background image

76

Français

2

  Incliner la tête vers la gauche et régler l’angle de biseau comme suit:

*  Pour des corniches complexes de type 45°: 

30° 

*  Pour des corniches complexes de type 38°: 

33.9° 

3

  Disposer la corniche complexe de façon que la surface inférieure (

 sur la Fig. 31) 

touche la garde comme indiqué à la Fig. 35.

(2)  Réglage de coupe en corniche complexe aux positions 

2

 et 

3

 de la Fig. 32 (voir Fig. 34 ; 

incliner la tête vers la gauche):

1

  Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l’angle d’onglet 

*  Pour des corniches complexes de type 45°: 

35.3° 

*  Pour des corniches complexes de type 38°: 

31.6° 

2

  Incliner la tête vers la gauche et régler l’angle de biseau comme suit:

*  Pour des corniches complexes de type 45°: 

30° 

*  Pour des corniches complexes de type 38°: 

33.9° 

3

   Disposer la corniche complexe de façon que la surface supérieure (

 sur la Fig. 31) 

touche la garde comme indiqué à la Fig. 36.

Fig. 33

Echelle d’angle de biseau

Plaque tournante

Garde (A)

Echelle d’angle 

d’onglet

Tête

Socle

4

1

Plaque tournante

Echelle d’angle de biseau

Socle

Echelle d’angle d’onglet

Garde (B)

Fig. 34

2

3

Tête

Fig. 36

Garde

Table du socle

Fig. 35

Garde

Table du socle

(3)  Réglage de coupe en corniche complexe aux positions 

1

 et  

4

 de la Fig. 32 (voir Fig. 37 ; 

incliner la tête vers la droite):

1

  Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l’angle d’onglet comme suit:

*  Pour des corniches complexes de type 45°: 

35.3° 

*  Pour des corniches complexes de type 38°: 

31.6° 

000Book̲C10FSHC̲NA.indb   76

000Book̲C10FSHC̲NA.indb   76

2017/06/20   18:37:31

2017/06/20   18:37:31

Summary of Contents for C 10FSHC

Page 1: ...îner la mort ou de sérieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations à propos de la sécurité de ce produit Prière de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit...

Page 2: ...ICAS 85 PIEZAS DE REEMPLAZO 89 UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO 90 AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA 90 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 92 NOMENCLATURA DE PARTES 92 ESPECIFICACIONES 94 Page PREPARATION BEFORE OPERATION 14 BEFORE USING 16 BEFORE CUTTING 18 PRACTICAL APPLICATIONS 27 SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING 37 MAINTENANCE AND INSPECTION 39 SERVICE AND REPAIRS 41 PARTS ...

Page 3: ...f this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially ...

Page 4: ... on the master switches Always remove the lock off button from the tool and store it in a secure place when the tool is not in use 6 NEVER FORCE THE TOOL It will do the job better and more safely if it is operated at the rate for which it was designed 7 ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS Never force a tool or an attachment to do a job for which it was not designed 8 ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKING ...

Page 5: ...direction of the blade in order to prevent possible injury 19 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED TURN POWER OFF Do not leave tool until it comes to a complete stop Always turn the power off when the tool is not in use Always unplug the power cord when the tool is not in use 20 This tool was not designed to be used for mass production applications and should not be used in mass production...

Page 6: ...the rotation of the blade to stop completely before lifting the saw blade 13 Always make a trial run first before attempting any new use of the saw 14 Always handle the saw blade with care when dismounting and mounting it 15 Always confirm that the workpiece is free of nails or other foreign objects before beginning a cut 16 Always keep your hands out of the path of the saw blade 17 Always confirm...

Page 7: ...3 Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed 14 Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases because sparking can cause an explosion 15 Never clean plastic components with solvents because the plastic may dissolve 16 Never operate the saw unless all the blade guards are in place 17 Never raise the saw blade from the workpiece until it has first...

Page 8: ...ll draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet Meter 0 25 0 7 6 26 50 7 9 15 2 51 100 15 5 30 5 101 150 30 8 45...

Page 9: ... the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed Clean the exterior of the power tool only with a s...

Page 10: ... MODEL C10FSHC Sub fence B Dust bag Slide carriage Holder A Laser marker Vise assembly Fence B Base Gear case Switch handle Lower guard Saw blade Sub fence A Fence A Table insert Turntable Indicator For miter scale Rotation direction Indicator For bevel scale Motor head Slide securing knob Trigger switch Positive stop lock button Miter lock handle Bevel lock handle Miter detent override button Sup...

Page 11: ...dle lock Set pin A Hinge Motor ass y Stop knob Locking pin Bracket A Carriage handle Laser marker switch Table insert LED light switch Anchor plate Support rod ass y Fig 2 000Book C10FSHC NA indb 11 000Book C10FSHC NA indb 11 2017 06 20 18 36 28 2017 06 20 18 36 28 ...

Page 12: ... anchor plate Max Height Max Width Without anchor plate Max Height Max Width 3 1 2 89 mm 5 3 4 146 mm 2 1 2 64 mm 6 1 4 158 mm Bevel Left 45 0 With anchor plate Max Height Max Width Without anchor plate Max Height Max Width 1 3 4 45 mm 11 1 2 292 mm 1 5 8 41 mm 12 1 2 318 mm Right 45 0 With anchor plate Max Height Max Width Without anchor plate Max Height Max Width 1 25 mm 11 1 2 292 mm 3 4 19 mm ...

Page 13: ...ical damage STANDARD ACCESSORIES 3 13 mm Wrench 1 piece 1 Vise Assembly 1 piece For how to use refer to page 28 2 Dust bag 1 piece For how to use refer to page 15 4 Support rod ass y 2 pieces 5 mm screw 2 pieces Fig 3 NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 000Book C10FSHC NA indb 13 000Book C10FSHC NA indb 13 2017 06 20 18 36 29 2017 06 20 18 36 29...

Page 14: ...e thickness of the work bench Bolt length should be at least 1 9 16 40 mm plus the thickness of the work bench For example use 2 9 16 65 mm or larger bolts for a 1 25 mm thick work bench The support rod ass y attached to the rear of the base helps stabilize the power tool Installing the support rod ass y Insert one support rod ass y into the hole located at the rear of the base and push it in as f...

Page 15: ...bly from dust port Open zipper on underside of bag and empty into waste container Check frequently and empty the dust bag before it gets full NOTE The dust bag should be angled toward the right side of the saw for best results This will also avoid any interference during the saw operation CAUTION Empty the dust bag frequently to prevent the duct and the lower guard from becoming clogged Sawdust wi...

Page 16: ...fied on the nameplate of the tool Never connect this power tool to a DC power source 2 Make sure the trigger switch is turned OFF WARNING If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned ON the power tool will start suddenly and can cause a serious accident 3 Check the saw blade for visible defects Confirm that the saw blade is free of cracks or other visible damag...

Page 17: ...ts of ANSI Standard Z87 1 Ordinary eyeglasses do not provide adequate protection because they do not contain impact resistant safety glass WARNING Operating the tool without wearing proper eye protection may result in serious injury 10 Electric brake This tool is equipped with an electric brake which will typically stop the blade within 5 seconds after the trigger switch is released Occasionally t...

Page 18: ...ert Saw blade Saw blade 4 mm machine screw 4 mm machine screw Right angle cutting Fig 10 a Left bevel angle cutting Fig 10 b Right bevel angle cutting Fig 10 c 4 mm machine screw Table inserts are installed on the turntable When shipping the tool from the factory the table inserts are so fixed that the saw blade does not contact them The burr of the bottom surface of the workpiece is remarkably re...

Page 19: ...annot be secured or the sub fence A comes into contact with other parts of the tool including the motor fully remove sub fence A from fence A Also make sure to remove the lock knob from fence A NOTE When transporting the saw always secure the sub fence A in the collapsed position and lock it 3 Use of sub fence B WARNING The sub fence B must be extended when making any left angle bevel cut Failure ...

Page 20: ...slide securing knob must be loosened to allow the cutting head slide freely 6 Quick cam locking lever operation If miter angles required are NOT one of the nine positive stops the miter table can be locked at any angle between these positive stops by using the postive stop lock button and miter lock handle Unlock the miter table by lifting up the miter lock handle grasp the miter lock handle and p...

Page 21: ...andle by lifting it up and tilting the cutting arm while pushing in the set pin A against the 0 bevel stop please refer Fig 15 a and 15 b Tighten the bevel lock handle 2 Place a combination square on the miter table with the ruler against the table and the heel of the square against the saw blade as show in Fig 15 a 3 If the blade is not 0 to the miter table loosen the three adjustment bolts at th...

Page 22: ...gnment is achieved 11 45 Right bevel adjustment 1 Set the miter angle to 0 Fully extend the sub fence A completely to the right and then pull the set pin A towards the front of the machine NOTE When retracting the set pin A it may be necessary to shift the mitre saw upper arm assembly to the left right to release the holding pressure 2 Loosen the bevel lock handle and tilt the gear case completely...

Page 23: ...lock the table 2 Move the table while pressing down on the positive stop lock button to align the pointer to the desired degree measurement 3 Lock the table into position by pressing down on the miter lock handle Indicator For miter scale adjustment 1 Move the table to the 0 positive stop 2 Loosen the screw that holds the Indicator For miter scale with a Phillips screwdriver 3 Adjust the pointor t...

Page 24: ...g the control arm NOTE If the anchor plate becomes loose it can interfere with raising and lowering the cutting head The anchor plate must be tightened in horizontal position as shown in Fig 19 b 16 The laser guide WARNING For your own safety never connect the plug to power source outlet until all the adjustment steps are complete and you have read and understood the safety and operational instruc...

Page 25: ...t the saw to a 0 miter and 0 bevel setting b Use a combination square to mark a 90 angled running across the top and down the front of a board This line will serve as the pattern line to adjust the laser Place the board on the saw table c Carefully lower the saw head down to align the saw blade with the pattern line Position the saw blade to the left side of the pattern line depending on your pref...

Page 26: ...ser line Front line If the laser line is angled from pattern line of front side turn the laser vertical adjustment knob to align the laser line parallel with pattern line Fig 22 b Top line If the laser line is angled from pattern line of top side turn the laser horizontal adjustment knob to align the laser line parallel with pattern line Fig 22 c NOTE When adjusting the front line and top line tur...

Page 27: ...ueeze the trigger switch to turn the miter saw ON Release the trigger switch to turn the saw OFF 2 Turning the laser guide LED light on Press the laser switch to turn it ON and press again to turn it OFF Press the the LED light switch to turn it ON and press again to turn it OFF WARNING Make the ON OFF switch childproof Insert a padlock or chain with padlock through the hole in the trigger and loc...

Page 28: ... used align the laser line with the left side of the saw blade and then align the ink line with the laser line 2 Once the saw blade reaches maximum speed push the handle down carefully until the saw blade approaches the workpiece 3 Once the saw blade contacts the workpiece push the handle down gradually to cut into the workpiece 4 After cutting the workpiece to the desired depth turn the power too...

Page 29: ... material from the top of the turntable and then proceed to the next step Continued cutting operation can result in overload of the motor Touch the motor and if it s hot stop your cutting operation at once and rest for 10 minutes or so and then restart your cutting operation 4 Cutting wide workpieces Slide cutting 1 Workpieces up to 3 1 2 89 mm high and 11 1 2 292 mm wide Loosen the slide securing...

Page 30: ...ion because the saw blade comes close to the miter lock handle when the motor head is lowered 5 Bevel cutting procedures WARNING The sub fences must be extended when making any bevel cut Failure to extend the sub fences will not allow enough space for the blade to pass through which could result in serious injury At extreme miter or bevel angles the saw blade may also contact the fence 1 When a be...

Page 31: ...he motor head to the initial position Starting from halfway without pulling back causes the lower guard to be caught in the cutting groove of the workpiece and to contact the saw blade CAUTION If not tightened firmly enough the motor head might suddenly move or slip causing injuries Be sure to tighten the motor head section enough so it will not move Always check that the bevel lock handle is secu...

Page 32: ...igned Operation of the saw with the miter scale and indicator out of alignment will result in poor cutting precision 8 Compound cutting procedures Compound cutting can be performed by following the instructions in 5 to 7 above For maximum dimensions for compound cutting refer to SPECIFICATIONS table on page 12 CAUTION Always secure the workpiece with the right or left hand and cut it by sliding th...

Page 33: ...table adjusting miter lock handle a little to the right and left to stabilize the position and to properly align the miter angle scale and the tip of the indicator before the operation starts For bevel cut setting Tighten the bevel lock handle and check that the position is stable and that the bevel angle scale and the tip of the indicator are properly aligned Then tighten the clamp lever Type of ...

Page 34: ...positions 2 and 3 in Fig 32 see Fig 34 tilt the head to the left 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 For 38 type crown moldings 31 6 2 Tilt the head to the left and set the Bevel Angle as follows For 45 type crown moldings 30 For 38 type crown moldings 33 9 3 Position the crown molding so that the lower surface Ⓑ in Fig 31 contacts th...

Page 35: ... to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 For 38 type crown moldings 31 6 2 Tilt the head to the right and set the Bevel Angle as follows For 45 type crown moldings 30 For 38 type crown moldings 33 9 3 Position the crown molding so that the lower surface Ⓐ in Fig 31 contacts the fence as in Fig 40 Fig 37 Fence A Base Miter angle scale Turntable Bevel angle sca...

Page 36: ...uch as aluminum sash Materials such as aluminum sash can easily deform when tightened too much in a vise assembly This will cause inefficient cutting and possible overload of the motor When cutting such materials use a wood plate to protect the workpiece as shown in Fig 43 a Set the wood plate near the cutting section When cutting aluminum materials coat the saw blade with cutting oil non combustibl...

Page 37: ... completely toward the rear of the unit and tighten the slide securing knob 3 Raise the lower guard to the up position 4 Remove the cover plate screw with a Phillips screwdriver 5 Place the blade end spanner over the 8 mm bolt 6 Locate the spindle lock on the motor 7 Press the spindle lock holding it in firmly while turning the blade clockwise The spindle lock will then engage and lock the arbour ...

Page 38: ...after installing or removing the saw blade Tighten the 8 mm bolt so it does not come loose during operation Confirm the 8 mm bolt has been properly tightened before the power tool is started 2 Mounting the saw blade WARNING Unplug the mitre saw before changing installing the blade 1 Select a 255 mm blade making sure the rotation arrow on the blade matches the clockwise rotation arrow on the lower ...

Page 39: ...Always replace the saw blade immediately upon the first sign of deterioration or damage A damaged saw blade can cause personal injury and a worn saw blade can cause ineffective operation and possible overload to the motor CAUTION Never use a dull saw blade When a saw blade is dull its resistance to the hand pressure applied by the tool handle tends to increase making it unsafe to operate the power ...

Page 40: ...egularly inspect each component of the power tool for looseness Re tighten screws on any loose part WARNING To prevent personal injury never operate the power tool if any components are loose 5 Inspecting the lower guard for proper operation Before each use of the tool test the lower guard see Fig 9 to assure that it is in good condition and that it moves smoothly Never use the tool unless the low...

Page 41: ... presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code...

Page 42: ... dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée par HITACHI SIGNIFICATION DES M...

Page 43: ...pluie Toujours veiller à ce que l aire de travail soit suffisamment éclairée 5 NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS NI AUCUNE AUTRE PERSONNE APPROCHER DE L AIRE DE TRAVAIL Interdire l accès de l aire de travail à tout le monde en particulier aux enfants Toujours débrancher l outil quand on s en éloigne et veiller à ce que personne ne puisse pénétrer dans l aire de travail en mettant des verrous aux portes ...

Page 44: ...il 16 NE JAMAIS MONTER SUR L OUTIL Pour éviter tout risque de blessures graves ne pas incliner l outil et veiller à ne pas toucher la lame par inadvertance 17 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement Vérifier si tout...

Page 45: ...ropre avant de l utiliser 4 Toujours porter des vêtements bien ajustés et des chaussures anti dérapantes de préférence avec des doigts de pied en acier et des lunettes de protection lorsqu on utilise l OUTIL ELECTRIQUE 5 Toujours manier l OUTIL ELECTRIQUE avec soin Si l OUTIL ELECTRIQUE tombe ou qu il heurte un objet dur il risque de se déformer de se fendiller ou autre dommage 6 Toujours cesser i...

Page 46: ... POUR GARANTIR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ NE JAMAIS VIOLER LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE si l on ne comprend pas bien les instructions de ce manuel 2 Ne jamais s éloigner de l OUTIL ELECTRIQUE sans débrancher auparavant son cordon d alimentation 3 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE quand on est fatigué après avoir pris des médicaments ou consommé des boi...

Page 47: ...2 Ne jamais couper de métaux ferreux ni de maçonnerie AVERTISSEMENT POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA SCIE À COUPE D ONGLET RADIALE 1 Toujours porter des lunettes de protection lorsqu on utilise la scie à coupe d onglet radiale 2 Toujours éloigner les mains du trajet de lame 3 Ne jamais faire fonctionner la scie si les protections ne sont pas en pl...

Page 48: ...UBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique HITACHI a adopté une conception à double isolation Double isolation signifie que deux systèmes d isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d électrique connectés à l outil électrique à partir du cadre extérieur manipulé par l utilisateur C est p...

Page 49: ...ais CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 000Book C10FSHC NA indb 49 000Book C10FSHC NA indb 49 2017 06 20 18 37 03 2017 06 20 18 37 03 ...

Page 50: ...10FSHC Chariot coulissant Ensemble d étau Support A Sac à copeaux Carter Tête de moteur Poignée de la gâchette Indicateur Pour l échelle de biseau Bouton de fixation du chariot Bouton de verrouillage des crans positifs Plaque d insertion Garde secondaire A Garde secondaire B Garde A Garde B Socle Ensemble tige de soutien Poignée de verrouillage d onglet Plaque tournante Gâchette Lame Sens de rotat...

Page 51: ...ssière Bouton d arrêt Charnière Groupille de réglage A Plaque d insertion Support A Goupille de verrouillage Interrupteur du marqueur à laser Poignée du chariot Interrupteur de la DEL d éclairage Plaque d ancrage Fig 2 000Book C10FSHC NA indb 51 000Book C10FSHC NA indb 51 2017 06 20 18 37 04 2017 06 20 18 37 04 ...

Page 52: ... d ancrage Hauteur max Largeur max Sans plaque d ancrage Hauteur max Largeur max 3 1 2 89 mm 5 3 4 146 mm 2 1 2 64 mm 6 1 4 158 mm Coupe de biseau 45 à gauche 0 Avec plaque d ancrage Hauteur max Largeur max Sans plaque d ancrage Hauteur max Largeur max 1 3 4 45 mm 11 1 2 292 mm 1 5 8 41 mm 12 1 2 318 mm 45 à droit 0 Avec plaque d ancrage Hauteur max Largeur max Sans plaque d ancrage Hauteur max La...

Page 53: ...des dommages mécaniques ACCESSOIRES STANDARD 3 Clé de 13 mm 1 pièce 1 Ensemble d étau 1 pièce Pour l utilisation voir page 69 2 Sac à copeaux 1 pièce Pour l utilisation voir page 55 4 Ensemble tige de soutien 2 pièces Vis de 5 mm 2 pièces Fig 3 REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI 000Book C10FSHC NA indb 53 000Book C10FSHC NA indb 53 2017 06 20 18...

Page 54: ...mm dont la longueur convient pour l épaisseur de l établi La longueur des boulons devra être d au moins 1 9 16 40 mm plus l épaisseur de l établi Par exemple utiliser des boulons de 2 9 16 65 mm ou plus avec un établi de 1 25 mm d épaisseur L ensemble tige de soutien fixée à l arrière du socle aide à stabiliser l outil électrique Installation de l ensemble tige de soutien Insérer un ensemble tige ...

Page 55: ...ux du capteur de poussière Ouvrir la fermeture éclair sous le sac et vider dans la poubelle Inspecter fréquemment et vider le sac à copeaux avant qu il ne soit plein REMARQUE Le sac à poussière devrait être incliné vers le côté droit de la scie pour de meilleurs résultats Cela évitera aussi toute interférence pendant le fonctionnement de la scie PRECAUTION Vider le sac à copeaux fréquemment pour é...

Page 56: ... pas de la tension spécifiée sur la plaque signalétique de l outil Ne jamais raccorder l outil à une source de courant continu 2 Vérifier que la gâchette est sur OFF AVERTISSEMENT Si l on raccorde le cordon d alimentation alors que la gâchette est enclenchée l outil se mettra brusquement en marche ce qui peut provoquer un grave accident 3 Vérifier s il y a des défauts visibles sur la lame S assure...

Page 57: ... Toujours porter des lunettes de protection avec protections latérales qui répondent aux exigences de la norme ANSI Z87 1 Les lunettes ordinaires n assurent pas une protection suffisante parce que les verres ne sont pas faits en verre de sécurité résistants aux chocs AVERTISSEMENT Utiliser l outil sans porter des lunettes de protection peut entraîner des blessures graves 10 Frein électrique Cet outi...

Page 58: ...l électrique en marche et vérifier qu il n y a pas d anomalie de fonctionnement avant d effectuer une coupe 12 Vérifier la stabilité de rotation de la lame Pour assurer des coupes précises faire tourner la lame et vérifier qu il n y a pas de flèche pour s assurer que la lame ne présente pas d instabilité évidente sinon cela risque de provoquer des vibrations et un accident AVANT LA COUPE 1 Installa...

Page 59: ... déployer la garde secondaire A ne permettra pas assez d espace pour que la lame passe à travers ce qui pourrait causer de graves blessures À des angles d onglet ou de biseau extrêmes la lame de scie pourrait aussi entrer en contact avec la garde Cet outil électrique est équipé d une garde secondaire A Dans le cas d une coupe droite ou d une coupe en biseau à gauche utiliser la garde secondaire A ...

Page 60: ...avec les autres pièces de l outil dont le moteur complètement retirer la garde secondaire B de la garde B REMARQUE Lors du transport de la scie toujours sécuriser la garde secondaire B sur la position repliée et la verrouiller 4 Fixation de la pièce AVERTISSEMENT Toujours utiliser un dispositif de fixation ou l étau pour fixer la pièce à la garde sinon la pièce risque d être éjectée de la table et...

Page 61: ...tenant activé 3 Tourner la table à l angle désirée sécuriser la table à l angle désiré en appuyant sur la poignée de verrouillage d onglet 4 Pour désactiver le bouton de contournement d encliquetage de la table enfoncer à nouveau le bouton de verrouillage des crans positifs 8 Réglage de l angle en biseau 90 0 AVERTISSEMENT Pour assurer des coupes précises l alignement devrait être inspecté et les ...

Page 62: ...lage A est rentrée il peut être nécessaire de décaler l ensemble du bras supérieur de la scie à onglet vers la gauche droite pour libérer la pression de maintien 2 Desserrer la poignée de verrouillage d angle en biseau et incliner complètement vers la gauche le carter 3 Au moyen d une équerre combinée confirmer si la lame est 45 par rapport à la table 4 Pour ajuster incliner le carter à 0 desserre...

Page 63: ...ite et reconfirmer l alignement 6 Répéter les étapes jusqu à ce que la lame soit à 45 par rapport à la table Une fois l alignement obtenu serrer le contre écrou et la poignée de verrouillage d angle en biseau 12 Réglage de l angle en biseau gauche et droit 33 9 1 Régler l angle d onglet sur 0 Complètement déployer les gardes secondaires A B 2 Desserrer la poignée de verrouillage d angle en biseau ...

Page 64: ...la table sur le cran positif 0 2 Desserrer la vis qui retient l indicateur Pour échelle d onglet avec un tournevis Phillips 3 Régler l index sur la marque 0 et resserrer la vis 14 Réglage de la profondeur de coupe La course en profondeur maximum de la tête de coupe a été réglée en usine 1 Pour régler la course en largeur maximum de la tête de coupe suivre les étapes ci dessous Fig 19 a Tourner le ...

Page 65: ...s de commande REMARQUE Si la plaque d ancrage devient lâche elle peut interférer avec le soulèvement et l abaissement de la tête de coupe La plaque d ancrage doit être serrée en position horizontale comme illustré sur la Fig 19 b 16 Le guide laser AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité ne jamais brancher la fiche dans la prise de la source d alimentation tant que les étapes de réglage ne sont pas te...

Page 66: ... de l alignement du rayon laser a Régler la scie à un angle d onglet de 0 et un angle de biseau de 0 b Utiliser une équerre combinée pour marquer un angle de 90 courant du haut en bas de l avant d une planche Cette ligne servira de référence pour ajuster le laser Placer la planche sur la table d appui c Abaisser soigneusement la tête de scie pour aligner la lame de scie avec la ligne de référence ...

Page 67: ...ce qu elle soit visible 3 Réglage de la position du rayon laser Ligne avant Si le rayon laser est incliné par rapport à la ligne de référence du côté avant tourner le bouton de réglage vertical du laser pour aligner le rayon laser parallèlement à la ligne de référence Fig 22 b Ligne du haut Si le rayon laser est incliné par rapport à la ligne de référence du côté supérieur tourner le bouton de rég...

Page 68: ...PPLICATIONS PRATIQUES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure ne jamais retirer ni installer la pièce sur la table pendant que l outil fonctionne Ne jamais amener les membres à l intérieur de la ligne à côté du signe d avertissement pendant que l outil fonctionne Cela pourrait être dangereux voir Fig 23 Signe d avertissement Trait Signe d avertissement Trait Fig 23 000Book C10FSHC NA ind...

Page 69: ... le trou sur la gâchette et verrouiller l interrupteur de l outil empêchant les enfants et d autres utilisateurs non qualifiés de mettre la machine en marche 2 Utilisation de l ensemble d étau Accessoire standard 1 L étau d assemblage peut être monté sur la base 2 Tourner le bouton supérieur et fixer solidement la pièce en place Fig 25 AVERTISSEMENT Toujours utiliser un dispositif de fixation ou l...

Page 70: ...ire une pression excessive risque de surcharger le moteur et ou de réduire le rendement AVERTISSEMENT Vérifier que l interrupteur à gâchette est coupé OFF et que la fiche d alimentation est débranchée de la prise secteur quand on ne se sert pas de l outil Couper l alimentation et attendre que la lame de scie soit complètement arrêtée avant de soulever la poignée de la pièce Si la poignée de la piè...

Page 71: ...aragraphe 4 1 ci dessus à la page 71 PRECAUTION Si l on appuie trop fort ou de biais sur la poignée la lame risque de vibrer pendant la coupe ce qui laissera des marques de coupe peu esthétiques sur la pièce et réduira la qualité de coupe On abaissera donc la poignée doucement et avec soin Lors d une coupe avec chariot ramener délicatement la poignée vers l arrière d un mouvement régulier et inint...

Page 72: ... 45 Serrer la poignée de verrouillage d angle en biseau pour verrouiller la tête de coupe sur la position Des crans positifs sont fournis à 0 33 9 et 45 REMARQUE La scie inclut une goupille de réglage 33 9 A pour régler des coupes de moulure de corniche quand l angle des murs est égal à 90 4 Allumer le guide laser et positionner la pièce sur la table pour le préalignement de votre coupe REMARQUE S...

Page 73: ...le sans bloquer la tête du moteur elle risque de bouger de façon imprévue et de provoquer des blessures 6 Goupille de réglage 33 9 A pour moulure de corniche Fig 28 1 Pousser la goupille de réglage d angle en biseau A vers l arrière de la machine 2 Serrer la poignée de verrouillage d angle en biseau 3 Incliner la tête de coupe jusqu à ce que la goupille de réglage A arrête l angle en biseau à 33 9...

Page 74: ...oupe mixte En cas d interférence retirer la garde secondaire A ou B 8 Procédures de coupe mixte La coupe mixte s effectue en suivant les instructions de 5 à 7 ci dessus Pour les dimensions maximales de la coupe mixte voir le tableau des SPÉCIFICATIONS à la page 52 PRECAUTION Toujours fixer la pièce de la main droite ou gauche et la couper en glissant la section ronde de la scie vers l arrière avec ...

Page 75: ...l indicateur avant de commencer le travail Réglage d une coupe de biseau Serrer la poignée de verrouillage d angle en biseau et s assurer que la position est stable et que l échelle d angle de biseau et l extrémité de l indicateur sont soigneusement alignées Puis serrer le levier de serrage Type de corniche complexe Pour découper une corniche complexe aux positions 1 et 4 de la Fig 32 Pour découpe...

Page 76: ...ur des corniches complexes de type 45 30 Pour des corniches complexes de type 38 33 9 3 Disposer la corniche complexe de façon que la surface supérieure Ⓑ sur la Fig 31 touche la garde comme indiqué à la Fig 36 Fig 33 Echelle d angle de biseau Plaque tournante Garde A Echelle d angle d onglet Tête Socle 4 1 Plaque tournante Echelle d angle de biseau Socle Echelle d angle d onglet Garde B Fig 34 2 ...

Page 77: ... gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 Pour des corniches complexes de type 38 33 9 3 Disposer la corniche complexe de façon que la surface supérieure Ⓐ sur la Fig 31 touche la garde comme indiqué à la Fig 40 Fig 37 Garde A Socle Echelle d angle d onglet Plaque tournante Echelle d angle de biseau Tête 4 1 Plaque tournante Fig 38 Tête Echelle d ang...

Page 78: ...lement par exemple une feuille d aluminium Les matériaux comme l aluminium en feuille se déforment facilement quand ils sont serrés trop fort dans un étau Cela ne permettra pas une bonne coupe et risque de provoquer une surcharge du moteur Pour couper ce genre de matériaux utiliser une planche de bois pour protéger la pièce comme indiqué à la Fig 43 a Placer la planche de bois près de la section d...

Page 79: ...te de coupe vers l arrière de l appareil et serrer le bouton de fixation du chariot 3 Soulever la protection intérieure à la position supérieure 4 Retirer la vis de la plaque du couvercle avec un tournevis Phillips 5 Placer la clé de changement de lame sur le boulon de 8 mm 6 Localiser le verrou d axe sur le moteur 7 Appuyer sur le verrou d axe en le tenant fermement tout en tournant la lame dans ...

Page 80: ... retrait ou l installation de la lame Serrer le boulon 8 mm de façon qu il ne se desserre pas pendant le fonctionnement Vérifier que le boulon 8 mm est solidement vissé avant de mettre l outil électrique en marche 2 Montage de la lame de scie AVERTISSEMENT Débrancher la scie à onglet avant de remplacer installer la lame 1 Sélectionner une lame de 255 mm en s assurant que la flèche de rotation sur ...

Page 81: ...a lame Toujours remplacer la lame dès qu elle présente des signes d usure ou de dommage Une lame endommagée risque de provoquer des blessures et une lame usée peut réduire le rendement et provoquer une surcharge du moteur PRECAUTION Ne jamais utiliser de lame émoussée Si la lame est émoussée sa résistance à la pression de la main appliquée par la poignée de l outil a tendance à augmenter ce qui re...

Page 82: ...ffet de débarrasser le moteur des poussières et saletés 4 Inspection des vis Inspecter régulièrement chaque composant de l outil électrique pour voir s il n est pas lâche Resserrer les vis des pièces lâches AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure ne jamais faire fonctionner l outil électrique si certains de ses composants sont lâches 5 Inspection du bon fonctionnement de la protection inf...

Page 83: ...ra utile de présenter cette liste de pièces au service après vente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d ...

Page 84: ...a sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por ...

Page 85: ...s y no la exponga nunca a la humedad Mantenga siempre bien iluminada el área de trabajo 5 NO PERMITA QUE LOS NIÑOS NI OTRAS PERSONAS ENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga a las personas especialmente los niños alejadas del área de trabajo Desenchufe siempre las herramientas desatendidas y bloquee el área de trabajo instalando cerraduras en las puertas y seguros en los interruptores principales Cua...

Page 86: ...os recomendados consulte el manual de instrucciones Para evitar lesiones con esta herramienta utilice solamente los accesorios recomendados 16 NO SE SUBA NUNCA SOBRE LA HERRAMIENTA Evite lesiones serias no inclinando la herramienta ni tocando accidentalmente la hoja de sierra 17 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA COMPRUEBE SI TIENE PARTES DAÑADAS Compruebe siempre si el protector y los demás compone...

Page 87: ...iones de operación 2 Quite todo el material de embalaje adherido o vinculado con la herramienta antes de usarla 3 Antes de utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA confirme que esté limpia 4 Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA vístase ropa ajustada calzado no deslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero y gafas protectoras 5 Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado Si la HERRAMIENTA...

Page 88: ...carpintero 26 El manual de instrucciones suministrado con la herramienta indica al usuario que asegure la herramienta a la estructura de soporte si durante la operación normal la herramienta tiende a volcarse deslizarse o moverse por la superficie de soporte LO QUE NO DEBERÁ HACERSE NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA 1 No utilice nunca la HERRAM...

Page 89: ...ice nunca hojas de tipo abrasivo con esta herramienta 21 No exponga nunca la herramienta a la lluvia ni la utilice en lugares húmedos 22 No corte nunca metales ferrosos ni mampostería ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTATRONZADORA RADIAL ABATIBLE LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Para utilizar esta tronzadora radial abatible utilice siempre gafas protectoras 2 Mantenga siem...

Page 90: ...RECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo t...

Page 91: ...spañol GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 000Book C10FSHC NA indb 91 000Book C10FSHC NA indb 91 2017 06 20 18 37 36 2017 06 20 18 37 36 ...

Page 92: ...ón de bloqueo de parada en positivo Marcador láser Cabezal del motor Caja de engranajes Bolsa para el polvo Soporte A Conjunto de tornillo de carpintero Escuadra de guía secundaria B Base Conjunto de varilla de parada Escuadra de guía B Indicador Para escala de ingletes Mesa giratoria Inserto de la mesa Escuadra de guía secundaria A Escuadra de guía A Hoja de sierra Dirección de rotación Revestimi...

Page 93: ...ruptor del marcador láser Interruptor de disparo Conjunto del motor Hoja de sierra Bloqueador del huso Inserto de la mesa Pasador de fijacion A Bisagra Soporte A Empuñadura del carro Interruptor de la luz LED Placa de anclaje Fig 2 000Book C10FSHC NA indb 93 000Book C10FSHC NA indb 93 2017 06 20 18 37 38 2017 06 20 18 37 38 ...

Page 94: ... máx Sin placa de anclaje Altura máx Anchura máx 3 1 2 89 mm 5 3 4 146 mm 2 1 2 64 mm 6 1 4 158 mm Bisel 45 a la izquierda 0 Con placa de anclaje Altura máx Anchura máx Sin placa de anclaje Altura máx Anchura máx 1 3 4 45 mm 11 1 2 292 mm 1 5 8 41 mm 12 1 2 318 mm 45 a la derecha 0 Con placa de anclaje Altura máx Anchura máx Sin placa de anclaje Altura máx Anchura máx 1 25 mm 11 1 2 292 mm 3 4 19 ...

Page 95: ...rilla de parada 2 piezas Tornillo de 5 mm 2 piezas 3 Llave de 13 mm 1 pieza 1 Conjunto de tornillo de carpintero 1 pieza Con respecto a la forma de utilización consulte la página 111 2 Bolsa para el polvo 1 pieza Con respecto a la forma de utilización consulte la página 97 Fig 3 NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 000Book C10FSHC NA indb 95 000Boo...

Page 96: ...itud del perno deberá ser de 1 9 16 40 mm por lo menos más el grosor del banco de trabajo Por ejemplo utilice pernos de 2 9 16 65 mm o más para un banco de trabajo con grosor de 1 25 mm El conjunto de varilla de parada acoplada a la parte trasera de la base ayuda a estabilizar la herramienta eléctrica Instalación del conjunto de varilla de parada Inserte un conjunto de varilla de parada en el orif...

Page 97: ...uerto para el polvo Abra la cremallera de la parte inferior de la bolsa y vacíela en un contenedor de residuos Verifique frecuentemente y vacíe la bolsa para el polvo antes de que se llene NOTA Labolsaparaelpolvodebesercolocada en ángulo hacia el lado derecho de la sierra para obtener los mejores resultados Esto también evitará las interferencias durante la operación de la sierra PRECAUCIÓN Vacíe ...

Page 98: ...de dicha herramienta Nunca conecte esta herramienta eléctrica a una fuente de alimentación de CC 2 Cerciórese de que el interruptor de disparo esté en OFF ADVERTENCIA Si conectase el cable de alimentación en la fuente de alimentación con el interruptor de disparo en ON la herramienta se pondría repentinamente en funcionamiento y podría causar un accidente serio 3 Compruebe si la hoja de sierra pos...

Page 99: ...imentación está dañado repare o reemplácelo 9 Protección ocular Siempre use protección ocular con protecciones laterales que cumpla con los requerimientos de la norma estándar ANSI Z87 1 Las gafas comunes no proporcionan la protección adecuada debido a que no contienen cristal de seguridad resistente a impactos ADVERTENCIA Operar la herramienta sin usar la protección ocular correcta podría ocasion...

Page 100: ...normalidad antes de intentar realizar la operación de corte 12 Inspeccione la estabilidad de rotación de la hoja de sierra Para cortar con precisión gire la hoja de sierra y compruebe la deflexión para confirmar que la hoja no esté inestable ya que de lo contrario podrían producirse vibraciones y ocurrir un accidente ANTES DEL CORTE 1 Ubicación del inserto de la mesa Inserto de la mesa Inserto de ...

Page 101: ...ser extendido al realizar cualquier corte de bisel en ángulo derecho No extender el tope secundario A no dejará espacio suficiente para que la hoja pase lo que podría resultar en lesiones graves En ángulos de inglete o bisel muy agudos la hoja de sierra también podría contactar con el tope Esta herramienta mecánica está equipada con una escuadra de guía secundaria A En el caso de corte en ángulo d...

Page 102: ...de la herramienta incluido el motor extraiga por completo la escuadra de guía secundaria B de la escuadra de guía B NOTA Al transportar la sierra fije siempre el tope secundario B en la posición contraída y bloquéelo 4 Inmovilización de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Sujete siempre la pieza de trabajo a la escuadra de guía ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias ...

Page 103: ...glete La anulación de inglete ya está activada 3 Gire la mesa hasta el ángulo deseado fije la mesa en el ángulo deseado presionando la empuñadura de bloqueo de inglete 4 Para desacoplar el botón de anulación de detención de inglete presione hacia abajo de nuevo en el botón de bloqueo de parada en positivo 8 Ajuste de bisel en 90 0 ADVERTENCIA Para garantizar cortes precisos la alineación debe ser ...

Page 104: ... ser necesario desplazar el conjunto de brazo superior de la sierra de inglete hacia la izquierda o la derecha para liberar la presión de retención 2 Afloje la empuñadura de bloqueo del bisel e incline la carcasa de engranajes totalmente hacia la izquierda 3 Utilizando una herramienta combinada verifique si la hoja está en 45 con respecto a la mesa 4 Para realizar el ajuste incline la carcasa de e...

Page 105: ...do y derecho en 33 9 1 Ajuste el ángulo de inglete en 0 Despliegue por completo los dos topes secundarios A B 2 Afloje la empuñadura de bloqueo de bisel e incline la carcasa de engranajes hasta la parada en positivo de bisel derecho en 33 9 empujando el pasador de ajuste A hacia la parte trasera de la máquina 3 Utilizando una herramienta combinada verifique si la hoja está en 33 9 con respecto a l...

Page 106: ...e parada mientras mueve el cabezal de corte hacia arriba Rote la placa de anclaje hacia la derecha hasta que entre en contacto con la varilla de parada Verifique de nuevo la profundidad de la hoja moviendo el cabezal de corte de delante hacia atrás por todo el movimiento de un corte típico a lo largo del brazo de control 2 Para ajustar el desplazamiento de altura máximo del cabezal de corte siga l...

Page 107: ...ENCIA Para su propia seguridad nunca conecte la clavija en el tomacorriente hasta que todos los pasos de ajuste hayan sido realizados y usted haya leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad y operacionales Su herramienta está equipada con una guía láser de Clase llla La guía láser le permite previsualizar la trayectoria de la hoja de sierra sobre la pieza de trabajo que va a ser cort...

Page 108: ...cación de la línea láser Bloquee el tablero en su sitio con la sujeción de retención d Con la sierra conectada encienda la guía láser Su sierra ha sido preestablecida con la línea láser en el lado izquierdo de la hoja ADVERTENCIA Cuando realice ajustes de la línea láser mantenga los dedos alejados del interruptor del gatillo de encendido apagado para prevenir arranques accidentales y posibles lesi...

Page 109: ... en paralelo con la línea patrón Fig 22 c NOTA Cuando ajuste la línea frontal y la línea superior girar la perilla de ajuste demasiado hará que el láser se refleje en la hoja de la sierra y produzca dos líneas láser NOTA Tras realizar los ajustes anteriores verifique visualmente que tanto la línea láser frontal como la superior están en paralelo con la línea patrón Fig 22 a Fig 22 b Fig 22 c Peril...

Page 110: ...or del gatillo para encender la sierra de inglete Suelte el interruptor del gatillo para apagar la sierra 2 Encendido de la guía láser luz LED Presione el interruptor del láser para encenderlo y presiónelo de nuevo para apagarlo Presione el interruptor de la luz LED para encenderla y presiónelo de nuevo para apagarla ADVERTENCIA Proteja el interruptor de encendido apagado a prueba de niños Inserte...

Page 111: ...la línea de láser 2 Cuando la hoja de sierra haya alcanzado la velocidad máxima empuje cuidadosamente hacia abajo la empuñadura hasta que la hoja de sierra se acerque a la pieza de trabajo 3 Cuando la hoja de sierra haya entrado en contacto con la pieza de trabajo empuje gradualmente hacia abajo la empuñadura para cortar dicha pieza 4 Después de haber cortado la pieza de trabajo con la profundidad...

Page 112: ...iratoria y luego realice el paso siguiente Una operación de corte continua podrá provocar la sobrecarga del motor Toque el motor y si está caliente detenga la operación de corte y descanse durante 10 minutos aproximadamente A continuación inicie la operación de corte de nuevo 4 Corte de piezas de trabajo anchas Corte con deslizamiento 1 Piezas de trabajo de hasta 3 1 2 89 mm de altura y 11 1 2 292...

Page 113: ...educir el riesgo de lesiones Nunca coloque su mano en la empuñadura lateral durante la operación de corte porque la hoja de sierra se acerca a la empuñadura de bloqueo de inglete cuando se baja el cabezal del motor 5 Procedimientos de corte de bisel ADVERTENCIA Los topes secundarios deben ser extendidos al realizar cualquier corte de bisel No extender los topes secundarios no dejará espacio sufici...

Page 114: ...Desconectesiemprelaalimentación y deje que la hoja de sierra se pare completamente antes de levantar le empuña dura de la pieza de trabajo Si levanta la empuñadura mientras la hoja de sierra está girando la pieza de corte puede atascarse contra la hoja de sierra haciendo que se esparzan peligrosamente virutas Cuando pare en la mitad la operación de corte en bisel comience a cortar después de haber...

Page 115: ...o de pareada en positivo y presione hacia abajo la empuñadura de bloqueo de inglete para fijar la mesa en su sitio 4 Si el ángulo de inglete deseado NO es una de las nueve paradas en positivo indicadas debajo consulte la sección del botón de anulación de detención de inglete en la página 103 5 Encienda la guía láser y coloque la pieza de trabajo sobre la mesa para la alineación previa de su corte ...

Page 116: ...es de intentar el corte compuesto Si hay alguna interferencia quite el tope secundario A o B 9 Procedimientos de corte con moldura en vértice En la Fig 31 se muestran los tipos de moldura en vértice con ángulos de θ 38 y 45 Con respecto a las molduras en vértice típicas consulte la Fig 32 Pared Ⓐ Superficie superior Techo Ⓑ Superficie inferior Fig 31 Fig 32 Techo Pared Esquina interior Esquina ext...

Page 117: ...ma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 35 3 Para molduras en vértice de tipo de 38 31 6 2 Incline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 30 Para molduras en vértice de tipo de 38 33 9 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior Ⓐ de la Fig 31 entre en contacto con la escu...

Page 118: ...duras en vértice de tipo de 45 30 Para molduras en vértice de tipo de 38 33 9 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior Ⓑ de la Fig 31 entre en contacto con la escuadra de guía como se indica en la Fig 39 4 Ajuste para cortar molduras en vértice a los posiciones 2 y 3 de la Fig 32 consulte la Fig 38 incline la cabeza hacia la derecha 1 Gire la mesa giratoria hacia la d...

Page 119: ...a y producir lesiones 10 Procedimientos de corte de ranuras Fig 41 ⓐ ⓑ Corte de ranuras con una hoja de sierra Fig 42 Perilla de parada Bloque de parada Placa de anclaje Asiento de parada ⓑ Línea inferior de la ranura Mesa giratoria Se pueden cortar ranuras en la pieza de trabajo como se indica en la Fig 41 ajustando la perilla de parada Procedimiento de ajuste de la profundidad de corte 1 Gire la...

Page 120: ...ión de corte de la pieza de trabajo Luego realice el apriete utilizando tanto el conjunto de tornillo de carpintero y abrazadera disponible en las tiendas del ramo Fig 43 a Tablón de madera Vidriera corrediza de aluminio Escuadra de guía Tablón de madera Conjunto de tornillo de carpintero Fig 43 b Escuadra de guía Tablón de madera Tablón de madera Conjunto de tornillo de carpintero Vidriera corred...

Page 121: ... husillo mientras gira la llave de tuercas hacia la izquierda para aflojar el perno de 8 mm 8 Retire el perno de 8 mm la arandela B y la hoja No retire la arandela A NOTA Si el bloqueador del huso no puede presionarse fácilmente para bloquear el huso gire el perno de 8 mm con la llave de 13 mm accesorio estándar presionándolo El cubo de la hoja de sierra se bloqueará al presionar hacia adentro el ...

Page 122: ...a arandela B contra la hoja Enrosque el perno de 8 mm hacia la derecha NOTA Asegúrese de que la parte lisa del cuello de la hoja se acopla a la parte plana del eje Además la parte plana del cuello de la hoja debe colocarse contra la hoja 3 Coloque la llave de tuercas sobre el perno de 8 mm 4 Presione el bloqueo del husillo mientras lo retiene con firmeza al girar la hoja hacia la izquierda Cuando ...

Page 123: ...anto inspeccione periódicamente las escobillas y reemplácelas cuando se hayan desgastado hasta la línea límite mostrada en la Fig 45 Además mantenga las escobillas limpias de forma que se deslicen suavemente dentro de los portaescobillas Quite los dos tornillos de protección y la cubierta trasera del motor Quite lentamente la tapa de la escobilla del lateral del motor A continuación saque la escob...

Page 124: ...iformemente No utilice nunca la herramienta a menos que el revestimiento de protección inferior funcione de forma adecuada y esté en buenas condiciones mecánicas 6 Almacenamiento Después de haber utilizado la herramienta eléctrica compruebe si 1 El interruptor de disparo está en la posición OFF 2 El enchufe del cable de alimentación está desconectado del tomacorriente de CA Cuando no vaya a utiliz...

Page 125: ...observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o diseño pueden ser modificadas sin previo aviso SERVICIO Y REPARACIONES Todas las herramientas eléctricas de calidad necesitan el servicio o el ...

Page 126: ...126 SLIDE COMPOUND MITER SAW MODEL NO C 10FSHC SCHEMATIC 000Book C10FSHC NA indb 126 000Book C10FSHC NA indb 126 2017 06 20 18 38 09 2017 06 20 18 38 09 ...

Page 127: ...3FVL COVERLASER_COVER 1 372073 0KQY LOCK NUT M8 1 25 T 8 1 372528 3FVM LEVELING PAD 1 314474 0KR3 LOCK NUT M6 1 0 T 6 1 372529 3FVQ ADJUSTABLE NUT 1 372472 0KTP CABLE CLAMP 1 372530 3G3T MITER DETENT OVERRIDE BUTTON 1 726627 0KUW TERMINAL 4 372531 3G4S VISE ASS Y 1 372474 10KD ROLL PIN 2 372532 3GGH SPECIAL BOLT 1 372475 22A4 LOCKING CABLE TIE 1 372533 3GGQ ARM MITER COVER 1 372476 23NX GUARD CORD...

Page 128: ...2614 3UMR CAUTION LABEL 1 372574 3S85 SLIDE PLATE 1 372615 3UMS CAUTION LABEL 1 372575 3S9R NEEDLE ROLLER 8 372616 3UMT WARNING LABEL 1 372576 3SG0 INDICATOR FOR MITER SCALE 1 372617 3UMU WARNING LABEL 1 372577 3TMD HEX SOC HD CAP SCREW M6 1 0 14 3 372618 3UMV WARNING LABEL 1 372578 3TRD DUST BUG 1 372619 3UMW INSTRUCTIONS MANUAL 1 372579 3TTF BASE 1 372620 3UN5 CABLE SHIELD 1 372580 3TTG FENCE 1 ...

Page 129: ...129 000Book C10FSHC NA indb 129 000Book C10FSHC NA indb 129 2017 06 20 18 38 11 2017 06 20 18 38 11 ...

Page 130: ...130 SLIDE COMPOUND MITER SAW MODEL NO C 10FSHC SCHEMATIC 000Book C10FSHC NA indb 130 000Book C10FSHC NA indb 130 2017 06 20 18 38 11 2017 06 20 18 38 11 ...

Page 131: ...3FJD FRONT HOUSINT 1 372413 3FJE SPINDLE LOCK 1 372414 3FJF LOCK KNOB 1 372415 3FJR GEAR BOX 1 372416 3GGC COMPRESSION SPRING 1 372417 3GGU OIL CAP 1 372418 3GGW FLOW GUIDE 1 372419 3GH6 HALL SENSOR ASS Y 1 372420 3H48 ARMATURE ASS Y 1 372421 3H49 CONTROLLER ASS Y 1 372422 3H5A NEEDLE ROLLER 2 372423 3H5C OIL PAPER 1 372424 3H7F FIELD ASS Y 1 372425 3H9V LEAD WIRE ASS Y 1 372426 3HHY CR RE PAN HD ...

Page 132: ...omb des peintres à base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protect...

Reviews: