background image

19

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

CA-143

Carrosserie Rogue Terra orange

Orange Rogue Terra Body

CA-144

Carrosserie Rogue Terra jaune

Yellow Rogue Terra Body

HT-463

Roues complètes noires 12mm 6» -141-75

Monster Truck Tyres 6» -141-75 12mm Hex 

Tyres complety set

HT-501390

Clips de carrosserie universels (10pcs)

Universal 1/8 body clips (10pcs)

HT-502400

Maintiens de clips de carrosserie

Body clips retainers

KN-183212

Pignon moteur 32dp ø5mm + adaptateur 

3,17mm 12dts en acier

12T pinion gear alloy steel 32dp ø5mm + 

3,17 adapter

KN-BRUSH-
WP-1060

Variateur 60 amp étanche brushed konect

Konect brushed ESC 60 amp waterproof

KN-
FANH423030

Support ventilateur (diam 42mm)  

+ Ventilateur 30x30x10

Motor fan with holder (diameter 42 mm)

KN-M775-
15000

Moteur éléctrique brushed type 775

775 Brushed Motor

KN-KR3X

Récepteur 2.4ghz 3 voies pour radio KT3X

2.4 GHZ Receiver for transmitter KT3X

KN-KT3X/
SET

Ensemble radio 2.4 GHZ Konect KT3X

Konect KT3X 2.4 GHZ radio set

ROG-001

Triangles de suspension

Suspensions Arms

ROG-002

Tirants superieurs plastique

Plastic upper tie-rod

ROG-003

Palonnier et chape bielette direction

Servo horn and ball end

ROG-004

Roulette anti Wheeling

Wheelie bar wheel

ROG-005

Kit complet de fixation controleur

ESC holder plastic set

ROG-006

Chapes et embases d'amortisseurs

Shocks Rod-end with spring maintain

ROG-007

Sabot inférieur avant

Front gear box lower protect

ROG-008

kit renvoi de direction avec ressort

Steering plastic parts set with spring

ROG-009

Supports latéraux d'anti Wheeling

Wheelie bar L/R arms

ROG-010

Fixation de batterie

Battery holder

ROG-011

Chassis

Main chassis

ROG-012

Cellule avant en 2 parties

Front gear box in 2 parts

ROG-013

Support d'amortisseurs arrières

Rear shocks tower

ROG-014

Renfort supérieur de cellule avant

Front gear box upper plate

ROG-015

Platines plastique de support moteur

Plastics motor holder set

ROG-016

Support moteur en aluminium

Aluminium motor holder

ROG-017

Barre de direction

Steering plate

ROG-018

Hex clavettes de roues (x4)

Plastics wheel hub hex + pins (x4)

ROG-019

Pare choc avant

Front bumper

ROG-020

Support supérieur de roulette anti wheeling

Wheelie bar upper holder

ROG-023

Supports de carrosserie

Body hol

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

ROG-058

Tige amortisseur arrière

Rear shock shaft

ROG-059

Pistons d'amortisseur

Shocks pistons

ROG-060

Bouchon d'amortisseur en aluminium

Aluminium shocks caps

ROG-061

Ressorts amortisseurs avants

Front shocks springs

ROG-062

Ressorts amortisseurs arrières

Rear shocks springs

ROG-063

Boule de chape d'amortisseur

Ball for shocks rod end

ROG-064

Noix de transmission cellule avant

Front gear box drive cup

ROG-065

Bague de renvoi de direction

Steering system bushing

ROG-066

Vis fixation amortisseurs et tirants

Shocks and tie-rod special screws

ROG-068

Ecrous de roues M4

M4 Nylon nuts

ROG-069

Amortisseurs avants complets

Front shocks absorber complety set

ROG-070

Bagues de boîtier de différentiel

Differential case bushings

ROG-071

Etriers avants Rogue Terra brushed

Rogue Terra brushed Front C-hub

ROG-072

Cardans avants Rogue Terra Brushed (x2)

Rogue Terra Brushed Front CVD driveshafts (x2)

ROG-073

Axe de roues arrières Rogue Terra Brushed (x2)

Rogue Terra Brushed rear wheel axle (x2)

ROG-075

Cardans arrières Rogue Terra Brushed (x2)

Rogue Terra Brushed rear dog bones (x2)

ROG-074

Etriers arrières Rogue Terra brushed

Rogue Terra brushed Rear Hub

ROG-076

Fusées avants Rogue Terra Brushed

Rogue Terra Brushed Front L/F steering knuckles

STICK-RGT-
Y-O

Rogue Terra Brushed rear wheel axle (x2)

Stickers Rogue Terra yellow / orange

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

ROG-025

Amortisseurs arrières complets

Rear shocks absorber complety set

ROG-026

Fixation supérieure d'amortisseurs

Upper shocks plastics mounts

ROG-027

Membranes d'amortisseurs

Shocks Bladder

ROG-028

Kit de joint d'amortisseurs

Shocks o-ring rebuilt kit

ROG-029

Kit arceau complet

Roll cage complety plastics set

ROG-030

Corps amortisseurs avants

Front shocks bodies

ROG-031

Corps amortisseurs arrières

Rear shocks bodies

ROG-032

Couronne principale

32 Pitch Center Spur gear

ROG-033

Rondelles de calage de differentiel

Differential drive cups shims

ROG-034

Pignon d'attaque 16 dts

Bevel Gear 16T

ROG-035

Axe pignon d'attaque

Bevel Gear 16T shaft

ROG-036

Kit roulement complet

Ball bearing complety set

ROG-037

Joint de fermeture de differentiel

Differential gaskets

ROG-038

Joint de sortie de noix de differentiel

Differential drive cups O-ring

ROG-039

Kit complet pignonnerie de differentiel

Differential pinions complety set

ROG-040

Couronne de differentiel 39 dts

39T Large Bevel Differential Gear

ROG-041

Noix de differentiel centrale

Center differential drive cup set

ROG-042

Noix de differentiel avant et arrière

F/R differential drive cup set

ROG-044

Axe de sauve servo

Servo saver shaft

ROG-045

Boule metal de direction

Metal ball for steering  rod end

ROG-046

Chape 4 mm de direction

Steering 4 mm rod end

ROG-047

Pas inversés de direction M4

Steering turnbuckle M4

ROG-048

Butée de direction

Steering stop bushing

ROG-049

Cale avant en aluminium

Aluminium front lower arm holder

ROG-050

Vis d'etriers avants

Front C-hub special screws

ROG-051

Kit d’axe fixation triangles et étriers

Arms ans Hub specials shafts

ROG-052

Kit Visserie complet sauf axes specificiques

Screws complety set without specials shafts

ROG-053

Différentiel central complet

Center differential

ROG-054

Corps de differentiel

Differential case

ROG-055

Différentiel avant ou arrière complet

Front or Rear differential

ROG-056

Cardan central

Center Drive Shaft

ROG-057

Tige amortisseur avant

Front shock shaft

OPTIONS

RÉF. / ITEM DÉSIGNATION / DESIGNATION

CA-140.1-
FR

Carrosserie ROGUE TERRA Lexan® 1mm 

(adaptable sur «Granite»)

Lexan

®

 1mm Clear body (fit «Granite» ) 

CA-140.2-
FR

Carrosserie  ROGUE TERRA Lexan® 2mm 

(adaptable sur «Granite»)

Lexan

®

 2mm Clear body (fit «Granite» )

KN-
1813LVMG

Servo Konect Digital 18kg-013s pignons métal

Digital servo 18kg-0.13s metal gear

KN-
FAN303010

Ventilateur haute vitesse sur cadre en 

aluminium 30x30x10mm 

Motor cooling fan with aluminium holder 

30x30x10mm

ROG-OP02

Couronne principale  en métal

Metal 32 Pitch Center Spur gear

GUIDE DE RÉFÉRENCE / REFERENCE GUIDE

Summary of Contents for 1.ROGT.OR.RTR.EN.2

Page 1: ...pas un jouet Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d un adulte Kein Spielzeug Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener N o e s u n j u g u e t e N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H ...

Page 2: ...e Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l environnement et la santé humaine Aidez nous à respecter l environnement i A DECLARATION OF CONFORMITY IN ACCORDANCE WITH THE RED 2014 53 EU DIRECTIVE Sarl Imodel 3 rue Labouche 31100 Toulouse France Declares that he following product KONECT KT3X Transmitter KR3X Receiver Item Number K...

Page 3: ...Norm die die grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 1 b der Richtlinie 2014 53 EU enthält ETSI EN 300 328 V2 2 2 2019 Breitbandübertragungssysteme Datenübertragungseinrichtungen die im 2 4 GHz ISM Band arbeiten und Breitbandmodulationsverfahren verwenden Harmonisierte Norm für den Zugang zum Funkspektrum EN 62479 2010 Bewertung der Übereinstimmung elektronischer und elektrischer Geräte geringe...

Page 4: ...eration R C vehicles It is advisable to use screwdrivers dedicated to Rc hobby to avoid damaging your screw heads Running R C models into furniture or other inanimate objects will cause damage to the objects and the R C models CAUTION DURING OPERATIONS When the R C model is in operation dot not touch any of its moving parts such as drive shafts wheels as the rotating parts can cause serious injury...

Page 5: ...vo Rotate clockwise increase maximum steering angle rotate counterclockwise reduce maximum steering angle The minimum adjustment of Dual Rate counterclockwise to the max makes a zero steering angle KT3X features trimming steering Steering Trim Dial Adjust the neutral position of steering servo when the wheels are straight ahead 5 Power adjustment The power of the throttle can be adjusted using the...

Page 6: ...with the provided connectors You must check the signal of transmitter and receiver before you operating it at first Make sure TH Trim is on neutral TURN OFF THE TRANSMITTER AND RECEIVER 1 Transmitter turned off power the receiver On B via ESC The receiver LED flashes Red 2 Press and Hold the BIND transmitter button while powering On the transmitter C The receiver LED becomes solid Red and the tran...

Page 7: ...ry and servo according to the following diagram and wires of the ESC are connected to the battery pack WARNING The incorrect polarity will damage the ESC immediately The control cable of the ESC trio wires with black red and white color is connected to the throttle channel of the receiver Usually CH2 The Motor and Motor wires are connected to ESC without any order If the motor runs in the opposite...

Page 8: ...d to be changed Swap two wire connections between the ESC and the motor The car can t go backward The jumper position is wrong Check the jumper and plug it to the correct position The neutral point of throttle channel is changed or drifted Set the TRIM of throttle channel to 0 or turn the knob to its neutral position The car can t go forward but can go backward The direction of throttle channel is...

Page 9: ... votre preuve d achat elle pourrait vous être utile IMPORTANT LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION Afin d éviter tout dommage à des personnes ou à des biens utiliser le modèle radio commandé de manière responsable comme décrit ci après Les modèles radio commandés peuvent atteindre des vitesses supérieures à 70km h 43mph et ne peuvent s arrêter instantanément Ne jamais conduire le modèle ra...

Page 10: ...s le sens horaire augmente le pourcentage de braquage maximum la rotation dans le sens inverse diminue l angle de braquage Le réglage minimum du Dual Rate en butée dans le sens anti horaire a pour effet un braquage nul à droite comme à gauche Le KT3X possède la fonction de Trim de direction Trim de direction Ajuste la position neutre du servo de direction afin que les roues soient droites 5 Réglage...

Page 11: ...S assurer que le Trim TH est au neutre ÉTEINDRE ÉMETTEUR ET VARIATEUR Vérifier que l émetteur soit éteint puis alimenter le récepteur B via le variateur la LED du récepteur clignote en rouge Rester appuyé sur le BIND de l émetteur puis allumer l émetteur C La LED du récepteur devient rouge fixe et celle de l émetteur verte fixe l appairage du récepteur avec l émetteur est alors terminé Vous pouvez...

Page 12: ... et le servo selon le schéma suivant Les fils et du variateur sont branchés au pack de batterie ATTENTION Une mauvaise polarité endommagera immédiatement le variateur Le câble de contrôle du variateur tricolore noir rouge et blanc est branché sur la voie des gaz du récepteur habituellement CH2 Les câbles Moteur and Moteur sont branchés au variateur sans ordre précis Si le moteur tourne en sens inv...

Page 13: ...la LED rouge clignote Le signal de la commande des gaz est anormal Vérifier la connexion du câble de voie des gaz s assurer qu il est bien branché sur le canal de voie des gaz du récepteur Le calibrage automatique a échoué Régler le TRIM de la voie des gaz sur 0 ou tourner le bouton sur sa position neutre Le moteur tourne en sens inverse Les branchements entre le variateur et le moteur ne sont pas...

Page 14: ...rzeuge betrieben werden Um Verletzungen an Personen und oder Tiere sowie Schäden an Eigentum zu vermeiden niemals ein R C Modell in einem begrenzten oder überfüllten Bereich betreiben Bedienung von R C Modelle auf Möbel oder andere leblose Gegenstände verursachen Schäden an den Objekten und den R C Modell VORSICHT WÄHREND DES BETRIEBES Wenn das R C Modell in Betrieb ist berühren Sie keinesfalls ei...

Page 15: ...imalen Lenkwinkels Drehen gegen den Uhrzeigersinn Verringerung des maximalen Lenkwinkels Die minimale Einstellung der Dual Rate gegen den Uhrzeigersinn bis zum Maximum ergibt einen Null Lenkwinkel Der KT3X verfügt über eine Trimmsteuerung Steering Trim Dial Stellen Sie die neutrale Position des Lenkservos ein wenn die Räder geradeaus stehen 5 Einstellung der Leistung Die Stärke Gasannahme des Gash...

Page 16: ...er TH Trim auf neutral ist SCHALTEN SIE DEN SENDER UND EMPFÄNGER AUS Überprüfen Sie ob der Sender ausgeschaltet ist und schalten Sie den Empfänger B über den Dimmer ein Die Empfänger LED blinkt rot Halten Sie die Taste BIND EPA am Sender gedrückt und schalten Sie den Sender ein C Die LED des Empfängers leuchtet rot und die des Senders durchgehend grün Die Kopplung des Empfängers mit dem Sender ist...

Page 17: ...chädigen Das Kontrollkabel des Reglers Trio Draht mit schwarz rot und weißer Farbe ist zum Gaskanal des Empfängers verbunden meist CH2 Der Motor und Motor Draht ist an den Regler gebunden ohne feste Reihenfolge Wenn der Motor in die entgegengesetzte Richtung läuft dann tauschen Sie bitte die zwei Anschlüße 2 Einstellen des Senders Bitte stellen für den Gaskanal die D R EPA und ATL auf 100 für Send...

Page 18: ...währleisten Sie das diese im Gaskanal des Empfängers stecken Automatische Gasbereich Kalibrierung ist gescheitert Stellen Sie den TRIM des Gaskanals auf 0 oder drehen Sie den Knopf auf die neutrale Position Der Motor läuft in die entgegengesetzte Richtung Die Kabelverbindung zwischen Regler und Motor muss gewechselt werden Tauschen Sie die 2 Drahtverbindungen zwischen Regler und Motor Das Auto kan...

Page 19: ...vants Rogue Terra brushed Rogue Terra brushed Front C hub ROG 072 Cardans avants Rogue Terra Brushed x2 Rogue Terra Brushed Front CVD driveshafts x2 ROG 073 Axe de roues arrières Rogue Terra Brushed x2 Rogue Terra Brushed rear wheel axle x2 ROG 075 Cardans arrières Rogue Terra Brushed x2 Rogue Terra Brushed rear dog bones x2 ROG 074 Etriers arrières Rogue Terra brushed Rogue Terra brushed Rear Hub...

Page 20: ...OG 041 ROG 032 ROG OP02 ROG 037 ROG 040 KN FANH423030 ROG 042 ROG 036 ROG 036 ROG 042 ROG 039 ROG 033 ROG 054 ROG 070 ROG 035 ROG 034 ROG 038 ROG 003 ROG 016 ROG 003 ROG 053 ROG 055 ROG 036 ROG 017 ROG 064 ROG 012 ROG 044 ROG 055 ROG 034 ROG 012 ROG 011 ROG 001 ROG 071 ROG 051 ROG 008 servo 7Kg KN 1813LVMG KN M775 15000 OPTION OPTION ...

Page 21: ... 051 ROG 020 ROG 004 ROG 053 ROG 055 ROG 066 ROG 023 ROG 066 ROG 013 HT 463 KN 183212 ROG 068 ROG 018 ROG 009 ROG 009 ROG 002 ROG 025 ROG 046 ROG 061 ROG 063 ROG 006 ROG 062 ROG 057 ROG 059 ROG 027 ROG 060 ROG 058 ROG 026 ROG 028 ROG 030 ROG 031 ROG 076 HT 530005 ROG 025 ROG 069 ROG 056 ROG 010 ...

Page 22: ...OG 029 Kit arceau complet Roll cage complety plastics set Option Optional part ROG 029 Kit arceau complet Roll cage complety plastics set Option Optional part CA 143 orange KN KT3X SET KN KR3X Receiver only Récepteur seul HT 502400 HT 502400 STICK RGT Y O HT 501390 ROG 052 ...

Page 23: ...NOTES ...

Page 24: ...vent changer sans information préalable Les photos sont non contractuelles El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso Las fotos no son contractuales Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung info hobbytech rc com General information ...

Reviews: