cadre de la garantie. Nous vous conseillons de vous former au pilotage de votre véhicule sur un espace dégagé et à faible vitesse. La durée de cet apprentissage 
peut varier selon la dextérité de chaque pilote.  
NOTE : Par temps froid, le risque de casse des pièces en plastique est plus élevé.
Lors de l’utilisation, si vous vous apercevez qu’il existe un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’acquéreur de rechercher et de corriger le 
problème avant de causer des dommages plus importants.

NON GARANTIE

Ce produit est un modèle sophistiqué, il sera dans tous les cas traité avec soins et respect. Au niveau conception et choix des matières, tout a été fait pour vous 
apporter un produit endurant et robuste. Toutefois, lors d’utilisation sévère et anormale, il est possible de casser et d’endommager les pièces composant le modèle.
La garantie ne couvre pas l’usure normale d’un produit ni la casse résultant de son utilisation. Elle ne s’applique pas non plus à la réparation de dommages 
résultant d’une cause externe à l’appareil (par exemple d’un accident, d’un choc, de la foudre, de la tempête, de la présence d’eau (et plus généralement tous corps 
étrangers à l’appareil, d’une fluctuation de courant, d’une oxydation…), d’une installation ou d’un branchement non conformes aux spécifications ou prescriptions 
du constructeur, d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil, de l’utilisation de périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés, ou 
encore aux appareils démontés ou modifiés.

MISE EN PLACE DE LA GARANTIE

Dans un premier temps, veuillez retourner le produit chez votre revendeur, en tant que professionnel il vous conseillera sur la possibilité ou pas de la prise en 
garantie.
Surtout, n’envoyez pas le produit directement chez le distributeur avant d’avoir vu votre revendeur et/ou sans l’accord du distributeur.
Vous n’avez pas à envoyer le produit en entier, seulement l’élément défectueux avec le formulaire qui vous sera transmis en amont. Dans tous les cas, ces frais 
d’expédition sont à votre charge. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’utilisateur de remplacer directement la pièce.
Attention, toute pièce retournée et inspectée par le service technique du distributeur qui ne s’avère pas prise en garantie, peut être sujette à des frais d’inspection, 
de manipulation et de retour à votre charge. Si le produit défectueux demande une réparation et ne rentre pas dans les conditions couvertes par la garantie, ces 
réparations vous seront facturées au prix horaire en cours applicable par le service technique du distributeur.
Si vous décidez de ne réaliser aucun travail de réparation, le distributeur se réserve le droit de facturer les frais d’inspection, de manipulation et d’expédition.
Nous vous conseillons de garder précieusement votre preuve d’achat, elle pourrait vous être utile.

IMPORTANT - LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ATTENTION 

Afin d’éviter tout dommage à des personnes ou à des biens, utiliser le modèle radio-commandé de manière responsable comme décrit ci-
après. Les modèles radio-commandés peuvent atteindre des vitesses supérieures à 70km/h (43mph) et ne peuvent s’arrêter instantanément.

  

Ne jamais conduire le modèle radio-commandé sur les routes et dans les rues car il pourrait provoquer des accidents qui causeraient de 
graves dommages.

 

Ne pas rouler près de personnes ou d’animaux. Ne pas utiliser les personnes ou animaux comme obstacles, ni rouler dans un endroit trop exigu. 

 

Piloter le modèle radio-commandé à l’intérieur entre des objets statiques peut causer des dommages aux objets et au modèle radio-commandé.

 

 Il est conseillé d’utiliser des tournevis dédiés au modélisme pour ne pas endommager vos têtes de vis.

PRÉCAUTIONS À OBSERVER PENDANT L’UTILISATION

Lorsque le modèle R/C est en marche, ne jamais toucher les parties en mouvement (transmission, roues, engrenages…)

  

Quand le modèle roule, son moteur fonctionne continuellement et il chauffe. Il peut atteindre une température élevée.  
Ne pas le toucher, risque de brûlures. Faire Attention !

  

Une batterie lipo ne doit pas être stocké vide ou pleine. Après roulage, il est nécessaire de charger votre batterie à 50% de sa capacité. En cas 
de non-respect de cette procédure, votre batterie pourrait gonfler ou ne plus accepter la charge.

  

Préserver tous les fils des frottements et des pièces en rotation. Veiller à ce que les connecteurs soient bien enfichés et les sécuriser avec la 
gaine thermorétractable ou de la bande adhésive d’isolation. Fixer les câbles au châssis avec des colliers en nylon. Réparer immédiatement 
les fils et les connexions endommagés.

  

Le moteur risque d’être endommagé si toutes les pièces en mouvement ne tournent pas librement : roues, axes de transmission, 
pignonnerie…Le moteur risque de chauffer plus que la normale, il consommera plus d’énergie et diminuera l’autonomie de l’accu. Il est 
important de vérifier régulièrement que toutes ces pièces et le moteur sont en bon état. 
Dans le cas contraire, les changer immédiatement.

  

Si l’accu devient trop faible pour alimenter le récepteur, le contrôle du modèle est perdu. Arrêter le modèle quand il commence à ralentir 
pour éviter de perdre le contrôle.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Ne pas faire fonctionner le modèle au milieu d’enfants ou de la foule.
- Ne pas rouler dans l’eau ou sous la pluie. Si le moteur, le dispositif électrique ou l’accumulateur est mouillé, le sécher immédiatement.
Ordre de fonctionnement fondamental du modèle radio-commandé :

❶ 

Allumer l’émetteur sans toucher la gâchette ni le volant de direction.

 

Alimenter le récepteur.

 

Avant de faire fonctionner, s’assurer du bon fonctionnement des 2 voies de votre émetteur.

 

Régler le trim de direction, agir sur le curseur ou le potentiomètre pour que le modèle puisse avancer droit.

 

Après avoir arrêté de conduire, arrêter le récepteur et ensuite la radio-commande.

 

Débrancher toutes les batteries.

  

Après chaque utilisation, il est nécessaire de nettoyer sa voiture, de vérifier son état général et de vérifier le serrage des vis.  Si vous avez 
roulez sur un terrain sablonneux, il est nécessaire de nettoyer votre voiture après chaque utilisation et de veiller à l’état de la couronne 
principale et du pignon moteur. Si vous roulez par temps humide, il est nécessaire de sécher votre véhicule et d’appliquer du lubrifiant (type 
Lub In) sur les pièces mécaniques apparentes (cardans, palonnier de direction…) et autres pièces métalliques

.

❽  

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre modèle dans les prochains jours, il est conseillé de mettre sa batterie en mode stockage (voir notice 
chargeur).

En cas de doutes ou de problèmes, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. Les revendeurs sont des spécialistes qui pourront vous 
apporter toute leur expérience et leur expertise pour vous permettre de profiter au mieux de ce loisir. 

Summary of Contents for 1.ROGT.OR.RTR.EN.2

Page 1: ...pas un jouet Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d un adulte Kein Spielzeug Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener N o e s u n j u g u e t e N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H ...

Page 2: ...e Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l environnement et la santé humaine Aidez nous à respecter l environnement i A DECLARATION OF CONFORMITY IN ACCORDANCE WITH THE RED 2014 53 EU DIRECTIVE Sarl Imodel 3 rue Labouche 31100 Toulouse France Declares that he following product KONECT KT3X Transmitter KR3X Receiver Item Number K...

Page 3: ...Norm die die grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 1 b der Richtlinie 2014 53 EU enthält ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 Breitbandübertragungssysteme Datenübertragungseinrichtungen die im 2 4 GHz ISM Band arbeiten und Breitbandmodulationsverfahren verwenden Harmonisierte Norm für den Zugang zum Funkspektrum EN 62479 2010 Bewertung der Übereinstimmung elektronischer und elektrischer Geräte geringe...

Page 4: ...eration R C vehicles It is advisable to use screwdrivers dedicated to Rc hobby to avoid damaging your screw heads Running R C models into furniture or other inanimate objects will cause damage to the objects and the R C models CAUTION DURING OPERATIONS When the R C model is in operation dot not touch any of its moving parts such as drive shafts wheels as the rotating parts can cause serious injury...

Page 5: ...vo Rotate clockwise increase maximum steering angle rotate counterclockwise reduce maximum steering angle The minimum adjustment of Dual Rate counterclockwise to the max makes a zero steering angle KT3X features trimming steering Steering Trim Dial Adjust the neutral position of steering servo when the wheels are straight ahead 5 Power adjustment The power of the throttle can be adjusted using the...

Page 6: ...with the provided connectors You must check the signal of transmitter and receiver before you operating it at first Make sure TH Trim is on neutral TURN OFF THE TRANSMITTER AND RECEIVER 1 Transmitter turned off power the receiver On B via ESC The receiver LED flashes Red 2 Press and Hold the BIND transmitter button while powering On the transmitter C The receiver LED becomes solid Red and the tran...

Page 7: ...ry and servo according to the following diagram and wires of the ESC are connected to the battery pack WARNING The incorrect polarity will damage the ESC immediately The control cable of the ESC trio wires with black red and white color is connected to the throttle channel of the receiver Usually CH2 The Motor and Motor wires are connected to ESC without any order If the motor runs in the opposite...

Page 8: ...d to be changed Swap two wire connections between the ESC and the motor The car can t go backward The jumper position is wrong Check the jumper and plug it to the correct position The neutral point of throttle channel is changed or drifted Set the TRIM of throttle channel to 0 or turn the knob to its neutral position The car can t go forward but can go backward The direction of throttle channel is...

Page 9: ... votre preuve d achat elle pourrait vous être utile IMPORTANT LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION Afin d éviter tout dommage à des personnes ou à des biens utiliser le modèle radio commandé de manière responsable comme décrit ci après Les modèles radio commandés peuvent atteindre des vitesses supérieures à 70km h 43mph et ne peuvent s arrêter instantanément Ne jamais conduire le modèle ra...

Page 10: ...s le sens horaire augmente le pourcentage de braquage maximum la rotation dans le sens inverse diminue l angle de braquage Le réglage minimum du Dual Rate en butée dans le sens anti horaire a pour effet un braquage nul à droite comme à gauche Le KT3X possède la fonction de Trim de direction Trim de direction Ajuste la position neutre du servo de direction afin que les roues soient droites 5 Réglage...

Page 11: ...S assurer que le Trim TH est au neutre ÉTEINDRE ÉMETTEUR ET VARIATEUR Vérifier que l émetteur soit éteint puis alimenter le récepteur B via le variateur la LED du récepteur clignote en rouge Rester appuyé sur le BIND de l émetteur puis allumer l émetteur C La LED du récepteur devient rouge fixe et celle de l émetteur verte fixe l appairage du récepteur avec l émetteur est alors terminé Vous pouvez...

Page 12: ... et le servo selon le schéma suivant Les fils et du variateur sont branchés au pack de batterie ATTENTION Une mauvaise polarité endommagera immédiatement le variateur Le câble de contrôle du variateur tricolore noir rouge et blanc est branché sur la voie des gaz du récepteur habituellement CH2 Les câbles Moteur and Moteur sont branchés au variateur sans ordre précis Si le moteur tourne en sens inv...

Page 13: ...la LED rouge clignote Le signal de la commande des gaz est anormal Vérifier la connexion du câble de voie des gaz s assurer qu il est bien branché sur le canal de voie des gaz du récepteur Le calibrage automatique a échoué Régler le TRIM de la voie des gaz sur 0 ou tourner le bouton sur sa position neutre Le moteur tourne en sens inverse Les branchements entre le variateur et le moteur ne sont pas...

Page 14: ...rzeuge betrieben werden Um Verletzungen an Personen und oder Tiere sowie Schäden an Eigentum zu vermeiden niemals ein R C Modell in einem begrenzten oder überfüllten Bereich betreiben Bedienung von R C Modelle auf Möbel oder andere leblose Gegenstände verursachen Schäden an den Objekten und den R C Modell VORSICHT WÄHREND DES BETRIEBES Wenn das R C Modell in Betrieb ist berühren Sie keinesfalls ei...

Page 15: ...imalen Lenkwinkels Drehen gegen den Uhrzeigersinn Verringerung des maximalen Lenkwinkels Die minimale Einstellung der Dual Rate gegen den Uhrzeigersinn bis zum Maximum ergibt einen Null Lenkwinkel Der KT3X verfügt über eine Trimmsteuerung Steering Trim Dial Stellen Sie die neutrale Position des Lenkservos ein wenn die Räder geradeaus stehen 5 Einstellung der Leistung Die Stärke Gasannahme des Gash...

Page 16: ...er TH Trim auf neutral ist SCHALTEN SIE DEN SENDER UND EMPFÄNGER AUS Überprüfen Sie ob der Sender ausgeschaltet ist und schalten Sie den Empfänger B über den Dimmer ein Die Empfänger LED blinkt rot Halten Sie die Taste BIND EPA am Sender gedrückt und schalten Sie den Sender ein C Die LED des Empfängers leuchtet rot und die des Senders durchgehend grün Die Kopplung des Empfängers mit dem Sender ist...

Page 17: ...chädigen Das Kontrollkabel des Reglers Trio Draht mit schwarz rot und weißer Farbe ist zum Gaskanal des Empfängers verbunden meist CH2 Der Motor und Motor Draht ist an den Regler gebunden ohne feste Reihenfolge Wenn der Motor in die entgegengesetzte Richtung läuft dann tauschen Sie bitte die zwei Anschlüße 2 Einstellen des Senders Bitte stellen für den Gaskanal die D R EPA und ATL auf 100 für Send...

Page 18: ...währleisten Sie das diese im Gaskanal des Empfängers stecken Automatische Gasbereich Kalibrierung ist gescheitert Stellen Sie den TRIM des Gaskanals auf 0 oder drehen Sie den Knopf auf die neutrale Position Der Motor läuft in die entgegengesetzte Richtung Die Kabelverbindung zwischen Regler und Motor muss gewechselt werden Tauschen Sie die 2 Drahtverbindungen zwischen Regler und Motor Das Auto kan...

Page 19: ...vants Rogue Terra brushed Rogue Terra brushed Front C hub ROG 072 Cardans avants Rogue Terra Brushed x2 Rogue Terra Brushed Front CVD driveshafts x2 ROG 073 Axe de roues arrières Rogue Terra Brushed x2 Rogue Terra Brushed rear wheel axle x2 ROG 075 Cardans arrières Rogue Terra Brushed x2 Rogue Terra Brushed rear dog bones x2 ROG 074 Etriers arrières Rogue Terra brushed Rogue Terra brushed Rear Hub...

Page 20: ...OG 041 ROG 032 ROG OP02 ROG 037 ROG 040 KN FANH423030 ROG 042 ROG 036 ROG 036 ROG 042 ROG 039 ROG 033 ROG 054 ROG 070 ROG 035 ROG 034 ROG 038 ROG 003 ROG 016 ROG 003 ROG 053 ROG 055 ROG 036 ROG 017 ROG 064 ROG 012 ROG 044 ROG 055 ROG 034 ROG 012 ROG 011 ROG 001 ROG 071 ROG 051 ROG 008 servo 7Kg KN 1813LVMG KN M775 15000 OPTION OPTION ...

Page 21: ... 051 ROG 020 ROG 004 ROG 053 ROG 055 ROG 066 ROG 023 ROG 066 ROG 013 HT 463 KN 183212 ROG 068 ROG 018 ROG 009 ROG 009 ROG 002 ROG 025 ROG 046 ROG 061 ROG 063 ROG 006 ROG 062 ROG 057 ROG 059 ROG 027 ROG 060 ROG 058 ROG 026 ROG 028 ROG 030 ROG 031 ROG 076 HT 530005 ROG 025 ROG 069 ROG 056 ROG 010 ...

Page 22: ...OG 029 Kit arceau complet Roll cage complety plastics set Option Optional part ROG 029 Kit arceau complet Roll cage complety plastics set Option Optional part CA 143 orange KN KT3X SET KN KR3X Receiver only Récepteur seul HT 502400 HT 502400 STICK RGT Y O HT 501390 ROG 052 ...

Page 23: ...NOTES ...

Page 24: ...vent changer sans information préalable Les photos sont non contractuelles El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso Las fotos no son contractuales Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung info hobbytech rc com General information ...

Reviews: