background image

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily injury!

This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

  de cet outil mo

torisé peut entraîner la mort ou de

sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce
mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent
l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un en

droit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones

de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este
manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras
personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

Model

Slide Compound Saw

Modèle

Scie a coupe d’onglet radiale

Modelo

Tronzadora radial abatible

C 10FSH
C 10FSB

(Laser Marker Equipment)
(Equipement à marqueur laser)
(Equipo con marcador làser)

Summary of Contents for C 10FS

Page 1: ...NT d utiliser l outil motorisé Garder ce mode d emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu ils utilisent l outil motorisé Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte Este...

Page 2: ...IONS FOR USING ALL POWER TOOLS 3 REPLACEMENT PARTS 6 USE PROPER EXTENSION CORD 7 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION 7 OPERATION AND MAINTENANCE 8 NAME OF PARTS 8 SPECIFICATIONS 9 APPLICATIONS 10 PREPARATION BEFORE OPERATION 11 BEFORE USING 12 BEFORE CUTTING 13 PRACTICAL APPLICATIONS 18 SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING 26 OVERLOAD PROTECTIVE DEVICE FOR POLY V BELT 27 MAINTENANCE AND INSPECTION...

Page 3: ...AINTAINING THIS TOOL WARNING When using this electric tool take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury In particular always comply with the following safety rules 1 ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order 2 ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES BEFORE STARTING TOOL Always confirm that all keys and adjusting wrenches have been removed ...

Page 4: ...re using the tool 18 ALWAYS CONFIRM THE ROTATION DIRECTION OF THE BLADE BEFORE USING THE TOOL Always feed work into the tool against the rotation direction of the blade in order to prevent possible injury 19 NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING WHILE UNATTENDED TURN POWER OFF Do not leave tool until it comes to a complete stop Always turn the power off when the tool is not in use Always unplug the power c...

Page 5: ...empting slide cutting 18 Inspect the tool power cords periodically 19 Always confirm that the proper lengths and types of extension cords are being utilized if necessary before starting the tool 20 Always confirm that the motor air vents are fully open before using the tool 21 Always wait until the motor has reached full speed before starting a cut 22 Always keep the handles dry clean and free of ...

Page 6: ...in a single smooth motion 19 Never place your limbs inside of the line next to warning sign while the tool is being operated This may cause hazardous conditions 20 Never use abrasive type blades on this saw 21 Never expose to rain or use in damp locations 22 Never cut ferrous metals or masonry WARNING FORYOUR OWN SAFETY READTHIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATINGTHE SLIDE COMPOUND SAW 1 Always we...

Page 7: ... INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool HITACHI has adopted a double insulation design Double insulation means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator Therefore either the symbol or the words and Double insulation ...

Page 8: ... C10FSB Fig 1 Fig 2 Dust Bag Trigger Switch Locking Pin Slide Securing Knob Fixing Pin Nameplate 5mm Screw Spindle Lock Handle Spindle Cover Safety Cover Fence A Table Insert Turntable Side Handle Hinge Holder A Saw Blade Fence B Motor Head Base Indicator For miter scale Guard Rotation Direction Moter Clamp Lever Lever Sub Fence Vise Assembly Leser Marker Only C10FSH Indicator For right bevel scal...

Page 9: ...x Width 5 25 32 147mm With aux board 13 32 10mm Bevel Left 45 0 Max Height 2 3 16 55mm Max Width 12 305mm or Max Height 2 3 8 60mm Max Width 11 280mm With aux board 19 32 15mm Rigth 45 0 Max Height 1 3 16 30mm Max Width 12 305mm or Max Height 1 3 8 35mm Max Width 11 280mm With aux board 19 32 15mm Compound Left 45 Left 45 Max Height 2 3 16 55mm or Max Width 8 19 32 218mm Right 45 or Max Height 2 3...

Page 10: ... workpiece even if the motor head is located at the lower limit position Pay attention when cutting the workpiece For further details refer to PRACTICAL APPLICATIONS on page 18 Mount the auxilliary board on the fence surface Refer the thickness of auxiliary board Refer to 5 Cutting large workpieces on page 20 Fig 29 APPLICATIONS Wood and aluminum sash ...

Page 11: ...he work bench surface After adjustment firmly tighten the 6mm bolt Fig 5 2 Releasing the locking pin When the power tool is prepared for shipping its main parts are secured by a locking pin Move the handle slightly so that the locking pin can be disengaged NOTE Lowering the handle slightly will enable you to disengage the locking pin more easily and safely The lock position of the locking pin is f...

Page 12: ...firm the position of the spindle lock before using the tool After installing the saw blade confirm that the spindle lock has been returned to the retract position before using the power tool see Fig 2 7 Check the lower limit position of the Saw Blade Although it was adjusted before shipment carefully check the height of the saw blade Confirm that the saw blade can be lowered 13 32 to 7 16 10mm to ...

Page 13: ...e edge of the table insert securely tighten the 6mm machine screws of both ends Remove the workpiece and securely tighten the 6mm center machine screw Adjust the right hand table insert in the same way 2 Left and right bevel angle cutting Adjust the table insert in the manner shown in Fig 9 b and Fig 9 c following the same procedure for right angle cutting CAUTION After adjusting the table insert ...

Page 14: ... Loosen the 8mm wing nut so that the 8mm depth adjustment bolt can be turned by hand 2 Lower the motor head and thrun the 8mm depth adjustment bolt by hand and make adjustments so that there can be a clearance of 3 32 to 1 8 2mm to 3mm between the lower limit position of the motor head and the top of the workpiece at the saw blade s lower limit position where the head of the 8mm depth adjustment b...

Page 15: ...urface Loosen the 6mm wing nut Turn a height adjustment bolt 6mm and adjust the height of the holder 2 After adjustment firmly tighten the wing nut and fasten the holder with the 6mm knob bolt optional accessory If the length of Height Adjustment Bolt 6mm is insufficient spread a thin plate beneath Make sure the end of Height Adjustment Bolt 6mm does not protrude from the holder Fig 13 9 Stopper f...

Page 16: ...piece is cut on the ink line Fig 16 Fig 16 2 Miter cutting and compound cutting Miter cutting bevel cutting Upon lowering the motor section the safety cover is raised and the saw blade appears Align the ink line with the saw blade Fig 17 Fig 17 CAUTION In some arrangements when the turntable is rotated the guard projects from the fence surface Loosen the 6mm knob bolt and push the guard to the ret...

Page 17: ...e window operations it may become difficult to observe the laser line due to the sunlight Under such circumstances move to a place that is not directly under the sunlight and engage in the operation Do not tug on the cord behind the motor head or hook your finger wood and the like around it otherwise the cord may come off and the laser marker may not be lit up Ink lining can be easily made on this...

Page 18: ...As regards the checking method draw a right angle ink line on the workpiece with the height of about 25 32 20mm and the width of 5 29 32 150mm and check that the laser line is in line with the ink line The deviation between the ink line and the laser line should be less than the ink line width 0 5mm Fig 23 PRACTICAL APPLICATIONS WARNING To avoid personal injury never remove or place a workpiece on...

Page 19: ... bolt slightly and move the vise assembly to a position where it will not contact the saw blade In case of compound cutting of left bevel angle and left miter angle a workpiece of up to 2 3 16 55mm can be fixed with a vise assembly mounted on the left side In case the workpiece height exceeds 2 3 16 55mm mount the ivse assembly on the opposite side of the inclination of the motor head For other co...

Page 20: ...then tighten the slide securing knob see Fig 2 as indicated in Fig 28 Lower the handle to cut the workpiece Using the power tool this way will permit cutting of workpieces of up to 3 11 32 85mm square Fig 28 5 Cutting large workpieces There may be case when a complete cutting cannot be done depending on the height of workpiece In this case mount an auxiliary board with the 6mm flat head screws and...

Page 21: ... work bench and the main body pull the clamp lever in the direction of the arrow mark as illustrated in Fig 31 and change the direction of the clamp lever 2 Adjust the bevel angle to the desired setting while watching the bevel angle scale and indicator then secure the clamp lever 3 Follow the procedures indicated in paragraphs 4 5 and 6 above For maximum dimensions for bevel cutting refer to SPEC...

Page 22: ...ECIFICATIONS table on page 9 CAUTION Always secure the workpiece with the right or left hand and cut it by sliding the round portion of the saw backwards with the left hand It is very dangerous to rotate the turntable to the left during compound cutting because the saw blade may come into contact with the hand that is securing the workpiece In case of compound cutting angle bevel by left bevel tur...

Page 23: ...k 2 Tilt the motor head to the left and set the Bevel Angle as follows For 45 type crown moldings 30 mark For 38 type crown moldings 33 9 mark 3 Position the crown molding so that the upper surface A in Fig 35 contacts the fence as indicated in Fig 40 2 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 36 see Fig 39 tilt the head to the left 1 Turn the turntable to the left and set the Mit...

Page 24: ...lding so that the upper surface B in Fig 35 contacts the fence as indicated Fig 44 4 Setting to cut crown moldings at positions 2 and 3 in Fig 36 see Fig 43 tilt the head to the right 1 Turn the turntable to the left and set the Miter Angle as follows For 45 type crown moldings 35 3 mark For 38 type crown moldings 31 6 mark 2 Tilt the head to the right and set the Bevel Angle as follows For 45 typ...

Page 25: ...njury CAUTION Always confirm that the motor head see Fig 1 does not contact the crown molding vise ass y when it is lowered for cutting If there is any danger that it may do so loosen the 6mm knob bolt and move the crown molding vise ass y to a position where it will not contact the saw blade Position crown molding with itsWALL CONTACT EDGE against the guide fence and its CEILING CONTACT EDGE agai...

Page 26: ...nd empty it before it becomes full 2 During bevel and compound cutting attach the dust bag at a right angle to the base surface as shown in Fig 50 Fig 50 CAUTION Empty the dust bag frequently to prevent the duct and the safety cover from becoming clogged Sawdust will accumulate more quickly than normal during bevel cutting SAW BLADE MOUNTING AND DISMOUNTING WARNING To prevent an accident or person...

Page 27: ... reversing the mounting procedures described in paragraph 1 above The saw blade can easily be removed after lifting the safety cover CAUTION Never attempt to install saw blades larger than 10 255mm in diameter Always install saw blades that are 10 255mm in diameter or less OVERLOAD PROTECTIVE DEVICE FOR POLY V BELT The power of the motor is transmitted to the saw blade by a Poly V Belt When the Po...

Page 28: ...d to be the heart of this tool Exercise utmost caution not to damage the winding by exposing it to wash oil or water NOTE Accumulation of dust and the like inside the motor can result in a malfunction After using the motor for 50 hours or so carry out no load running and blow in the dry air from a wind hole at the motor s rear Such action is effective to discharge dust and the like 5 Inspecting th...

Page 29: ...machine oil is recommended Oil supply points Rotary portion of hinge Rotary portion of vise assembly Rotary portion of holder A 11 Cleaning Periodically remove chips dust and other waste material from the surface of the power tool especially from the inside of the safety cover with a damp soapy cloth To avoid a malfunction of the motor protect it from contact with oil or water Only Model C10FSH If...

Page 30: ...ONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L OUTIL EN SERVICE OU DE L ENTRETENIR AVERTISSEMENT Lorsqu on utilise l outil électrique prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique En particulier toujours respecter les...

Page 31: ...ler à ne pas toucher la lame par inadvertance 17 TOUJOURS VÉRIFIER SI L OUTIL A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES AVANT DE L UTILISER Toujours vérifier si la protection et les autres composants sont endommagés avant d utiliser l outil pour s assurer qu ils fonctionneront correctement Vérifier si toutes les pièces mobiles sont bien alignées non voilées ou toute autre condition qui pourrait entraver leur bon f...

Page 32: ...lle ne risque pas d être éjectée de la table et de provoquer des blessures 11 Pendant une coupe d onglet ou de biseau toujours attendre que la lame ait complètement cessé de tourner avant de la relever 12 Toujours faire un essai avant d utiliser la scie pour un nouvel usage 13 Toujours manipuler la scie avec soin lorsqu on la démonte ou qu on la monte 14 Toujours vérifier qu il n y a ni clou ni au...

Page 33: ...nt en plastique ou la poignée sont déformés ou fendillés 14 Ne jamais utiliser l OUTIL ELECTRIQUE à proximité d un liquide ou d un gaz inflammable car les étincelles pourraient provoquer une explosion 15 Ne jamais nettoyer les composants en plastique avec des solvants car cela risquerait de dissoudre le plastique 16 Ne jamais faire fonctionner la scie si les protections de lame ne sont pas toutes ...

Page 34: ...uer un choc électrique DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil électrique HITACHI a adopté une conception à double isolation Double isolation signifie que deux systèmes d isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d électrique connectés à l outil électrique à partir du cadre extérieur manipulé ...

Page 35: ...35 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Page 36: ...1 Fig 2 Sac à copeaux Poignée Couvercle d axe Garde de sécurité Garde A Plaque d insertion Plaque tournante Poignée latérale Charnière Support A Lame Garde B Tête de moteur Socle Indicateur Pour échelle d onglet Protection Moteur Gâchette Goupille de verrouillage Bouton de fixation du chariot Goupille de fixation Plaque signalétique Vis de 5mm Verrou d axe Levier de serrage Carter Indicateur pour ...

Page 37: ...5 25 32 147mm Avec planche aux 13 32 10mm Coupe de biseau 45 à gauche 0 Hauteur max 2 3 16 55mm Largeur max 12 305mm ou Hauteur max 2 3 8 60mm Largeur max 11 280mm Avec planche aux 19 32 15mm 45 à droite 0 Hauteur max 1 3 16 30mm Largeur max 12 305mm ou Hauteur max 1 3 8 35mm Largeur max 11 280mm Avec planche aux 19 32 15mm Coupe mixte 45 à gauche 45 à gauche Hauteur max 2 3 16 55mm ou Largeur max...

Page 38: ...tête du moteur se trouve située à la limite supérieure Faire attention lors de la coupe Pour les détails voir APPLICATIONS PRATIQUES à la page 46 Monter la planche auxiliaire sur la surface de la garde Voir pour l épaisseur de la planche auxiliaire Voir la section 5 Coupe de pièces volumineuses page 48 Fig 29 APPLICATIONS Cadres en bois et en aluminium ...

Page 39: ... boulon de 6mm à fond Fig 5 2 Libérer la goupille de verrouillage Quand l outil électrique quitte nos usines ses pièces principales sont fixées à l aide d une goupille de verrouillage Déplacer légèrement la poignée de façon à dégager la goupille de verrouillage REMARQUE La goupille de verrouillage se dégagera plus facilement et plus sûrement si l on abaisse légèrement la poignée La position verrou...

Page 40: ...u verrou d axe avant d utiliser l outil Avant d installer la lame vérifier que le verrou d axe est revenu sur sa position rentrée avant d utiliser l outil électrique voir Fig 2 7 Vérifier la position de limite inférieure de la lame Bien que la lame ait été réglée en usine vérifier soigneusement sa hauteur S assurer que la lame peut être abaissée de 13 32 à 7 16 10 à 11mm en dessous de la plaque d ...

Page 41: ...écart entre la surface latérale de la plaque d insertion et la lame soit minimal Avant d utiliser l outil supprimer cet écart en procédant comme suit 1 Coupe à angle droit Desserrer les trois vis de 6mm puis mettre la plaque d insertion de gauche et fixer provisoirement les vis de 6mm aux deux extrémités Puis fixer une pièce d environ 7 7 8 200mm avec l ensemble d étau et la couper Aligner la surf...

Page 42: ...ge hexagonale vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre quand elle est vue de derrière l outil et s assurer qu elle doucement en contact avec l extrémité du boulon de 8mm de réglage de profondeur Fig 10 b 4 Position limite inférieure de la lame de scie pour la coupe d une pièce importante REMARQUE Pour couper à angle droit une pièce dont la hauteur excède 3 11 32 85mm et pour faire un...

Page 43: ...er la goupille de fixation dans sa position initiale comme le montre la figure 12 b Fig 12 a Fig 12 b 7 Fixation de la pièce AVERTISSEMENT Toujours utiliser un dispositif de fixation ou l étau pour fixer la pièce à la garde sinon la pièce risque d être éjectée de la table et de blesser quelqu un 8 Installation des supports Accessoires en option Les supports permettent de fixer et de stabiliser les...

Page 44: ...e 6mm et mettre l extrémité de la protection en contact avec la pièce Quand on aligne le trait d encre de la pièce sur l encoche de la protection la pièce est découpée suivant le trait d encre Fig 16 Fig 16 2 Coupe d onglet et coupe mixte Coupe d onglet coupe de biseau Quand on abaisse la section du moteur le carter de sécurité se soulève et la lame apparaît Aligner le trait d encre sur la lame Fi...

Page 45: ...e ceux spécifiés dans cette brochure risquent d entraîner une exposition à un rayonnement dangereux REMARQUES Effectuer la coupe en faisant chevaucher le ligne tracée à l encre et la ligne laser Si la ligne tracée à l encre et la ligne laser se chevauchent la puissance et la faiblesse de la lumière sont modifiées ce qui permet une coupe stable car on peut alors discerner la superposition des ligne...

Page 46: ...aligner la ligne tracée à l encre faire glisser la pièce petit à petit et la maintenir dans un étau à l endroit où la ligne laser chevauche la ligne tracée à l encre Effectuer un autre rainurage et vérifier la position de la ligne laser Pour changer la position de la ligne laser effectuer à nouveau les réglages prévus aux opérations 1 à 3 Fig 23 REMARQUE Vérifier et s assurer périodiquement que la...

Page 47: ...e de manière à verrouiller le support de vis dans la position désirée Pour s assurer que l extrémité du boulon à oreilles de 6mm est convenablement alignée avec la rainure de blocage sur l axe de l étau aligner simplement la partie supérieure de la garde sur l une des trois rainures en V à la surface de l axe de l étau ou sur la surface inférieure du support de vis En conséquence l ensemble d étau...

Page 48: ... soulevée alors que la lame de scie tourne encore le morceau coupé peut se bloquer contre la lame et des fragments peuvent être projetés dangereusement Chaque fois qu une opération de coupe normale ou profonde est terminée mettre le commutateur sur la position d arrêt et s assurer que la lame de scie est arrêtée Cela fait soulever la poignée et la replacer dans la position de retrait total Ne pas ...

Page 49: ...omplètement vers l arrière après chaque coupe en travers de façon à réduire tout risque de blessure Ne jamais mettre la main sur la poignée latérale pendant une coupe car la lame vient tout près de la poignée latérale lorsque la tête du moteur est abaissée 7 Procédure de coupe de biseau 1 Desserrer le levier de serrage et incliner la lame vers la gauche ou vers la droite Quand on incline la tête d...

Page 50: ...ent Le fonctionnement de la scie avec l échelle d onglet et l indicateur non alignés ou avec la poignée latérale insuffisamment serrée donnera une mauvaise précision Fig 34 9 Procédures de coupe mixte La coupe mixte s effectue en suivant les instructions de 7 et 8 ci dessus Pour les dimensions maximales de la coupe mixte voir le tableau des SPÉCIFICATIONS à la page 37 ATTENTION Toujours fixer la p...

Page 51: ...xe aux positions 1 et 4 de la Fig 36 voir Fig 38 incliner la tête vers la gauche 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l angle d onglet comme suit Pour des corniches complexes de type 45 35 3 repère Pour des corniches complexes de type 38 31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 repère Pour des ...

Page 52: ...iche complexe aux positions 2 et 3 de la Fig 36 voir Fig 43 incliner la tête vers la droite 1 Tourner la plaque tournante vers la droite et régler l angle d onglet comme suit Pour des corniches complexes de type 45 35 3 repère Pour des corniches complexes de type 38 31 6 repère 2 Incliner la tête vers la gauche et régler l angle de biseau comme suit Pour des corniches complexes de type 45 30 repèr...

Page 53: ...nt le boulon à oreilles de 6mm puis tourner le bouton supérieur autant que nécessaire pour fixer soigneusement la moulure de corniche en position se reporter à la Fig 46 b AVERTISSEMENT Maintenir ou serrer dans un étau la moulure de corniche contre la garde dans le cas contraire la moulure de corniche peut être projetée hors de la table et provoquer une blessare corporelle Ne pas faire de coupe en...

Page 54: ...voquer une surcharge du moteur Pour couper ce genre de matériaux utiliser une planche de bois pour protéger la pièce comme indiqué à la Fig 49 a Placer la planche de bois près de la section de coupe Pour couper de l aluminium enduire la lame d une huile de coupe non combustible pour obtenir une coupe régulière et un bon fini En outre dans le cas d un pièce en U utiliser un morceau de bois comme le...

Page 55: ... serrés avant de brancher la fiche du cordon d alimentation sur une prise secteur Si les boulons sont posés ou déposés en utilisant un outil autre que la clé à douille de 10mm accessoire standard le serrage peut être excessif ou insuffisant et cela peut provoquer une blessure 1 Installation de la lame Fig 51 a Fig 51 b et Fig 51 c 1 Utiliser la clé à douille de 10mm fournie en accessoire pour dess...

Page 56: ... pendant 20 secondes à vide pour refroidir le moteur Puis commencer la coupe La poly courroie en V du moteur sera endommagée si le dispositif de protection anti surcharge se déclenche trop fréquemment ATTENTION Quand le dispositif de protection anti surcharge arrête le moteur il faudra enclencher l interrupteur après l avoir coupé pour redémarrer le moteur Quand en enclenche l interrupteur vérifie...

Page 57: ...que pour voir s il n est pas lâche Resserrer les vis des pièces lâches AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure ne jamais faire fonctionner l outil électrique si certains de ses composants sont lâches 6 Vérifier si le garde de sécurité fonctionne correctement Avant chaque utilisation de l outil tester le garde de sécurité voir Fig 7 pour s assurer qu il fonctionne correctement et en douce...

Page 58: ...11 Nettoyage Enlever périodiquement les copeaux et autres débris de la surface de l outil électrique avec un chiffon humide et savonneux Pour éviter tout mauvais fonctionnement du moteur le protéger de tout contact avec l huile ou l eau Uniquement le modèle C10FSH Si la ligne laser devient invisible en raison des copeaux et autres débris adhérant à la fenêtre de la section d émission du marqueur l...

Page 59: ... o causar daños en la herramienta eléctrica NOTA acentúa información esencial SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS LEATODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA O DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN LA MISMA ADVERTENCIA Cuando utilice este herramienta eléctrica tome todas las precauciones necesarias para redu...

Page 60: ...CIONAMIENTO ACCIDENTAL AL ENCHUFAR LA HERRAMIENTA Antes de insertar el enchufe de alimentación en un tomacorriente cerciórese de que el interruptor esté en la posición OFF 15 CON ESTA HERRAMIENTA UTILICE SIEMPRE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Conrespectoaladescripciónsobrelosaccesoriosrecomendados consulteelmanual de instrucciones Para evitar lesiones con esta herramienta utilice solamente ...

Page 61: ... la HERRAMIENTA ELÉCTRICA confirme que esté limpia 3 Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA vístase ropa ajustada calzado no deslizable preferiblemente con punteras reforzadas con acero y gafas protectoras 4 Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado Si la HERRAMIENTA ELÉCTRICA se cae o se golpea contra un objeto duro puede deformar o rajarse o sufrir otros daños 5 Si nota cualquier anormalidad d...

Page 62: ...pletamente las instrucciones de operación contenidas en este manual 2 No deje nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA desatendida sin haber desenchufado antes el cable de alimentación 3 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA cuando esté cansado después de haber ingerido medicamentos o cuando haya tomado bebidas alcohólicas 4 No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA para aplicaciones no especificadas en...

Page 63: ...ara utilizar esta tronzadora radial abatible utilice siempre gafas protectoras 2 Mantenga siempre las manos fuera del trayecto de la hoja de sierra 3 No utilice nunca la sierra sin los protectores en su lugar 4 No realice ninguna operación sin las manos con esta tronzadora radial abatible 5 No acerque nunca las manos a la hoja de sierra 6 Antes de mover la pieza de trabajo o de cambiar los ajustes...

Page 64: ... para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo tanto en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctric...

Page 65: ...ción Placa de características Tornillo de 5mm Bloqueador del huso Empuñadura Cubierta del huso Cubierta de seguridad Escuadra de guía A Inserto de la mesa Mesa giratoria Empuñadura lateral Bisagra Soporte A Hoja de sierra Escuadra de guía B Cabezal del motor Base Indicador Para escala de ingletes Protector Dirección de rotación Motor Palanca de inmovilización Palanca Escuadra de guía secundaria Co...

Page 66: ... 13 32 10mm Bisel 45 a la izquierda 0 Altura máx 2 3 16 55mm Anchura máx 12 305mm o Altura máx 2 3 8 60mm Anchura máx 11 280mm Con tabla aux 19 32 15mm 45 a la derecha 0 Altura máx 1 3 16 30mm Anchura máx 12 305mm o Altura máx 1 3 8 35mm Anchura máx 11 280mm Con tabla aux 19 32 15mm Compuesto 45 a la izquierda 45 a la izquierda Altura máx 2 3 16 55mm o Anchura máx 8 19 32 218mm 45 a la derecha o A...

Page 67: ...r se encuentre en la posición del límite superior Preste atención cuando corte la pieza de trabajo Para más detalles consulte APLICACIONES PRÁCTICAS de la página 75 Monte la tabla auxiliar sobre la superficie de la escuadra de guía Refiérase a sobre el espesor de la tabla auxiliar Refiérase a 5 Corte de piezas de trabajo grandes en la página 78 Fig 29 APLICACIONES Puertas corredizas de madena y al...

Page 68: ...te firmemente el perno de 6mm 2 Liberación del pasador de bloqueo Cuando la herramienta eléctrica esté preparada para transportarse sus partes principales estarán aseguradas mediante el pasador de bloqueo Mueva ligeramente la empuñadura de forma que el pasador de bloqueo pueda desenganchar NOTA Si baja ligeramente la empuñadura podrá desenganchar el pasador de bloqueo de forma más fácil y segura L...

Page 69: ...UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA si la cubierta de seguridad no funciona suavemente 6 Antes de utilizar la herramienta confirme la posición del bloqueador del huso Después de haber instalado la hoja de sierra confirme que el bloqueador del huso está en posición de retraída antes de utilizar la herramienta eléctrica consulte la Fig 2 7 Compruebe la posición del límite inferior de la hoja de s...

Page 70: ... esta separación de acuerdo con el procedimiento siguien te 1 Corte en ángulo recto Afloje los tres tornillos de 6mm seguidamente asegure el inserto de mesa del lado izquierdo y apriete temporalmente los tornillos para metales de 6mm de ambos extremos Luego fije una pieza de trabajo aproximadamente 7 7 8 200mm de ancho con el conjunto de tornillo de banco y córtela Tras alinear la superficie de co...

Page 71: ...a de trabajo cuya altura exceda de 3 11 32 85mm en el corte en ángulo recto 2 3 16 55mm en el corte en ángulo a bisel izquierdo o 1 3 16 30mm en el corte en ángulo a bisel derecho ajuste la posición de límite inferior de manera que la base de la cabeza del motor consulte la Fig 10 a no entre en contacto con la pieza de trabajo Para ajustar la posición de límite inferior de la hoja de sierra siga l...

Page 72: ... podría salirse de la mesa y causar lesiones serias 8 Instalación de los soportes Accesorios opcionales Los soportes ayudan a mantener estables y en su lugar las piezas de trabajo largas durante la operación de corte 1 Como se indica en la Fig 13 utilice una escuadra de acero para alinear el borde superior de los soportes con la superficie de la base Afloje el perno de aletas de 6mm Gire el perno ...

Page 73: ... de trabajo Alinee la línea de tinta de la pieza de trabajo con la ranura del protector y la pieza de trabajo se cortará sobre la línea de tinta Fig 16 Fig 16 2 Corte de ingletes y corte compuesto Corte de ingletes corte en bisel Después de haber bajado la sección del motor la cubierta de seguridad se levantará y aparecerá la hoja de sierra Alinee la línea de tinta con la hoja de sierra Fig 17 PRE...

Page 74: ...procedimientos distintos de los especificados en la presente podría significar una exposición peligrosa a la radiación NOTA Efectúe el corte haciendo coincidir la línea de tinta con la línea de láser Cuando la línea de tinta y la línea de láser se encuentran superpuestas la intensidad y la tenuidad de la luz cambian permitiendo una operación de corte estable debido a que será posible determinar fá...

Page 75: ...ice gradualmente la pieza de trabajo y asegúrela con el tornillo de carpintero en la posición en que la línea de láser coincida con la línea de tinta Trabaje de nuevo en el ranurado y verifique la posición de la línea de láser Si desea cambiar la posición de la línea de láser vuelva a realizar los ajustes desde los pasos 1 a 3 Fig 23 NOTA Compruebe sobre una base periódica que la posición de la lí...

Page 76: ...que la punta del perno de aletas de 6mm haya quedado correctamente alineado con la ranura de bloqueo del eje del tornillo de carpintero simplemente alinee la superficie superior de la escuadra de guía con cualquiera de las tres ranuras en V de la superficie del eje del tornillo de carpintero o con la superficie inferior del soporte roscado Por lo tanto el conjunto del tornillo de carpintero podrá ...

Page 77: ...é desconectado del tomacorriente Después de haber finalizado el trabajo quite el botón de desbloqueo de la empuñadura y guárdelo en un lugar seguro Siempre desconecte la alimentación y deje que la hoja de sierra se detenga completamente antes de levantar la empuñadura de la pieza de trabajo Si se levantara la empuñadura mientras está girando la hoja de sierra la pieza de corte podría atascarse con...

Page 78: ... la empuñadura hacia atrás separándose del operador con una operación única y uniforme Si parase el movimiento de la empuñadura durante el corte se producirían marcas de corte indeseadas en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Para el corte deslizable siga los procedimientos indicados en la Fig 30 anterior El corte deslizable hacia adelante hacia el operador es muy peligroso porque la hoja de sierra pu...

Page 79: ...el gradiente en la escala de ángulos 4 El gradiente que es la proporción de la altura hasta la base de la sección triangular a extraerse puede utilizarse para el ajuste de la escala de ingletes en vez del ángulo de corte si así se desea consulte la Fig 33 5 Por lo tanto para cortar una pieza de trabajo con un grado de 2 10 ajuste el indicador a la posición a como se indica en la Fig 33 NOTA En las...

Page 80: ...ación izquierda de 30 será posible empujándolo hacia el lado derecho 3 Asimismo con el pasador de fijación introducido en la ranura de la manera describa anteriormente el ajuste en la posición de inclinación izquierda de 33 9 será posible empujándolo hacia el lado izquierdo 4 Observe la lectura de la escala de corte en bisel y el indicador para volver a comprobar los ajustes y luego apriete la pal...

Page 81: ...letes de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 35 3 marca Para molduras en vértice de tipo de 38 31 6 marca 2 Incline la cabeza hacia la izquierda y ajuste el ángulo de corte en bisel de la forma siguiente Para molduras en vértice de tipo de 45 30 marca Para molduras en vértice de tipo de 38 33 9 marca 3 Coloque la moldura en el vértice de forma que la superficie superior B de ...

Page 82: ... de bloquear el soporte roscado en la posición deseada Para asegurarse de que el perno de aletas de 6mm se encuentra correctamente alineado con la ranura de bloqueo deseada del eje del tornillo de carpintero alinee simplemente la superficie superior de la escuadra de guía con cualquiera de las tres ranuras en V de la superficie del eje del tornillo de carpintero o con la superficie inferior del so...

Page 83: ...efiérase a la siguiente tabla Utilice la escuadra de guía secundaria A accesorios opcionales para asegurar la moldura en vértice con mayor firmeza Consulte la Fig 15 11 Procedimientos de corte de ranuras Fig 47 Fig 48 Las ranuras podrán cortarse en la pieza de trabajo como se indica en la Fig 47 regulando el perno de ajuste de profundidad de 8mm Procedimiento de ajuste de la profundidad de corte 1...

Page 84: ... frecuentemente la bolsa para el polvo para evitar que se atasquen el conducto y la cubierta de seguridad Durante el corte en bisel se acumulará más polvo de lo normal MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE SIERRA ADVERTENCIA Para evitar accidentes o lesiones suelte siempre el interruptor de disparo y desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de extraer o instalar la hoja...

Page 85: ...hoja de sierra invirtiendo el proceso de montaje descrito en el párrafo 1 anterior La hoja de sierra podrá extraerse fácilmente después de levantar la cubierta de seguridad PRECAUCIÓN No intente instalar nunca hojas de sierra de diámetro superior a 10 255mm Instale siempre las hojas de sierra de 10 255mm de diámetro o menos DISPOSITIVO PROTECTOR CONTRA SOBRECARGA PARA LA CORREA ENV DE POLIVINILO L...

Page 86: ...licen suavemente dentro de los portaescobillas Las escobillas podrán extraerse fácilmente después de haber quitado las tapas de los portaescobillas consulte la Fig 54 con un destornillador de punta plana Fig 53 Fig 54 4 Cómo tratar el motor consulte la Fig 1 El devanado del motor es el corazón mismo de esta herramienta Preste suma atención para asegurarse de que el devanado no se dañe y o se humed...

Page 87: ... siguientes una vez al mes a fin de mantener la herramienta eléctrica en buenas condiciones de operación durante mucho tiempo consulte la Fig 1 y la Fig 2 Se recomienda la utilización de aceite para máquinas Puntos de suministro de aceite Parte giratoria de la bisagra Parte giratoria del conjunto del tornillo de carpintero Parte rotativa del soporte A 11 Limpieza Limpie periódicamente las virutas ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...que d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserr...

Reviews: