81
A gép szerkezeti elemei:
1
Vágómélység beállítókar
2
Vágószögbeállító rögzítőcsavarjaj
3
Párhuzamütköző rögzítőcsavarjai
4
Dőlésszög mutató
5
Párhuzamütköző
6
Alaplap
7
Belső rögzítőkarima
8
Horonytámasz
9
Tengely
10
Tengelyrögzítő nyomógomb
11
Csavar
12
Rögzítőkarima
13
Lengő védőfedél
14
Horonytámasz rögzítőcsavarjai
15
Elszívócsatlakozó
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Felvett teljesítmeny
1800 W
(220–240 V); 1650 W (110 V)
Leadott teljesítmény:
1260 W
(220–240 V)
Üresjárati fordulatszám:
4500/p
Terhelés alatti fordualtszám:
3100/p
Kerületi sebesség üresjáratban:
54 m/sec
Terhelés alatti vágósebesség:
37,3 m/sec
Maximális vágómélység:
85 mm
45° – os vágómélység
:
60 mm
60° – os vágómélység
:
43 mm
Beállítható vágószög:
0
° -
tol 60
° -ig
A vágótárcsa legnagyobb átmérője:
230 mm
A vágótarcsa legkisebb átmérője:
207 mm
A vágótárcsa rögzítőfuratának átmérője:
30 mm
A horonytámasz vastagsága (alapméret):
2,0 mm
A szívócsonk belső átmérője:
35 mm
Súly a 01/2003 EPTA-Procedure-nak
megfelelően:
7,8 kg
Érintésvédelme (az
EN 60745 szerint):
Z
I
I. osztály
INFORMÁCIÓ
A használati útmutatóban közölt rezgésszintet az EN 60745 szabványban szabályozott méré-
si eljárás keretében mértük meg és alkalmas elektromos szerszámok egymással történő ös-
szehasonlítására. Ugyancsak alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére. A me-
gadott rezgésszint az elektromos szerszám lényeges alkalmazásait mutatja. Ha az elektro-
mos szerszámot más célra, eltérő betétszerszámokkal használják vagy nem megfelelően tar-
tják karban, akkor a rezgésszint értéke ettől eltérhet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgé-
sterhelést a munkaidő teljes időtartamára. A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azo-
kat az időszakokat is figyelembe kell venni, amikor a gépet lekapcsolták vagy bár a gép műkö-
dik, de ténylegesen nem használják. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a mun-
kaidő teljes időtartamára. Annak érdekében, hogy megvédje a gép kezelőjét a rezgések
okozta hatásoktól, tegyen meg kiegészítő biztonsági intézkedéseket, mint például: elektro-
mos szerszámok és betétszerszámok karbantartása, a gépkezelő kezének melegen tartása,
a munkafolyamatok megszervezése.
Műszaki adatok
16
Forgácskivető
17
Inditókapcsoló reteszelő
18
Kapcsoló
19
Inbuszkulcs
20
Szellőzőnyílás
21
Dőlésszög skála
22
Vágómélység skála
23
Vágómélység rögzítő
24
Pótmarkolat
A gépet minden esetben a használati utasítás
előírásai szerint üzemeltesse! Kérjük, mindenkor
tartsa be az iparágra vonatkozó előírásokat és
biztonságtechnikai követelményeket! A hasz-
nálati utasítást mindíg tartsa a géppel együtt!
Hang- és vibrációterhelési értékek (az EN 60745 szerint súlyozva)
Jellemző A osztályú hangteljesítmény
:
111 dB (A)
Jellemző A osztályú zajkibocsátás
:
100 dB (A)
A megadott EN 60745 szerinti hangnyomás-értékek bizonytalansága 3 dB.
Viseljen fülvédőt!
Készülékek gyártói garanciája
A Hilti garantálja, hogy a szállított készülék anyag- vagy gyártási hibától mentes. Ez a garancia
csak azzal a fel té tellel érvényes, hogy a gép alkalmazása és keze lése, ápo lása és tisztítása a
Hilti használati utasításban meg hatá rozottak szerint történik, és hogy az egységes műszaki állapot
sértetlen marad, azaz hogy csak eredeti Hilti anyagot, tartozékokat és pótalkatrészeket
használnak a géphez.
Ez a garancia magában foglalja a meghibásodott részek térítésmentes javítást vagy pótlását
a gép teljes élet tar tama alatt. Azok az alkatrészek, amelyek természetes elhasználódásnak van-
nak kitéve, nem esnek ezen garan cia alá.
Ezen túlmenő igények, amennyiben kényszerítő nemzeti előírások másképp nem rendel-
keznek, ki vannak zárva. Különösképpen nem vállal a Hilti felelősséget a közvetlen vagy köz-
vetett hiányos sá gokból vagy a hiányosságok következményeiből eredő károkért, a gép vala-
milyen célból történő alkalmazásával vagy az alkalmazás lehetetlensé gével összefüggő vesz-
teségekért vagy költsége kért. Nyomatékosan kizárt a hallgatólagos jótállás a gép alkalma-
zásáért vagy bizonyos célra való alkal masságáért.
Javítás vagy csere céljából a gépet vagy az érintett alkat részt a hiányosság megállapítása
után haladéktalanul el kell juttatni az illetékes Hilti szervezethez.
Ezen garancia magában foglal minden garanciális köte lezettséget a Hilti részéről, és helyébe
lép minden korábbi vagy egyidejű nyilatkozatnak, írásba foglalt vagy szóbeli, garanciával
kapcsolatos megállapodásnak.
Kézi körfűrész
WSC 85
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071333 / 000 / 01