background image

50 Português

2102963

*2102963*

5

Utilização

5.1 Preparação do local de trabalho

CUIDADO

Risco de ferimentos!

Arranque inadvertido do produto.

Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir

acessórios.

Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta

documentação e no produto.

5.1.1 Montagem do punho auxiliar

3

1. Rode o punho para soltar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho

auxiliar.

2. Deslize a abraçadeira (cinta de aperto) a partir da frente sobre o mandril

até à ranhura prevista para o efeito.

3. Coloque o punho auxiliar na posição desejada.

4. Rode o punho para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho

auxiliar.

5.1.2 Colocar o limitador de profundidade (opcional)

4

1. Rode o punho para soltar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho

auxiliar.

2. Empurre o limitador de profundidade a partir da frente nos 2 furos de guia

previstos para o efeito.

3. Rode o punho para apertar a abraçadeira (cinta de aperto) do punho

auxiliar.

➥ O limitador de profundidade está montado. Para ajustar a profundidade

de perfuração:

4. Desaperte o parafuso no limitador de profundidade.

5. Ajuste o limitador de profundidade à profundidade de perfuração dese-

jada.

6. Aperte o parafuso no limitador de profundidade.

5.1.3 Colocar/retirar o acessório

5

CUIDADO

Risco de ferimentos!

O acessório fica quente após utilização prolongada.

Use luvas de protecção quando substituir os acessórios.

Não pouse o acessório ainda quente sobre materiais facilmente inflamá-

veis.

1. Lubrifique ligeiramente o encabadouro do acessório.

2. Encaixe o acessório até ao encosto no porta-ferramentas e deixe-o

engatar.

➥ O produto está operacional.

 Printed: 14.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5283567 / 000 / 03

Summary of Contents for TE 50

Page 1: ...TE 50 TE 50 AVR English 1 Français 14 Español 28 Português 42 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 2: ...1 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 4: ...5 6 7 8 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 5: ...9 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 6: ...0 TE 50 AVR en Original operating instructions 1 fr Notice d utilisation originale 14 es Manual de instrucciones original 28 pt Manual de instruções original 42 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 7: ...llowing signal words are used DANGER DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality WARNING WARNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2...

Page 8: ...n class II double insulated Revolutions per minute Rated speed under no load Diameter Wireless data transfer 1 4 Product information products are designed for professional users and only trained authorized personnel are permitted to operate service and maintain the products This personnel must be specifically informed about the possible hazards The product and its ancillary equipment can present h...

Page 9: ...as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and match...

Page 10: ...each Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Page 11: ...by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 3 Additional safety instructions Personal safety Use the product only when it is in technically faultless condition Never tamper ...

Page 12: ...dditives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos may be handled only by specialists Take breaks between working and do physical exercises to improve the blood circulation in your fingers Exposure to vibration during long periods of work can lead to disorders of the blood vessels and nervous system in the fingers hands and wrists Electrical safety Before beginn...

Page 13: ...ibration noticeably 3 6 Quick release chuck accessory The quick release chuck makes it possible to change accessory tools quickly without need for a chuck key keyless system It is suitable for accessory tools with a cylindrical or hexagonal shank such as drill bits for wood and metal or mixing paddles which are used in the rotary only mode without hammering action 3 7 Service indicator The product...

Page 14: ...1 3 8 in Ø drill bits for wood 6 mm 35 mm Ø drill bits for metal 1 4 in 1 2 in Ø drill bits for metal 6 mm 13 mm 5 Operation 5 1 Preparations at the workplace CAUTION Risk of injury Inadvertent starting of the product Unplug the supply cord before making adjustments to the power tool or before changing accessories Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the produc...

Page 15: ...s far as it will go until it engages The product is ready for use 3 Pull the chuck back as far as it will go and remove the accessory tool Use only the recommended grease supplied by Hilti Use of unsuit able grease may cause damage to the product 5 2 Types of work ATTENTION Risk of damage by incorrect handling Do not operate the switches for direction of rotation and or function selection during o...

Page 16: ...s far as it will go The product then runs in sustained operating mode 3 Push the lockbutton for continuous operation back The product switches off 6 Detachable supply cord 6 1 Connecting the detachable supply cord CAUTION Risk of injury Due to leakage current as a result of dirty contacts Connect the detachable electric connector to the electric tool only when it is clean and dry and when the supp...

Page 17: ...hey all function correctly Do not operate the product if signs of damage are found or if parts malfunction Have it repaired immediately by Hilti Service After cleaning and maintenance fit all guards or protective devices and check that they function correctly To help ensure safe and reliable operation use only genuine Hilti spare parts and consumables Spare parts consumables and accessories approv...

Page 18: ... The combihammer doesn t achieve full power The gauge cross sec tion of the extension cord conductors is inad equate Use an extension cord with an adequate con ductor cross section The voltage provided by the electric supply is too low Connect the combi hammer to a different electric supply The drill bit doesn t rotate The function selector switch is not engaged or is in the Chiseling or Chisel ad...

Page 19: ...ti tools and appliances are manu factured can be recycled The materials must be correctly separated before they can be recycled In many countries your old tools machines or appli ances can be returned to Hilti for recycling Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information Do not dispose of power tools electronic equipment or batteries as household waste 11 Manufacturer s warr...

Page 20: ...s de signalisation suivants sont utilisés DANGER DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corpo relles ou la mort AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corpo relles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou ...

Page 21: ...e isolation Tours par minute Vitesse nominale à vide Diamètre Transmission de données sans fil 1 4 Informations produit Les produits sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l utilisation de l appareil Le produit et ses accessoires peuvent s av...

Page 22: ... électriques sur accu sans câble de raccordement Sécurité sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère ex plosive et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières in flammables Les outils électriques produisent des étincelles ...

Page 23: ... médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil électroportatif peut entraîner des blessures graves Utiliser un équipement de sécurité et toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de protection personnels tels que masque antipoussière chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection acoustique suivant l utilisation de l outil électro...

Page 24: ... sont entre les mains de personnes non initiées Prendre soin des outils électroportatifs Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne sont pas coin cées et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer les parties endommagées avant d utiliser l ap pareil De nombr...

Page 25: ...e protection pour changer d outil Risque de blessures par coupure et de brûlures au contact avec l outil amovible Porter des lunettes de protection Les éclats de matière peuvent entraîner des blessures corporelles et aux yeux Avant le début du travail prendre connaissance de la classe de risque de la poussière générée lors des travaux Utiliser un aspirateur avec une classification de sécurité auto...

Page 26: ...roportatif si l outil se bloque L appareil peut dévier latéralement Attendre jusqu à ce que l outil électroportatif soit arrêté avant de le déposer 3 Description 3 1 Vue d ensemble du produit 1 Mandrin Butée de profondeur Sélecteur de fonction Variateur électronique de vi tesse Indicateur de maintenance AVR Câble d alimentation réseau Poignée latérale 3 2 Version avec câble enfichable 2 Touche d a...

Page 27: ...ndicateur de maintenance est allumé La durée de fonctionnement pour une maintenance est atteinte L indicateur de maintenance cli gnote Produit endommagé Faire réparer le perforateur burineur par le S A V Hilti 3 8 Éléments livrés Perforateur burineur poignée latérale mode d emploi D autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du centre Hilti Store ou en ligne s...

Page 28: ... les accessoires Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit 5 1 1 Montage de la poignée latérale 3 1 Tourner le dispositif de serrage collier de serrage sur la poignée latérale pour desserrer 2 Pousser le dispositif de serrage collier de serrage vers l avant sur le porte outil jusqu à la rainure prévue à cet ...

Page 29: ...il amovible 2 Emmancher l outil amovible à fond dans le porte outil jusqu à ce qu il s encliquette Le produit est prêt à fonctionner 3 Retirer le dispositif de verrouillage de l outil jusqu à la butée et sortir l outil amovible Utiliser exclusivement de la graisse d origine Hilti d origine L utili sation d une graisse non appropriée peut engendrer des dommages sur le produit 5 2 Travail ATTENTION ...

Page 30: ...Tourner le sélecteur de fonction sur la position Burinage 5 3 2 Activation Désactivation de la marche continue 9 En mode burinage l interrupteur Marche Arrêt peut être bloqué sur Marche 1 Pousser le bouton de blocage pour marche continue vers l avant 2 Enfoncer complètement l interrupteur Marche Arrêt Le produit fonctionne en continu 3 Pousser le bouton de blocage pour marche continue vers l arriè...

Page 31: ... AVERTISSEMENT Risque d électrocution Des réparations inappropriées sur des compo sants électriques peuvent entraîner de graves blessures corporelles et brû lures Toute réparation des pièces électriques ne doit être effectuée que par un électricien qualifié Vérifier régulièrement qu aucune pièce visible n est endommagée et que les organes de commande sont parfaitement opérationnels En cas d endomm...

Page 32: ...onne Le dispositif de ver rouillage anti démarrage électronique après une coupure d alimentation électrique est activé Arrêter puis remettre en marche l appareil Absence de percus sion L appareil est trop froid Poser le perforateur burineur sur le ma tériau support et le laisser tourner à vide Répéter si nécessaire jusqu à ce que le mé canisme de frappe fonctionne Le perforateur burineur n atteint...

Page 33: ...s balais de charbon Contacts pas encore rodés Laisser les balais de charbon tourner à vide au moins pendant 1 minute sans interruption 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti...

Page 34: ...ilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasio nar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación...

Page 35: ... 1 4 Información del producto Los productos han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de...

Page 36: ...e trabajo Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o...

Page 37: ... momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones Utilice el equipo de protección adecuado y lleve siempre gafas protectoras El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si según el tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de cubierta protectora adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela a...

Page 38: ... permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no esté familiarizada con ella o no haya leído este manual de instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente Compruebe si las piezas móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran af...

Page 39: ...as en movimiento Existe riesgo de lesiones Durante el uso de la herramienta lleve gafas protectoras adecuadas casco de protección protección para los oídos guantes de protección y una mascarilla ligera Para cambiar el útil utilice también guantes de protección El contacto con el útil de inserción puede producir cortes y quemaduras Utilice protección para los ojos El material que sale disparado pue...

Page 40: ...mediatamente la herramienta eléctrica si se bloquea el útil La herramienta se puede desviar lateralmente Espere hasta que la herramienta eléctrica se haya detenido antes de dejarla en ninguna superficie 3 Descripción 3 1 Vista general del producto 1 Portaútiles Tope de profundidad Interruptor selector de funcio nes Conmutador de control Indicador de funcionamiento AVR Cable de red Empuñadura later...

Page 41: ... funcionamiento está encendido Se ha alcanzado el plazo de funcio namiento de la herramienta hasta la siguiente revisión por parte del Servicio Técnico El indicador de funcionamiento par padea Daños en el producto Encargue la reparación del martillo combinado al Servicio Técnico de Hilti 3 8 Suministro Martillo combinado empuñadura lateral manual de instrucciones Encontrará otros productos del sis...

Page 42: ... antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto 5 1 1 Montaje de la empuñadura lateral 3 1 Gire la empuñadura para soltar el soporte banda de sujeción de la empuñadura lateral 2 Deslice el soporte banda de sujeción desde delante a través del portaú tiles hasta la ranura pr...

Page 43: ...ramente el extremo del útil de inserción 2 Encaje el útil de inserción en el portaútiles introduciéndolo hasta el tope El producto está listo para funcionar 3 Retire el bloqueo del útil hasta el tope y extraiga el útil de inserción Utilice únicamente grasa original de Hilti El uso de una grasa inadecuada puede provocar daños en el producto 5 2 Procedimiento de trabajo ATENCIÓN Riesgo de daños por ...

Page 44: ...a posición Cincelar 5 3 2 Conexión y desconexión de la marcha continua 9 En el modo de cincelado el interruptor de conexión y desconexión puede bloquearse estando conectado 1 Deslice hacia delante el botón de fijación para marcha continua 2 Pulse completamente el interruptor de conexión y desconexión Ahora el producto se encuentra en modo de marcha continua 3 Deslice hacia atrás el botón de fijaci...

Page 45: ... las piezas de plástico Mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Las reparaciones indebidas en componen tes eléctricos pueden producir lesiones graves y quemaduras Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede llevarlas a cabo un técnico electricista cualificado Compruebe con regularidad si las piezas visibles están dañadas o si los elementos de manejo funcionan correctamente No ...

Page 46: ...iente interrumpido Conecte otra herra mienta eléctrica y compruebe si fun ciona El bloqueo de arranque electrónico permanece activo después de una interrupción de la ali mentación de corriente Desconecte la herra mienta y vuélvala a conectar Sin percusión La herramienta está demasiado fría Apoye el martillo perforador en la superficie de trabajo y déjelo funcionando con la marcha en vacío Repita e...

Page 47: ...e después de cambiar las escobi llas de carbón Los contactos aún no se han asentado Deje que las escobillas de carbón funcionen en marcha en vacío al menos un minuto de forma ininterrumpida 10 Reciclaje Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales En muchos países Hilti reco...

Page 48: ... PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais AVISO AVISO Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais até mesmo fatais CUIDADO CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimen tos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símb...

Page 49: ...dutos destinam se ao utilizador profissional e só podem ser operados mantidos e reparados por pessoal autorizado devidamente qualificado Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram co...

Page 50: ...as que podem provocar a ignição de pó e vapores Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos Dis tracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta Segurança eléctrica A ficha da ferramenta eléctrica deve servir na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer adaptadores com ferramentas eléctricas com ligação terra Fichas originais não modi...

Page 51: ...ltar em acidentes Remova quaisquer chaves de ajuste chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eléctrica Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos Evite posturas corporais desfavoráveis Mantenha sempre uma posição correcta em perfeito equilíbrio Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas Us...

Page 52: ...dições de trabalho e o trabalho a ser efectuado A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos pode ocasionar situações de perigo Manutenção A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualifi cado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha 2 2 Normas de segurança para martel...

Page 53: ...ntilação do local de trabalho e se necessário use uma máscara de protecção respiratória adequada para o respectivo pó O contacto ou inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades Determinados pós como os de carvalho ou de faia são considerados cancerígenos especialmente em combinação com aditivos pa...

Page 54: ...e que a corrente eléctrica à qual a ferramenta é ligada está de acordo com a mencionada na placa de características 3 4 Possível uso incorrecto Este produto não é adequado para trabalhar materiais nocivos para a saúde Este produto não é adequado para a realização de trabalhos num ambiente húmido 3 5 Active Vibration Reduction O produto está equipado com um sistema Active Vibration Reduction AVR qu...

Page 55: ...e ou potência nominal na sua placa de características específica do país Em caso de alimentação por um gerador ou transformador a respectiva potência de saída deverá ter no mínimo o dobro da potência nominal indicada na placa de características da ferramenta A tensão de serviço do transformador ou gerador deverá encontrar se sempre entre 5 e 15 da tensão nominal da ferramenta TE 50 AVR Peso sem ca...

Page 56: ...tar a abraçadeira cinta de aperto do punho auxiliar 2 Empurre o limitador de profundidade a partir da frente nos 2 furos de guia previstos para o efeito 3 Rode o punho para apertar a abraçadeira cinta de aperto do punho auxiliar O limitador de profundidade está montado Para ajustar a profundidade de perfuração 4 Desaperte o parafuso no limitador de profundidade 5 Ajuste o limitador de profundidade...

Page 57: ...o arranca 5 3 Posicionar o cinzel 7 CUIDADO Risco de ferimentos Perda do controlo sobre a direcção de cinzelamento Não trabalhe na posição Posicionar cinzel Coloque o selector de funções na posição Cinzelar até engatar O cinzel pode ser fixo em 24 posições diferentes em incrementos de 15 Assim tanto os cinzéis planos como os cinzéis côncavos podem ser ajustados na posição ideal para o trabalho em ...

Page 58: ...ueio e puxe para fora o conector eléctrico separável codificado 3 Puxe o cabo de alimentação para fora da ferramenta 7 Conservação e manutenção AVISO Perigo devido a choque elétrico A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode originar ferimentos graves e queimaduras Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção Conservação Remover suj...

Page 59: ...enar a ferramenta eléctrica sempre com a ficha de rede retirada Armazenar a ferramenta seca e fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Após transporte ou armazenamento prolongado antes da utilização verificar a ferramenta eléctrica quanto a danos 9 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê las por si mesmo contacte o...

Page 60: ...uxiliar e reposicione o cor rectamente de forma a que a abraçadeira de aperto e o punho encaixem na ranhura Indicador de manu tenção acende após a substituição das escovas de carvão Rodagem dos contactos ainda não efectuada Deixe as escovas de carvão trabalhar em vazio ininterrupta mente durante pelo menos 1 minuto 10 Reciclagem As ferramentas Hilti são em grande parte fabricadas com materiais rec...

Page 61: ...Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Page 62: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20181120 2102963 2102963 Printed 14 12 2018 Doc Nr PUB 5283567 000 03 ...

Reviews: