background image

7

English

NOTE

 

Helpful information for correct function and use.

SPECIFICATIONS

MODEL

CH22EAP2 (50ST)

CH22EA2 (50ST)

CH22EBP2 (62ST)

CH22EB2 (62ST)

CH22ECP2 (62ST)

CH22EC2 (62ST)

CH22ECP2 (78ST)

CH22EC2 (78ST)

Engine Size (ml)

21.1

Spark Plug

Champion CJ 6

Fuel Tank Capacity (l)

0.30

Dry Weight (kg)

4.3

4.7

5.0

5.2

Overall blade length (mm)

500

620

620

780

Blade type

Double-sided

Sound pressure level LpA (dB (A)) by 

ISO 10517

Equivalent*

1

Uncertainty

97

3

Sound power level LwA (dB (A)) by 

ISO 10517

Measured*

1

Uncertainty

Sound power level LwA (dB (A)) by 

2000/14/EC

Measured*

2

Guaranteed

102

2

102

104

Vibration level (m/s

2

) (ISO 10517)

Front handle

Rear handle

7.0

7.5

9.1

9.1

2.8

3.4

2.8

2.8

NOTE

 

Noise level/vibration levels are calculated as the time-weighted energy total for noise / vibration levels under various working conditions 

with the following time distribution: 

*1:  1/5 idle, 4/5 racing speed.

*2:  Only racing speed.

 

All data subject to change without notice.

OPERATING PROCEDURES

Fuel (Fig. 1)

 WARNING

 

The hedge trimmer is equipped with a two- stroke engine. 

Always run the engine on fuel, mixed with oil.

 

Provide good ventilation, when fueling or handling fuel.

Fuel

  Always use branded 89 octane unleaded gasoline.

  Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1, 

please consult the oil bottle for the ratio or Hitachi dealer.

  If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality 

oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO 

FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE). Do not use BIA or TCW 

(2-stroke water-cooling type) mixed oil.

  Never use multi-grade oil (10W/30) or waste oil.

  Always mix fuel and oil in a separate clean container.

Always start by 

fi

 lling half the amount of fuel, which is to be used. 

Then add the whole amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add 

the remaining amount of fuel.

Mix (shake) the fuel-mix thoroughly before 

fi

 lling the fuel tank.

Fueling

 WARNING (Fig. 2)

  Always shut o

  the engine before refueling.

  Slowly open the fuel tank (1), when 

fi

 lling up with fuel, so that 

possible over-pressure disappears.

  Tighten the fuel cap carefully, after fueling.

  Always move the unit at least 3 m from the fueling area before 

starting.

Before  fueling,  clean  the  tank  cap  area  carefully,  to  ensure  that 

no dirt falls into the tank. Make sure that the fuel is well mixed by 

shaking the container, before fueling.

CAUTION

 

Do not disassemble the recoil starter. you may get a possibility 

of personal injury with recoil spring.

Starting
CAUTION

 

Before starting, make sure the cutting attachment does not 

touch anything.

1.  Set stop switch (2) to ON position (A). (

Fig. 3

)

 

* Push priming pump (4) several times so that fuel 

fl

 ows through 

the pump or return pipe. (

Fig. 4

)

2.  Set choke lever (5) to CLOSED position (B). (

Fig. 5

)

3.  Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle in your 

grasp and not allowing it to snap back. (

Fig. 6

)

4.  When you hear the engine attempts to start, return choke lever 

to  RUN  position  (open)  (C).  Then  pull  recoil  starter  briskly 

again.

NOTE

 

If engine does not start, repeat procedures from 2 to 4.

5.  After starting engine, allow the engine about 2-3 minutes to 

warm up before subjecting it to any load.

Cutting

When cutting, operate engine at full throttle as this maintains proper 

blade speed. When trimming top of hedge, hold trimmer so blades 

are between 15 and 30 degrees from a horizontal position and 

swing trimmer in an arc toward edge of hedge to sweep cuttings o

 . 

When trimming sides of hedge, hold blade vertically and swing unit 

in an arc.

NOTE

 

Multi-position twist handle (Fig. 7) 

  The rear control handle turns 90 degrees to provide 

comfortable use while accommodating a variety of cutting 

angles. The handle allows for 

fi

 ve  di

 erent locking positions. 

Before attempting to adjust rear handle, make sure the machine 

is at idle or engine is shut o

 . 

000Book̲CH22EAP2(50ST)̲SA.indb   7

000Book̲CH22EAP2(50ST)̲SA.indb   7

2014/12/08   17:36:55

2014/12/08   17:36:55

Summary of Contents for CH 22 EBP2 (62ST)

Page 1: ...use Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST CH22ECP2 62ST 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 1 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 1 2014 12 08 17 36 54 2014 12 08 17 36 54 ...

Page 2: ...2 0 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 4 1 2 3 D E 6 2 T C B F A 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 2 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 2 2014 12 08 17 36 55 2014 12 08 17 36 55 ...

Page 3: ...3 12 13 14 15 16 17 7 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 3 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 3 2014 12 08 17 36 55 2014 12 08 17 36 55 ...

Page 4: ...manual and on the unit Fuel and oil mixture Always wear eye head and ear protectors when using this unit Hot surface Choke Run position Open Guaranteed sound power level Choke Choked position Closed Before using your machine Read the manual carefully Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted Start the unit and check the carburetor adjustment See MAINTENANCE On Start Off S...

Page 5: ...hrottle lever 5 Front handle 6 Rear handle 7 Spark plug 8 Hand guard 9 Cutting blade 10 Air cleaner 11 Stop switch 12 Blade guide 13 Gear case 14 Choke lever 15 Lock lever 16 Priming pump 17 Blade case 18 Combi box spanner 19 Handling instructions 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST 000Book CH22EAP2 50ST SA in...

Page 6: ...refuel indoors Wipe up all fuel spills before starting engine Move at least 3 m away from fueling site before starting engine Stop engine before removing fuel cap Empty the fuel tank before storing the unit machine It is recommended that the fuel be emptied after each use If fuel is left in the tank store so fuel will not leak Store unit machine and fuel in area where fuel vapors cannot reach spar...

Page 7: ... before filling the fuel tank Fueling WARNING Fig 2 Always shut off the engine before refueling Slowly open the fuel tank 1 when filling up with fuel so that possible over pressure disappears Tighten the fuel cap carefully after fueling Always move the unit at least 3 m from the fueling area before starting Before fueling clean the tank cap area carefully to ensure that no dirt falls into the tank ...

Page 8: ...ways keep cylinder fins and cylinder cover clean Every 100 operating hours or once a year more often if conditions require clean fins and external surfaces of engine of dust dirt and oil deposits which can contribute to improper cooling The throttle lever cannot be engaged if the handle is not secured the lock lever is pressed To rotate the handle push the lock lever 6 allowing the handle to turn ...

Page 9: ...d check that the air intake at the starter is not clogged Check gear case is filled with grease Clean the air filter Monthly maintenance Rinse the fuel tank with gasoline Clean the exterior of the carburetor and the space around it Clean the fan and the space around it TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally If this does not remedy the problem c...

Page 10: ... y aceite Utilice siempre las protecciones para los ojos cabeza y oídos cuando trabaje con este aparato Superficie caliente Estrangulador Posición de funcionamiento abierto Nivel de potencia acústica garantizado Estrangulador Posición de estrangulamiento cerrado Antes de usar la unidad Leer cuidadosamente el manual del operador Verificar que el equipo de corte esté correctamente montado y ajustado...

Page 11: ... encendido 8 Protector de mano 9 Cuchilla de corte 10 Filtro de aire 11 Llave de ignición 12 Guía de la balla 13 Caja de engranajes 14 Mando del estrangulador 15 Palanca de bloqueo 16 Bomba de cebado 17 Carcasa de la hoja 18 Llave combinada de cubo 19 Instrucciones de manejo 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH 22EC2 78ST...

Page 12: ...ccesorios para esta máquina que hayan sido recomendados por el fabricante ATENCIÓN No deberá modificarse de ninguna manera la maquina No usar su máquina de corte para otra tarea más que para la cual se ha destinado Seguridad sobre el combustible Mezcle y cargue el combustible al aire libre en lugares donde no se produzcan chispas ni fuegos Utilice para el combustible un recipiente adecuado No reti...

Page 13: ...2 62ST CH22ECP2 62ST CH22EC2 62ST CH22ECP2 78ST CH22EC2 78ST Tamaño del motor ml 21 1 Bujía Champion CJ 6 Capacidad del tanque de combustible l 0 30 Peso en vacío kg 4 3 4 7 5 0 5 2 Largo total de la cortadora mm 500 620 620 780 Tipo de hoja Doble lado Nivel de presión de sonido LpA dB A por ISO 10517 Equivalente 1 Incertidumbre 97 3 Nivel de potencia acústica LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incer...

Page 14: ...edidas Si la bujía está muy sucia limpiarla y controlar la separación entre electrodos que ha de ser de 0 6 mm La bujía debe cambiarse después de unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos están muy gastados Repostar ATENCIÓN Fig 2 Parar siempre el motor antes de repostar Para llenar el combustible del tanque deberá abrirse lentamente la tapa del tanque de combustible 1 para que es...

Page 15: ...d deberá reemplazarse Limpieza de las aletas del cilindro Fig 16 El aprisionamiento de las hojas entre las aletas de cilindro 7 puede ocasionar el sobrecalentamiento del motor con la consiguiente pérdida de potencia Para evitar esto mantenga siempre separadas las aletas y el ventilador Cada 100 horas de operación o una vez al año o con más frecuencia cuando sea necesario limpiar las aletas y la su...

Page 16: ...epillo de alambre o una herramienta similar para eliminar la savia o el óxido La herramienta no corta bien La hoja se ha parado porque se ha utilizado para cortar una rama cuya anchura supera la capacidad de corte de la hoja NOTA El trabajo que haga que la cuchilla se pare repetidamente podría dañar la herramienta Algunos árboles de jardín tienen una madera muy fuerte que puede estar fuera de la c...

Page 17: ...no aparelho Mistura de combustível e óleo Use sempre protecções para os olhos cabeça e ouvidos durante a utilização do aparelho Superfície quente Estrangulador Posição de marcha Aberto Nível de potência sonora garantido Estrangulador Posição de paragem Fechado Antes de usar o seu aparelho Leia o manual de instruções com atenção Verifique se o grupo de corte está correctamente montado e ajustado Ar...

Page 18: ... traseira 7 Vela de ignição 8 Painel de protecção frontal 9 Lâmina de corte 10 Filtro de ar 11 Interruptor de ignição 12 Lâmina guia 13 Caixa de transmissão 14 Punho do ar 15 Alavanca de bloqueio 16 Bomba de enchimento 17 Protecção da lâmina 18 Ferramenta universal 19 Instruções de uso 17 18 19 CH 22EAP2 50ST CH 22EA2 50ST CH 22EBP2 62ST CH 22EB2 62ST CH 22ECP2 62ST CH 22EC2 62ST CH 22ECP2 78ST CH...

Page 19: ...enas recipientes homologados para o transporte de combustível Nunca remova a tampa do depósito do combustível ou ponha combustível no depósito com a ferramenta trabalhar Antes de reabastecer deixe o motor e os componentes de exaustão arrefecer Não fume e proíba fumar na proximidade do combustível ou da unidade aparelho e também durante o trabalho com a unidade aparelho Nunca ponha combustível no d...

Page 20: ... potência sonora LwA dB A por ISO 10517 Medida 1 Incerteza Nível de potência sonora LwA dB A por 2000 14 CE Medida 2 Garantida 102 2 102 104 Nível de vibrações m s2 ISO 10517 Pega frontal Pega traseira 7 0 7 5 9 1 9 1 2 8 3 4 2 8 2 8 ATENÇÃO Os níveis de ruído vibração são calculados como a energia total do tempo ponderado para os níveis de ruído vibração em diferentes condições de trabalho com a ...

Page 21: ...UTENÇÃO A MANUTENÇÃO SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS Afinação do carburador Fig 9 ADVERTÊNCIA O acessório de corte pode estar a rodar durante as regulações do carburador Nunca arranque o motor sem que o revestimento completo da embreagem e a caixa da transmissão este...

Page 22: ... presas entre as aletas do cilindro 7 o motor pode sobreaquecer e perder rendimento Para evitar isso mantenha as aletas do cilindro e o cárter da ventoinha sempre limpas Após cada 100 horas de operação ou uma vez por ano ou ainda com maior frequência se as condições de operação o requerem limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira sujidade e depósitos de óleo que podem contribu...

Page 23: ...u ferramenta semelhante para remover seiva ou ferrugem A ferramenta não apara correctamente A lâmina parou porque foi utilizada para cortar um ramo cuja largura exceda a capacidade de corte da lâmina ATENÇÃO O trabalho que faça a lâmina parar repetidamente danificará a ferramenta Algumas árvores de jardim têm madeira que é muito dura e pode estar para lá da capacidade da ferramenta mesmo que seja ...

Page 24: ...A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No 286 Piso 2 Colonia Polanco Sección V Delegación Miguel Hidalgo C P 11560 México D F 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 24 000Book CH22EAP2 50ST SA indb 24 2014 12 08 17 36 56 2014 12 08 17 36 56 ...

Reviews: