10
ENGLISH
FRAN
Ç
AIS
DEUTSCH
Fonctions
Indicateur LED de batterie
Compartiment
porte-piles
ST.TRIM :
Trim de direction
Volant de
direction
Gâchette des gaz
CH. 3 :
Voie n°3 (ON/OFF)
Antenne
Indicateur
de marche
BIND :
Synchronisation
TH. REV :
Inversion gaz/frein
ST. REV :
Inversion
de direction
Mise en place des piles
Fonctionne avec 3 piles 1.5V AA ou batteries
rechargeables 1,2V AA (non fournies), le
KT3X peut fonctionner plusieurs heures.
Installation : Retirer le cache du
compartiment à piles comme ci-dessous
Insérer les piles en respectant
les polarités indiquées dans le
compartiment à piles puis
remettre en place le cache du
compartiment à piles
- Pendant une opération normale, la LED de l’émetteur est verte et fixe, celle
du récepteur rouge fixe (émetteur et récepteur appairés).
- La LED devidendra rouge fixe, pour indiquer que la batterie est faible.
Remplacer les piles dès que possible. ATTENTION : une batterie faible peut
entraîner un dysfonctionnement du véhicule.
Inversion
1
2
4
3
Appairage de la Radio
Réglages du neutre (Trim)
Ajustement fin de course de direction
L’inversion est utilisée pour inverser la commande du volant de direction et de
la gâchette des gaz/freins.
Inversion de direction
: Inverse la réponse du volant de direction.
En tournant le volant de direction vers la gauche, le modèle tourne à droite, et
inversement. Une pression sur
ST.REV
active l’inversion, une autre pression l’annule.
Inversion des gaz/frein
: Inverse la réponse de la commande de la gâchette des gaz.
En accélérant avec la gâchette des gaz, le modèle part en marche arrière, et
inversement. Une pression sur
TH.REV
active l’inversion, une autre pression l’annule.
Appairer votre récepteur à votre émetteur :
1. Vérifier que l’émetteur soit éteint, puis alimenter le récepteur : la LED du
récepteur clignote en rouge.
2. Rester appuyé sur le «BIND/EPA» de l’émetteur, puis allumer l’émetteur. La
LED du récepteur devient rouge fixe, et celle de l’émetteur verte fixe, l’appai-
rage du récepteur avec l’émetteur est alors terminé. Vous pouvez relâcher le
bouton «BIND/EPA».
Le Dual Rate de direction permet d’ajuster le même angle maximum de
direction des deux côtés (Gauche et Droite). Il touche à la sensibilité du servo :
la rotation dans le sens horaire augmente le pourcentage de braquage
maximum ; la rotation dans le sens inverse, diminue l’angle de braquage.
Le réglage minimum du Dual Rate (en butée dans le sens anti-horaire) a
pour effet un braquage nul à droite comme à gauche
.
Le KT3X possède la fonction de Trim de direction.
Trim de direction
: Ajuste la position neutre du servo de direction afin que les
roues soient droites.
5
Réglage de puissance
La puissance des gaz peut être réglée grâce au potentiomètre «SPEED». Plus le curseur est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, plus la voiture ira vite.
Il est donc possible grâce à ce curseur de profiter d’une gamme de puissance de la voiture allant de 0% à 100%.
ST. D/R :
Dual rate de direction
SPEED :
Potentiomètre de
puissance
L’émetteur KT3X
Volant de direction :
Contrôle de la direction (Gauche/Droite)
Gâchette des gaz :
Contrôle de la vitesse
(Marche avant / Frein / Marche arrière)
Compartiment porte-piles :
Maintient et couvre les piles qui alimentent
l’émetteur
Interrupteur ON / OFF :
Allume / Eteint l’émetteur
SYNC & indicateur de batterie :
La LED du haut indique le statut de
synchronisation et/ou l’alimentation
adéquate de la batterie
CH. 3 :
Chaque impulsion pilote la 3ème voie
ST. Trim :
Ajuste la position neutre du servo de direction
lorsque les roues du modèle sont droites
ST. REV :
Inversion de la direction
ST D/R :
Potentiomètre des fins de course de direction
TH. REV :
Inversion des gaz / frein
SPEED :
Potentiomètre des fins de course des gaz
BIND :
Appairage du récepteur
Le récepteur KR3X
BAT :
Branchement pour la batterie
CH3 :
Voie n°3
CH2 :
Voie n°2
CH1 :
Voie n°1
Interrupteur
Pour des raisons évidentes de sécurité, le système KONECT KT3X est équipé
d’une coupure automatique du récepteur lorsque l’utilisateur allume l’émetteur
tout en tournant le volant de direction ou en touchant à la gâchette.
Ainsi à l’allumage, le véhicule ne risque pas (par exemple) d’accélérer
involontairement. La LED de l’émetteur clignote alors en vert et rouge, et
l’utilisateur ne peut plus s’en servir. Il faut alors l’éteindre et le rallumer.
A
TTENTION
:
Ne jamais essayer de démonter les piles ou de les
jeter dans le feu ou agents chimiques, ce qui pourrait provoquer
des dommages corporels ou des dégâts matériels.
Piles usagées :
Respecter la réglementation en vigueur sur le traitement des
batteries usagées.
Déposer les batteries usagées dans les points prévus à cet effet.
Antenne
LED
MANUEL D’UTILISATION
distribué par
Summary of Contents for 1.ROGT.OR.RTR.EN.2
Page 23: ...NOTES ...