background image

46

Español

2200411

*2200411*

4

Datos técnicos

4.1

Sierra sable

SR 4-A22

Tensión nominal

21,6 V

Peso según procedimiento EPTA 01

3,8 kg

Número de carreras

0 rpm … 3.000 rpm

Longitud de carrera

28 mm

Portaútiles con inserción automática de útiles estándar

1/2 in

4.2

Batería

Tensión de servicio de la batería

21,6 V

Temperatura ambiente

−17 ℃ … 60 ℃

Temperatura de almacenamiento

−20 ℃ … 40 ℃

4.3

Información sobre la emisión de ruidos y valores de vibración según EN 60745

Los valores de vibración y de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme

a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes

herramientas eléctricas. También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición. Los

datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Los datos

pueden, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones o con

útiles de inserción distintos, o si se ha efectuado un mantenimiento insuficiente de la herramienta. En estos

casos, los riesgos de exposición podrían aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo.

A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los

períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este

modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo.

Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto del ruido y de las vibraciones,

como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y los útiles de inserción, mantener las manos

calientes, organización de los procesos de trabajo, etc.

Datos relativos a ruidos

SR 4-A22

Nivel de potencia acústica (L

WA

)

93 dB(A)

Incertidumbre del nivel de potencia acústica (K

WA

)

3 dB(A)

Nivel de intensidad acústica (L

pA

)

82 dB(A)

Incertidumbre del nivel de intensidad acústica (K

pA

)

3 dB(A)

Información sobre la emisión de vibraciones

SR 4-A22

Valor de emisión de vibraciones al serrar tablas de virutas prensadas (a

h,B

)

16 m/s²

Valor de emisión de vibraciones al serrar listones de madera (a

h,WB

)

18 m/s²

Incertidumbre (K)

1,5 m/s²

5

Manejo

5.1

Comportamiento de seguridad

2

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones por arranque involuntario.

Antes de insertar la batería, asegúrese de que el producto correspondiente esté desconectado.

Retire la batería antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios.

Printed: 23.03.2018 | Doc-Nr: PUB / 5408534 / 000 / 01

Summary of Contents for SR 4-A22

Page 1: ...lands 21 Français 31 Español 41 Português 51 Italiano 61 Polski 71 Čeština 81 Slovenčina 90 Magyar 100 Slovenščina 110 Hrvatski 120 Srpski 130 Русский 140 Български 151 Română 161 Ελληνικά 171 Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 2: ...1 Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 4: ...5 6 Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 5: ...strukcja obsługi 71 cs Originální návod k obsluze 81 sk Originálny návod na obsluhu 90 hu Eredeti használati utasítás 100 sl Originalna navodila za uporabo 110 hr Originalne upute za uporabu 120 sr Originalno uputstvo za upotrebu 130 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 140 bg Оригинално Ръководство за експлоатация 151 ro Manual de utilizare original 161 el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το π...

Page 6: ...Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 7: ...nn VORSICHT VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogeräte und Akkus nicht in den ...

Page 8: ...heit 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzun gen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau...

Page 9: ... bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektro werkzeugs Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind ge...

Page 10: ... dass die Leitungen keine Flüssigkeiten mehr enthalten Entleeren Sie diese gegebenenfalls Halten Sie beim Durchtrennen von Rohrleitungen das Gerät höher als die zu durchtrennende Leitung Das Gerät besitzt keinen Schutz gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Auslaufende Flüssigkeit kann im Gerät einen Kurzschluss verursachen Schneiden Sie nie unbekannte Untergründe und halten Sie die Schnittbahn obe...

Page 11: ...rgründe 3 4 Anzeige des Li Ionen Akkus Der Ladezustand des Li Ion Akkus und Störungen des Gerätes werden über die Anzeige des Li Ion Akkus signalisiert Der Ladezustand des Li Ion Akkus wird nach Antippen einer der beiden Akku Entriegelungstasten angezeigt Zustand Bedeutung 4 LEDs leuchten Ladezustand 75 bis 100 3 LEDs leuchten Ladezustand 50 bis 75 2 LEDs leuchten Ladezustand 25 bis 50 1 LED leuch...

Page 12: ...öhen Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzli che Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schall und oder Schwingungen fest wie zum Be...

Page 13: ...mdkörpern sind Stellen Sie sicher dass der Akku immer korrekt einrastet 1 Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf 2 Setzen Sie den Akku in die Gerätehalterung ein bis er hörbar einrastet 3 Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus 5 4 Akku entfernen 1 Drücken Sie die Entriegelungs Tasten des Akkus 2 Ziehen Sie den Akku aus der Gerätehalterung 5 5 Sägeblatt einsetzen 3 ...

Page 14: ... AVR Anpressschuhs auf das Werkstück 2 Betätigen Sie die Transportsicherung 3 Drücken Sie den Steuerschalter 4 Drücken Sie das Produkt fest gegen das Werkstück und tauchen Sie damit durch Verringerung des Anstellwinkels in den Untergrund Es ist wichtig dass das Produkt läuft bevor Sie das Sägeblatt gegen den Untergrund drücken da es sonst zum Blockieren des Produkts kommen kann 5 Wenn Sie das Werk...

Page 15: ...Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prüfen 7 Transport und Lagerung von Akku Geräten Transport VORSICHT Unbeabsichtigter Anlauf beim Transport Transportieren Sie ihre Produkte immer ohne eingesetzte Akkus Akkus entnehmen Gerät und Akkus einzeln verpackt transportieren Akkus nie in loser Schüttung transportieren Nach längerem Transport Gerät und Akkus vor Gebrauch auf Beschädigung kontro...

Page 16: ...baren Materialien hergestellt Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Akkus entsorgen Durch unsachgemäße Entsorgung von Akkus können Gesundheitsgefährdungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten entstehen Versenden oder verschicken Sie...

Page 17: ... CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipm...

Page 18: ... Germany 2 Safety 2 1 General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosi...

Page 19: ...ing tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the ch...

Page 20: ...lock before storing or transporting the power tool Observe the manufacturer s instructions regarding the handling and storage of saw blades 2 4 Battery use and care Observe the special regulations and instructions applicable to the transport storage and use of Li ion batteries Do not expose batteries to high temperatures direct sunlight or fire Do not disassemble crush or incinerate batteries and ...

Page 21: ...n 3 5 Items supplied Reciprocating saw operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at www hilti group USA www hilti com 4 Technical data 4 1 Reciprocating saw SR 4 A22 Rated voltage 21 6 V Weight in accordance with EPTA procedure 01 3 8 kg Stroke rate 0 min 3 000 min Stroke length 28 mm Keyless chuck for standard accesso...

Page 22: ... must always project beyond the workpiece over the entire blade stroke WARNING Risk of injury Caused by the chuck accessory tool retaining mechanism Always hold the power tool securely with both hands on the grips provided Never use the power tool without a fully functional hand guard The power tool must be pressed against the workpiece until the AVR contact shoe makes firm contact This ensures op...

Page 23: ...n 3 Pull the blade forward out of the chuck 4 Release the locking sleeve and allow it to move back to its original position 5 7 Switching on 1 Disengage the transport lock 2 Press the control switch 5 8 Switching off WARNING Risk of injury Caused by the saw continuing to run Do not lift the product away from the workpiece until it has stopped completely Wait until the product stops completely befo...

Page 24: ...ery before carrying out care and maintenance tasks Care and maintenance of the tool Carefully remove stubborn dirt from the tool Clean the air vents carefully with a dry brush Use only a slightly damp cloth to clean the casing Do not use cleaning agents containing silicone as these may attack the plastic parts Care of the Li ion batteries Keep the battery free from oil and grease Use only a slight...

Page 25: ...y is discharged Change the battery and charge the empty battery The battery is too hot or too cold Bring the battery to the recom mended working temperature 8 2 The reciprocating saw is in working order Trouble or fault Possible cause Action to be taken The power tool does not de velop full power The control switch is not fully pressed Press the control switch fully The battery is discharged Chang...

Page 26: ...stances Click on the link to go to the table of hazardous substances qr hilti com r8315158 There is a link to the RoHS table in the form of a QR code at the end of this document 11 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 27: ...gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden 1 2 2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt Handleiding vóór gebruik lezen Gebruikstips en andere nuttige informatie Omgang met recyclebare materialen Elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil meegeven 1 2 3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden i...

Page 28: ...or schriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed Veiligheid op de werkplek Houd uw werkgebied schoon en goed verlicht Een rommelig of onverlicht werkgebied kan tot ongevallen leiden Werk niet met het elektrisch gereedschap in een explosieve omgeving waarin zic...

Page 29: ... gereedschap Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het apparaat niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt Verzorg elektrisch gereedschap zorgvuldig Controleer of bewegende delen correct functioneren en ...

Page 30: ... het doorzagen van pijpleidingen hoger vast dan de leiding Het apparaat is niet beschermd tegen het binnendringen van vocht Uitstromende vloeistof kan in het apparaat kortsluiting veroorzaken Zaag nooit in onbekende ondergronden en houd het zaaggebied boven en onder vrij van hindernissen Wanneer het zaagblad op een voorwerp stuit kan dit leiden tot een terugstoot op het apparaat Draag ook werkhand...

Page 31: ...ccu De laadtoestand van de Li ion accu en storingen aan het apparaat worden via de indicator op de Li ion accu weergegeven De laadtoestand van de Li ion accu wordt na het aantippen van een van de beide accu ontgrendelingstoetsen aangegeven Toestand Betekenis 4 LED s branden Laadtoestand 75 tot 100 3 LED s branden Laadtoestand 50 tot 75 2 LED s branden Laadtoestand 25 tot 50 1 LED brandt Laadtoesta...

Page 32: ...iksperiode duidelijk worden verhoogd Voor een nauwkeurige in schatting van de blootstellingswaarden moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het appa raat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt Hierdoor kunnen de blootstellingswaarden over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen Stel daarnaast aanvullende veiligheidsmaatregelen vast ter bescherming van ...

Page 33: ... u de accu aanbrengt Zorg ervoor dat de accu altijd correct vergrendeld is 1 Laad de accu voor het eerste gebruik volledig op 2 Plaats de accu in de apparaathouder tot hij hoorbaar vergrendelt 3 Controleer of de accu correct bevestigd is 5 4 Accu verwijderen 1 Druk de ontgrendelingstoetsen van de accu in 2 Verwijder de accu uit de apparaathouder 5 5 Zaagblad aanbrengen 3 Gebruik alleen zaagbladen ...

Page 34: ...op het werkstuk 2 Bedien de transportbeveiliging 3 Druk op de regelschakelaar 4 Druk het product stevig tegen het werkstuk en steek daarbij door het product te kantelen het zaagblad in de ondergrond Het is belangrijk dat het product beweegt voordat het tegen de ondergrond wordt gedrukt omdat anders het product kan blokkeren 5 Wanneer het werkstuk is doorgestoken brengt u het product weer in de nor...

Page 35: ...schermingen aanbrengen en hun werking contro leren 7 Transport en opslag van accu apparaten Transport ATTENTIE Onbedoeld in werking treden tijdens transport Vervoer het product altijd zonder aangebrachte accu s Accu s verwijderen Transporteer het apparaat en de accu s afzonderlijk Transporteer de accu s nooit zonder verpakking Controleer na een langdurig transport het apparaat en de accu s voor ge...

Page 36: ...erecycled Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur Accu s recyclen Door onjuiste recycling van accu s kunnen gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen ontstaan Verzend of verstuur geen beschadigd...

Page 37: ... la mort ATTENTION ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels 1 2 2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation Lire le mode d emploi avant d utiliser l appareil Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles Maniement des...

Page 38: ...ales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions Tout manquement à l observation des consignes de sécurité et instructions risque de provoquer une électrocution un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions Sécurité sur le lieu de travail Conserver la zone de travail ...

Page 39: ...électroportatif Conserver hors de portée des enfants les outils électroportatifs non utilisés Ne pas permettre l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu ils sont entre les mains de personnes non initiées Prendre soin des outils électriques Vérifier que les parties...

Page 40: ...n cas de séparation des conduites tenir l appareil plus haut que la conduite à séparer L appareil ne dispose d aucune protection contre la pénétration d humidité Le liquide s écoulant peut provoquer un court circuit dans l appareil Ne pas scier dans des sous sols de nature inconnue et libérer la surface de coupe de tout obstacle en haut et en bas Si elle percute un objet la lame de scie peut provo...

Page 41: ...e inconnue 3 4 Affichage de l état des accus Li Ion L état de charge de l accu Li Ion ainsi que les dysfonctionnements de l appareil sont signalés par le biais de l affichage de l accu Li Ion L état de charge de l accu Li Ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l un des deux boutons de déverrouillage État Signification 4 LED allumées État de charge 75 à 100 3 LED allumées État de charge...

Page 42: ...évaluation précise des expositions il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l appareil est arrêté ou marche à vide Ceci peut réduire considérablement les contraintes d exposition dans tout l espace de travail Par ailleurs il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l utilisateur des effets du bruit et ou des vibrations telles que bi...

Page 43: ...s étrangers S assurer que l accu s encliquette toujours correctement 1 L accu doit être entièrement chargé avant la première mise en service 2 Insérer l accu dans l appareil jusqu à ce qu il s encliquette avec un clic audible 3 Vérifier que l accu est bien en place 5 4 Retrait de l accu 1 Appuyer sur les boutons de déverrouillage de l accu 2 Retirer l accu hors de l appareil 5 5 Mise en place de l...

Page 44: ...ition retournée 1 Positionner le produit avec le bord avant du patin d appui AVR sur la pièce à découper 2 Activer la sécurité de transport 3 Appuyer sur le variateur électronique de vitesse 4 Appuyer fortement le produit contre la pièce travaillée et plonger dans le matériau en réduisant l angle d appui Il est important que le produit soit en marche avant d appuyer la lame de scie contre le matér...

Page 45: ... bien en place et fonctionnent parfaitement 7 Transport et stockage des appareils sur accu Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors du transport Toujours retirer les accus avant de transporter les produits Retirer les accus Transporter l appareil et les accus emballés séparément Ne jamais transporter les accus en vrac Avant toute utilisation consécutive à un transport prolongé de l apparei...

Page 46: ...matériaux recyclables Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial Élimination des accus Une élimination non conforme des accus peut produire des émanations de gaz et de liquides nocives pour la santé Ne pas envoyer ni expédier d accus endommagés ...

Page 47: ...aves o incluso la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales 1 2 2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés Manejo con materiales reutilizables No tirar las herra...

Page 48: ...depositada aquí Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Seguridad 2 1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad Si no se tienen en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad podrían producirse descargas eléctricas incendios o lesiones grav...

Page 49: ...o Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse Retire la batería antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado Esta medida preventiva evita el riesgo de conexión accidental de la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas que no utilic...

Page 50: ...berías no contengan líquido Vacíelas si fuera necesario Cuando se vayan a seccionar canalizaciones deberá mantenerse la herramienta más alta que el conducto que se va a cortar La herramienta no está dotada de ninguna protección contra la penetración de humedad El líquido derramado puede ocasionar un cortocircuito en la herramienta No corte nunca superficies desconocidas y mantenga la guía de corte...

Page 51: ...Indicador de la batería de Ion Litio El estado de carga de la batería de Ion Litio y las averías de la herramienta se indican mediante el indicador de la batería de Ion Litio El estado de carga de la batería de Ion Litio se visualiza pulsando una de las dos teclas de desbloqueo de la batería Estado Significado Los 4 LED se iluminan Estado de carga 75 a 100 Los 3 LED se iluminan Estado de carga 50 ...

Page 52: ...sesión de trabajo A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha pero no realmente en uso De este modo los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario del efecto ...

Page 53: ... 1 Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio 2 Coloque la batería en el soporte de la herramienta hasta que encaje de forma audible 3 Compruebe que la batería está bien colocada 5 4 Extracción de la batería 1 Pulse las teclas de desbloqueo de la batería 2 Extraiga la batería del soporte de la herramienta 5 5 Colocación de la hoja de sierra 3 Utilice únicamente hojas de ...

Page 54: ...a de presión AVR sobre la pieza de trabajo 2 Accione el seguro de transporte 3 Pulse el conmutador de control 4 Presione el producto fuertemente contra la pieza e introdúzcalo en la superficie de trabajo reduciendo el ángulo de incidencia Es importante que el producto esté en marcha antes de presionar la hoja de sierra contra la superficie de trabajo ya que de lo contrario podría bloquearse 5 Una ...

Page 55: ...uidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento 7 Transporte y almacenamiento de las herramientas alimentadas por batería Transporte PRECAUCIÓN Arranque involuntario en el transporte Transporte sus productos siempre sin batería Retire las baterías Transporte la herramienta y las baterías en embalajes separados No transporte nunca las baterías sin embalaje Compruebe si la herramienta ...

Page 56: ...ateriales reutilizables La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales En muchos países Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas Eliminación de las baterías Los gases y líquidos originados por una eliminación indebida de las baterías pueden ser perjudiciales para la ...

Page 57: ...o potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico 1 2 3 Símbolos nas figura...

Page 58: ...ão cumprimento das normas de segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência Segurança no posto de trabalho Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou...

Page 59: ...Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas Acessórios com g...

Page 60: ...inar um contragolpe sobre a ferramenta Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessórios Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras Quando não estiver a utilizar a ferramenta antes da manutenção ou durante a troca de acessórios e durante o transporte é necessário remover a bateria Active o bloqueio de transporte quando guardar ou transportar a ferramen...

Page 61: ...rga 75 a 100 3 LEDs acendem Estado de carga 50 a 75 2 LEDs acendem Estado de carga 25 a 50 1 LED acende Estado de carga 10 a 25 1 LED pisca Estado de carga 10 1 LED pisca o aparelho não está pronto a funcio nar A bateria sobreaqueceu ou está totalmente descarregada 4 LEDs piscam o aparelho não está pronto a funci onar A ferramenta está sobrecarregada ou sobrea quecida Com o interruptor on off pres...

Page 62: ...vel de emissão sonora LWA 93 dB A Incerteza do nível de emissão sonora KWA 3 dB A Nível de pressão da emissão sonora LpA 82 dB A Incerteza do nível de pressão da emissão sonora KpA 3 dB A Informação sobre vibrações SR 4 A22 Valor da emissão de vibração ao serrar placas de aglomerado de madeira ah B 16 m s Valor da emissão de vibração ao serrar traves de madeira ah WB 18 m s Incerteza K 1 5 m s 5 U...

Page 63: ...ente lubrificado Caso necessário limpe e lubrifique o encabadouro 3 Rode o casquilho de bloqueio do porta ferramentas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e segure o nesta posição 4 Introduza a lâmina no porta ferramentas 5 Liberte o casquilho de bloqueio e deixe o deslizar para trás até que encaixe de forma audível 6 Verifique se a lâmina está encaixada puxando a 5 6 Retirar a lâmina ...

Page 64: ... suporte AVR 6 Em caso de necessidade a base de suporte AVR pode ser substituída 1 Active o bloqueio de transporte 2 Retire a lâmina 3 Puxe a cavilha de plástico rectangular para a frente Esta encontra se entre ambas as cavilhas guia da base de suporte AVR 4 Puxe a base de suporte AVR para fora 5 Pressione a cavilha de plástico rectangular para a posição original 6 Introduza a completamente na gui...

Page 65: ... fresco e seco possível Nunca armazenar as baterias em locais onde fiquem sujeitas à exposição solar em cima de radiadores ou por trás de um vidro Armazenar a ferramenta e as baterias fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Após armazenamento prolongado verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos antes da utilização 7 1 Verificação após trabalhos de conservação e manutenção A...

Page 66: ...iço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor Remover baterias Uma reciclagem incorrecta de baterias pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos Não envie quaisquer baterias danificadas Para evitar curto circuitos cubra as conexões com um material não condutor Elimine as baterias de modo a mantê las longe do alcance das crianças Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti S...

Page 67: ... che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone PRUDENZA PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed altre informazioni utili Smalti...

Page 68: ... Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sicurezza 2 1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le avvertenze La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli u...

Page 69: ...ale precauzione eviterà che l attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte Effettuare accuratamente la ...

Page 70: ... tubazioni tenere l attrezzo più in alto rispetto alla tubazione da tagliare L attrezzo non dispone di alcun tipo di protezione contro le infiltrazioni di umidità La fuoriuscita di liquido può provocare un cortocircuito nell attrezzo Non tagliare mai superfici di cui non si conosce la composizione e tenere il percorso di taglio in alto e in basso privo di ostacoli La lama se urta un oggetto può pr...

Page 71: ...3 4 Indicatore del livello di carica della batteria al litio Il livello di carica della batteria al litio ed eventuali anomalie dell attrezzo vengono visualizzati per mezzo dell indicatore delle batterie al litio Il livello di carica della batteria al litio viene visualizzato toccando uno dei due tasti di sbloccaggio della batteria Stato Significato 4 LED accesi Stato di carica da 75 a 100 3 LED a...

Page 72: ...valutazione precisa delle esposizioni occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l attrezzo è spento oppure è acceso ma non è in uso Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l intera durata di utilizzo Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l utilizzatore dall effetto dei rumori e o delle vibrazioni come ad esempio effettuare la manuten...

Page 73: ...su quelli del prodotto non siano presenti corpi estranei Accertarsi che la batteria sia sempre innestata correttamente 1 Caricare la batteria completamente prima della prima messa in funzione 2 Inserire la batteria nel supporto dell attrezzo finché non scatta percettibilmente in sede 3 Controllare che la batteria sia correttamente in sede 5 4 Rimozione della batteria 1 Premere i tasti di sbloccagg...

Page 74: ...stra di pressione AVR sul pezzo in lavorazione 2 Azionare la sicura per il trasporto 3 Premere l interruttore di comando 4 Premere il prodotto saldamente contro il pezzo in lavorazione e immergerlo nel fondo riducendo l angolo di registrazione È importante che il prodotto sia in funzione prima di premere la lama contro il fondo altrimenti il prodotto si blocca 5 Una volta perforato il pezzo in lav...

Page 75: ...ristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento 7 Trasporto e magazzinaggio degli attrezzi a batteria Trasporto PRUDENZA Avvio accidentale durante il trasporto Trasportare sempre i prodotti con la batteria estratta Togliere le batterie Trasportare l attrezzo e le batterie in un unica confezione Non trasportare mai le batterie alla rinfusa Dopo un lungo periodo d...

Page 76: ...ateriali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazioni Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio Per informazioni al riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti Smaltimento delle batterie Se le batterie non vengono smaltite correttamente possono scaturire pericoli ...

Page 77: ...że prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTROŻNIE OSTROŻNIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych 1 2 2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje Obchodzenie się z sur...

Page 78: ...eństwo 2 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa Nieprzestrze ganie wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub cięż kich obrażeń ciała Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo w miejscu pracy N...

Page 79: ...używane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie należy pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek Elektronarzędzia stanowią zagrożenie jeśli używane są przez osoby niedoświadczone Należy starannie konserwować elektronarzędzia Kontrolować czy ruchome części funkcjonują bez zarzut...

Page 80: ...Urządzenie nie jest zabezpieczone przed wnikaniem w nie wilgoci Wyciekająca ciecz może spowodować zwarcie w urządzeniu Nigdy nie zagłębiać piły w podłożu jeśli nie wiadomo co się pod nim znajduje Tor cięcia na górze i dole musi być wolny od przeszkód Jeśli brzeszczot natrafi na jakiś przedmiot może dojść do odrzutu urządzenia Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne Dotknięcie narzędzia robo...

Page 81: ... stanu naładowania akumulatora Li Ion Stan naładowania akumulatora Li Ion oraz awarie urządzenia są sygnalizowane za pomocą wskaźnika akumulatora Li Ion Stan naładowania akumulatora Li Ion wyświetla się po dotknięciu jednego z dwóch przycisków odblokowujących akumulator Stan Znaczenie Świecą się 4 diody LED Stan naładowania 75 do 100 Świecą się 3 diody LED Stan naładowania 50 do 75 Świecą się 2 di...

Page 82: ...zenie jest wyłączone lub włączone ale nieużywane Może to prowadzić do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji W celu ochrony użytkownika przed działaniem hałasu oraz lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa np konserwacja elektronarzędzi i narzędzi roboczych rozgrzanie dłoni właściwa organizacja pracy Informacje o hałasie SR 4 A22 Poziom mocy akustycznej L...

Page 83: ...ować akumulator 2 Włożyć akumulator w uchwyt urządzenia tak aby się słyszalnie zablokował 3 Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora 5 4 Wyjmowanie akumulatora 1 Nacisnąć przycisk odblokowujący akumulator 2 Wyjąć akumulator z uchwytu urządzenia 5 5 Montaż brzeszczotu 3 Stosować wyłącznie brzeszczoty z końcówką wtykową 1 2 1 Włączyć zabezpieczenie transportowe 2 Sprawdzić czy końcówka wtykow...

Page 84: ...go przedmiotu i zagłębić brzeszczot w podłożu zmniejszając kąt ustawienia Ważne jest aby produkt pracował zanim brzeszczot zetknie się z podłożem ponieważ w przeciwnym wypadku może dojść do zablokowania produktu 5 Po zagłębieniu brzeszczotu w obrabianym przedmiocie ustawić produkt w normalnej pozycji roboczej płoza dociskowa AVR przylega całą powierzchnią i ciąć dalej wzdłuż linii cięcia 5 10 Wymi...

Page 85: ...tory należy transportować w osobnych opakowaniach Nie transportować akumulatorów luzem Przed uruchomieniem urządzenia po dłuższym transporcie należy sprawdzić urządzenie i akumulatory pod kątem ewentualnych uszkodzeń Przechowywanie OSTROŻNIE Niezamierzone uszkodzenie spowodowane uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami z któ rych wycieka płyn Zawsze przechowywać produkty z wyjętymi akumulatora...

Page 86: ...klingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego Utylizacja akumulatorów W razie nieprawidłowej utylizacji akumulatorów wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia Nie wysyłać uszkodzonych akumulatorów Zakryć złącza za pomocą m...

Page 87: ...oužívá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci která by mohla vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly použity následující symboly Před použitím si přečtěte návod k obsluze Pokyny k používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recyklovatelnými materiály Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu 1 2 3 Symb...

Page 88: ...pracoviště Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí jiskří od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit Při práci s elektrickým nářadím zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na pracoviště Rozptylo vání p...

Page 89: ...ínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí k jinému účelu než ke kterému je určeno může být nebezpečné Použití akumulátorového nářadí a péče o něj Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách které jsou doporučené výrobcem Při použití jiných akumulátorů než pro které je nabíječka určená hrozí nebezpečí požáru Elektrické nářadí používejte pouze s akumulátory které jsou pro ně určené Použití...

Page 90: ...ly z větší výšky než jeden metr nebo jsou jinak poškozené V tom případě vždy kontaktujte Hilti servis Pokud je akumulátor příliš horký na dotek může být vadný Postavte výrobek na nehořlavé místo v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů kde ho lze sledovat a nechte ho vychladnout V tom případě vždy kontaktujte Hilti servis 3 Popis 3 1 Přehled výrobku 1 Aretace nástroje upnutí nástroje Ovláda...

Page 91: ...átoru 21 6 V Teplota prostředí 17 60 Skladovací teplota 20 40 4 3 Informace o hlučnosti a hodnoty vibrací podle EN 60745 Hodnoty hlučnosti a vibrací uvedené v těchto pokynech byly naměřené normovanou měřicí metodou a lze je použít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí Hodnoty jsou vhodné také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí Při jiném ...

Page 92: ...adí musíte přítlačnou patkou AVR přitlačit na obráběný obrobek To zajišťuje optimální a bezpečnou práci Vytáhněte akumulátor dozadu z výrobku 5 2 Nabíjení akumulátoru 1 Před nabíjením si přečtěte návod k obsluze nabíječky 2 Dbejte na to aby byly kontakty akumulátoru a nabíječky vždy suché a čisté 3 Akumulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky 5 3 Nasazení akumulátoru POZOR Nebezpečí poranění př...

Page 93: ...se úplně nezastaví 1 Uvolněte ovládací spínač 2 Aktivujte přepravní pojistku 5 9 Řezání zanořením 5 VÝSTRAHA Nebezpečí poranění Nebezpečí způsobené zpětným rázem Při řezání zanořením zajistěte oblast směrem dozadu Používejte jen vhodné co nejkratší pilové listy Řezání zanořením používejte jen u měkkých materiálů a s krátkými pilovými listy Řezání zanořením je možné provádět ve dvou různých polohác...

Page 94: ...ntrolujte všechny viditelné díly zda nejsou poškozené a ovládací prvky zda správně fungují V případě poškození a nebo poruchy funkce akumulátorové nářadí nepoužívejte Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci 7 Přeprava a skladování akumulátorového nářadí Přeprava POZOR Neúmyslné spuštění při přepravě Výrobky přepravujte ...

Page 95: ...objímku až nadoraz a vyjměte pilový list 9 Likvidace Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce Likvidace akumulátorů V důsledku nesprávné likvidace akumulátorů může dojít k poškození zdraví unikajícími plyny ...

Page 96: ...m poraneniam alebo usmrte niu POZOR POZOR Označenie možnej nebezpečnej situácie ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným škodám 1 2 2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi Elektrické zariadenia ...

Page 97: ... 2 Bezpečnosť 2 1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu Bezpečnosť na pracovisku Na pracovisku ...

Page 98: ... ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné O elektrické náradie sa svedomito starajte Skontrolujte či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezadrhávajú sa či nie sú niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu ktorý by mohol ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia Poškodené časti dajte pred použit...

Page 99: ... poraneniam a k vzniku popálenín Keď náradie nepoužívate pred údržbou výmenu nástrojov a počas prepravy vždy odstráňte akumulátor z náradia Pri skladovaní a transporte náradia aktivujte transportnú poistku náradia Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa manipulácie a odkladania pílových kotúčov 2 4 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu...

Page 100: ...ybitý 4 LED blikajú náradie nie je pripravené na pre vádzku Náradie je preťažené alebo prehriate Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné vyžiadanie informácie o stave nabitia Pri blikajúcich LED indikátora akumulátora venujte prosím pozornosť upozorneniam v kapitole o pomoci v prípade porúch 3 5 Rozsah dodávky Chvostová píla návod na obsluhu Ďal...

Page 101: ...kustického tlaku KpA 3 dB A Informácie o vibráciách SR 4 A22 Hodnota emisií rezania drevotriesky ah B 16 m s Hodnota emisií rezania drevených trámov ah WB 18 m s Neistota K 1 5 m s 5 Obsluha 5 1 Bezpečnostné postupy 2 POZOR Nebezpečenstvo poranenia neúmyselným rozbehom Pred vložením akumulátora sa uistite že príslušný výrobok je vypnutý Skôr než budete náradie nastavovať alebo meniť časti jeho prí...

Page 102: ...ti smeru pohybu hodinových ručičiek a podržte ju stlačenú 4 Pílový list spredu zatlačte do upínacieho mechanizmu 5 Zaisťovaciu objímku nechajte skĺznuť späť kým počuteľne nepadne 6 Potiahnutím za pílový list skontrolujte či zapadol 5 6 Vybrať pílový list 4 1 Aktivujte transportnú poistku 2 Zaisťovaciu objímku upínania nástrojov otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek a podržte ju stlačenú 3 ...

Page 103: ...kolík do pôvodnej polohy 6 Zaveďte mierne namazanú prítlačnú pätku AVR úplne do vedenia 7 Skontrolujte či je prítlačná pätka zapadnutá 6 Starostlivosť a údržba akumulátorového náradia VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor Starostlivosť o náradie Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte Vetracie štrbiny opatrne vyči...

Page 104: ...prípade porúch Pri výskyte takých porúch ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstrániť sami sa obráťte na náš servis Hilti 8 1 Chvostová píla nie je funkčná Porucha Možná príčina Riešenie LED nič nesignalizujú Akumulátor nie je úplne zasunutý Nechajte akumulátor zaskočiť s dvojitým zacvaknutím Akumulátor je vybitý Nabite akumulátor Transportná poistka nie je stla čená Stlač...

Page 105: ...í Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu Elektrické prístroje elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu 10 RoHS smernica o obmedzení používania určitých látok v elektrických a elektro nických zariadeniach Pod nasledujúcim odkazom nájdete tabuľku nebezpečných látok qr hilti com r8315158 Odkaz na tabuľku RoHS n...

Page 106: ...thet VIGYÁZAT VIGYÁZAT Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet az olyan lehetséges veszélyhelyzetre amely könnyebb személyi sérüléshez vagy dologi kárhoz vezethet 1 2 2 A dokumentációban használt szimbólumok A következő szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban Használat előtt olvassa el a használati utasítást Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók Újrahasznosítható anyagokkal való b...

Page 107: ...tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez tűzhöz és vagy súlyos testi sérüléshez vezethet Őrizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatást a jövőbeni használathoz Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán a munkahelyét és jól világítsa meg Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásve...

Page 108: ...lyezését A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják Mindig gondosan tartsa karban az elektromos kéziszerszá...

Page 109: ...aznak folyadékot Adott esetben ürítse ki a vezetékeket Csővezetékek átvágásakor a gépet tartsa az átvágandó vezetéknél magasabban A gép nem rendelkezik a nedvesség behatolása elleni védelemmel A vezetékből kifolyó folyadék rövidzárlatot okozhat a gépben Ne vágjon a géppel ismeretlen felületbe és ügyeljen arra hogy a vágás felső és alsó útja akadályoktól mentes legyen A fűrészlap tárgynak ütközve v...

Page 110: ...lapotát és a gépen jelentkező hibákat a Li ion akku kijelzője jelzi ki A Li ion töltési állapota a két akkumulátor kireteszelő gomb egyikének megkoppintásakor megjelenik a kijelzőn Állapot Jelentés 4 LED világít Töltöttségi állapot 75 és 100 között 3 LED világít Töltöttségi állapot 50 és 75 között 2 LED világít Töltöttségi állapot 25 és 50 között 1 LED világít Töltöttségi állapot 10 és 25 között 1...

Page 111: ...jes időtartama alatt Az expozíció pontos megbecsüléséhez azokat az időszakokat is figyelembe kell venni amikor a gépet lekapcsolták vagy a gép ugyan működik de ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti az expozíciókat a munkaidő teljes időtartama alatt Hozzon kiegészítő intézkedéseket a kezelő védelme érdekében a hang és vagy a rezgés hatásai ellen mint például az elektromos kézisz...

Page 112: ...tárgy Győződjön meg arról hogy az akku mindig megfelelően rögzül 1 Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkut 2 Helyezze az akkut a készüléktartóba hogy az hallhatóan bereteszeljen 3 Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését 5 4 Az akku eltávolítása 1 Nyomja meg az akku kioldógombját 2 Húzza ki az akkut a készüléktartóból 5 5 Fűrészlap behelyezése 3 Csak 1 2 os befogószárral rendelk...

Page 113: ...tókapcsolót 4 Erősen nyomja a gépet a munkadarabhoz és az állásszög csökkentésével merítse be az aljzatba Fontos hogy a termék működjön mielőtt a fűrészlapot az aljzathoz nyomja különben a termék blokkolhat 5 Ha átszúrta a munkadarabot állítsa a terméket ismét a szokásos munkapozícióba az AVR rászorítósaru teljes felületével felfekszik és folytassa a fűrészelést a vágás vonala mentén 5 10 Az AVR s...

Page 114: ...olva szállítsa a gépet és az akkukat Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve Hosszabb szállítást követően ellenőrizze az akkumulátor és a gép sértetlenségét a használatba vétel előtt Tárolás VIGYÁZAT Véletlen károsodás hibás vagy kifolyó akkuk miatt A terméket mindig behelyezett akku nélkül tárolja Lehetőleg hűvös száraz helyen tárolja a gépet és az akkut Soha ne tárolja az akkut tűző napon fűtőtes...

Page 115: ...t gondosan szét kell válogatni A Hilti sok országban már visszaveszi használt készülékét újrahasznosítás céljára Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját Az akku ártalmatlanítása Az akku szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a kilépő gázok és folyadékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal A csatlakozókat nem vezető a...

Page 116: ...i lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode 1 2 2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli Pred uporabo preberite navodila za uporabo Navodila za uporabo in druge uporabne informacije Ravnanje z materiali ki jih je mogoče znova uporabiti Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki 1 2 3 Simboli na slikah ...

Page 117: ...Poskrbite da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno Nered ali neosvetljena delovna območja lahko povzročijo nezgode Prosimo da električnega orodja ne uporabljate v okolju kjer je nevarnost eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskrenje zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo Ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se...

Page 118: ...ok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja Rezalna orodja naj bodo ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so bolje vodljiva Električno orodje pribor nastavke itd uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravljati Uporaba električnega orodja v druge nepredvidene namene ...

Page 119: ...anje žaginih listov 2 4 Skrbno ravnanje z akumulatorskimi baterijami in njihova uporaba Upoštevajte posebne smernice za transport skladiščenje in uporabo litij ionskih akumulatorskih baterij Akumulatorskih baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam neposredni sončni svetlobi in ognju Akumulatorskih baterij ni dovoljeno razstavljati stiskati segrevati na temperaturo nad 80 C ali sežigati Ne upo...

Page 120: ...a in do 5 sekund po tem ko ga izpustite stanja napolnjenosti ni mogoče odčitavati Pri utripajočih LED diodah indikatorja akumulatorske baterije upoštevajte navodila v poglavju Iskanje napak 3 5 Obseg dobave Sabljasta žaga navodila za uporabo Druge sistemske izdelke ki so dovoljeni za vaš izdelek najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani www hilti group ZDA www hilti com 4 Tehnični podatki...

Page 121: ...klopljen Pred nastavljanjem orodja ali menjavo pribora odstranite akumulatorsko baterijo OPOZORILO Nevarnost poškodb Nevarnost zaradi povratnega udarca Vedno uporabljajte žagine liste takšne dolžine da med žaganjem segajo čez obdelovanec OPOZORILO Nevarnost poškodb z vpenjalom žaginega lista vpenjalno glavo Orodje vedno držite z obema rokama za predvidene ročaje Orodja ne uporabljajte če zaščita z...

Page 122: ...alo 2 Vpenjalno stročnico vpenjalne glave obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in jo držite pritisnjeno 3 Žagin list izvlecite iz vpenjalne glave v smeri naprej 4 Vpenjalno stročnico spustite 5 7 Vklop 1 Deaktivirajte transportno varovalo 2 Pritisnite na krmilno stikalo 5 8 Izklop OPOZORILO Nevarnost poškodb zaradi delovanja žage ki ni povsem ustavljeno Izdelek dvignite z obdelovanca šele takr...

Page 123: ...ga orodja Sprijeto umazanijo previdno odstranite Prezračevalne reže previdno očistite s suho krtačo Za čiščenje ohišja uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo Za čiščenje ne uporabljajte čistil ki vsebujejo silikon ker lahko poškodujejo plastične dele Nega litij ionskih akumulatorskih baterij Akumulatorska baterija mora biti vedno čista in nemastna Za čiščenje ohišja uporabljajte samo rahlo navlaže...

Page 124: ...m klikom Akumulatorska baterija je prazna Napolnite akumulatorsko bate rijo Transportno varovalo ni aktivirano Aktivirajte transportno varovalo 1 LED dioda utripa Izpraznjena akumulatorska baterija Zamenjajte akumulatorsko ba terijo izpraznjeno akumulator sko baterijo pa napolnite Akumulatorska baterija je prevroča ali prehladna Poskrbite da akumulatorska baterija doseže priporočeno delovno temper...

Page 125: ... odpadkov Električnih orodij naprav in akumulatorskih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki 10 RoHS direktiva o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi Na spodnji povezavi najdete preglednico z nevarnimi snovmi qr hilti com r8315158 Povezavo do preglednice RoHS najdete na koncu tega dokumenta v obliki kode QR 11 Garancija proizvajalca naprave Prosimo da se v primeru vprašanj obrn...

Page 126: ... može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt OPREZ OPREZ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili materijalnu štetu 1 2 2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedeći simboli Prije uporabe pročitajte uputu za uporabu Napomene o primjeni i druge korisne informacije Rukovanje materijalima koji se mogu ponovno prerad...

Page 127: ...esti do električnog udara požara i ili teških ozljeda Molimo sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Sigurnost na radnom mjestu Područje rada održavajte čistim i osvijetljenim Nered i neosvijetljeno područje rada mogu dovesti do nezgoda S električnim alatom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašine Električni alati proizvode isk...

Page 128: ...te prije uporabe uređaja Mnoge nezgode uzrokovane su lošim održavanjem električnih alata Rezne alate održavajte oštrim i čistim Brižljivo održavani rezni alati s oštrim reznim rubovima neće se zaglaviti i lakši su za vođenje Koristite električni alat pribor nastavke itd sukladno ovim uputama Pritom uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za neke druge primjene razli...

Page 129: ...ile 2 4 Pažljivo rukovanje i uporaba akumulatorskih baterija Poštujte posebne smjernice za transport skladištenje i rad litij ionskih akumulatorskih baterija Akumulatorske baterije držite dalje od visokih temperatura izravne sunčeve svjetlosti i vatre Akumulatorske baterije se ne smiju rastavljati gnječiti zagrijavati iznad 80 C ili spaljivati Ne upotrebljavajte i ne punite akumulatorske baterije ...

Page 130: ...e upute u poglavlju Pomoć u slučaju smetnji 3 5 Sadržaj isporuke Sabljasta pila upute za uporabu Ostale proizvode sustava dopuštene za Vaš proizvod naći ćete u Vašoj Hilti Store ili na www hilti group SAD www hilti com 4 Tehnički podaci 4 1 Sabljasta pila SR 4 A22 Dimenzionirani napon 21 6 V Težina prema EPTA postupku 01 3 8 kg Broj hodova 0 o min 3 000 o min Duljina hoda 28 mm Stezna glava bez kl...

Page 131: ...hoda prelazi dimenzije predmeta obrade UPOZORENJE Opasnost od ozljede zbog blokade alata stezne glave Uređaj uvijek držite čvrsto s obje ruke za predviđene rukohvate Uređaj nikada ne pokrećite bez funkcionalne zaštite za ruke Uređaj treba pritisnuti s AVR pritisnom vodilicom na predmet obrade To jamči optimalan i siguran rad Izvucite akumulatorsku bateriju prema natrag iz proizvoda 5 2 Punjenje ak...

Page 132: ...ortni osigurač 2 Pritisnite upravljačku sklopku 5 8 Isključivanje UPOZORENJE Opasnost od ozljede zbog pile koja se zaustavlja Proizvod podignite s predmeta obrade tek nakon što se potpuno zaustavi Prije nego odložite proizvod pričekajte dok se u potpunosti ne ohladi 1 Otpustite upravljačku sklopku 2 Aktivirajte transportni osigurač 5 9 Rezanje uranjanjem 5 UPOZORENJE Opasnost od ozljede Opasnost o...

Page 133: ...otrebljavajte silikonska sredstva za čišćenje jer mogu nagristi plastične dijelove Održavanje litij ionske akumulatorske baterije Akumulatorsku bateriju držite čistom i bez ostataka ulja i masti Kućište čistite samo lagano navlaženom krpom Ne upotrebljavajte silikonska sredstva za čišćenje jer mogu nagristi plastične dijelove Izbjegavajte prodiranje vlage Održavanje Redovito provjeravajte je li na...

Page 134: ...rtni osigurač 1 LED dioda treperi Ispraznite akumulatorsku bateriju Zamijenite akumulatorsku bate riju i napunite praznu akumula torsku bateriju Akumulatorska baterija prevruća ili prehladna Akumulatorsku bateriju dove dite na preporučenu radnu temperaturu 8 2 Sabljasta pila je u funkciji Smetnja Mogući uzrok Rješenje Uređaj nema punu snagu Upravljačka sklopka nije pritisnuta do kraja Do kraja pri...

Page 135: ...baterije ne bacajte u kućni otpad 10 RoHS Direktiva za ograničenje uporabe opasnih tvari Pod sljedećim linkom naći ćete tablicu opasnih tvari qr hilti com r8315158 Link za RoHS tablicu naći ćete na kraju ove dokumentacije u obliku QR koda 11 Jamstvo proizvođača Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta obratite se Vašem lokalnom Hilti partneru Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 136: ...st koja može prouzrokovati tešku telesnu povredu ili smrt OPREZ OPREZ Za moguću opasnu situaciju koja može da dovede do lakih telesnih povreda ili do materijalne štete 1 2 2 Simboli u dokumentaciji Sledeći simboli se koriste u ovoj dokumentаciji Pre upotrebe pročitajte uputstvo za upotrebu Napomene o primeni i druge korisne informacije Rad sa reciklažnim materijalima Električne uređaje i baterije ...

Page 137: ...utstava mogu dovesti do električnog udara požara i ili teških povreda Molimo sačuvajte sve sigurnosne napomene i uputstva za ubuduće Sigurnost na radnom mestu Područje rada održavajte čistim i osvetljenim Nered i neosvetljeno radno područje mogu dovesti do nezgoda Sa električnim alatom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alat...

Page 138: ...trebe uređaja Uzrok mnogih nezgoda leži u loše održavanim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Brižljivo održavani rezni alati sa oštrim sečivima neće se zaglaviti i lakši su za vođenje Koristite električni alat pribor alate za umetanje itd u skladu sa ovim uputstvom Kod toga uzmite u obzir radne uslove i izvođene radove Upotreba električnih alata za neke druge primene različ...

Page 139: ...4 Pažljivo rukovanje i upotreba akumulatorske baterije Poštujte posebne smernice za transport skladištenje i rad Li Ion akumulatorske baterije Akumulatorsku bateriju držite dalje od visokih temperatura direktnog sunčevog zračenja i vatre Akumulatorska baterija se ne sme rastavljati gnječiti zagrevati iznad 80 C ili spaljivati Ne koristite ili ne punite akumulatorske baterije koje su pretrpele stru...

Page 140: ...omoć u slučaju smetnji 3 5 Sadržaj isporuke Sabljasta testera uputstvo za upotrebu Ostale za proizvod odobrene proizvode sistema pronađite u Vašoj Hilti Store ili na www hilti group SAD www hilti com 4 Tehnički podaci 4 1 Sabljasta testera SR 4 A22 Nominalni napon 21 6 V Težina prema EPTA proceduri 01 3 8 kg Broj pomaka 0 min 3 000 min Dužina pomaka 28 mm Prihvatnik alata bez ključa za standardne ...

Page 141: ...usa pomaka je uvek veća od dimenzija predmeta za obradu UPOZORENJE Opasnost od povrede zbog blokade alata prihvatnika alata Uređaj uvek držite čvrsto sa obe ruke za predviđene drške Nikada ne koristite uređaj bez funkcionalne zaštite za ruke Uređaj mora pomoću AVR potisne papučice da se pritisne na predmet koji se obrađuje Ovo garantuje kvalitetan i siguran rad Akumulatorsku bateriju iz proizvoda ...

Page 142: ...u i držite je pritisnutom 3 Povucite list testere iz prihvatnika alata 4 Pustite da čaura za zaključavanje sklizne nazad 5 7 Uključivanje 1 Deaktivirajte osigurač za transport 2 Pritisnite prekidač za upravljanje 5 8 Isključivanje UPOZORENJE Opasnost od povrede zbog testere koja se okreće Proizvod podignite od predmeta obrade tek kada se u potpunosti zaustavi Sačekajte dok se proizvod u potpunosti...

Page 143: ...za ventilaciju oprezno očistite suvom četkom Čistite kućište samo sa malo nakvašenom krpom za čišćenje Ne upotrebljavajte sredstva za negu na bazi silikona jer mogu nagristi plastične delove Nega Li Ion akumulatorske baterije Održavajte akumulator čistim i uklanjajte tragove ulja i masti Čistite kućište samo sa malo nakvašenom krpom za čišćenje Ne upotrebljavajte sredstva za negu na bazi silikona ...

Page 144: ...ija je prazna Napunite akumulatorsku bate riju Osigurač za transport nije aktiviran Pritisnite osigurač za transport 1 LED treperi Ispraznite akumulator Zamenite akumulatorsku bate riju i napunite praznu akumula torsku bateriju Akumulatorska baterija prevruća ili previše hladna Akumulatorsku bateriju dove dite na preporučenu radnu temperaturu 8 2 Sabljasta testera je u funkciji Smetnja Mogući uzro...

Page 145: ...anje koje je nadležno za vas Električne alate elektronske uređaje i akumulatorske baterije ne odlažite u kućne otpatke 10 RoHS Direktiva za ograničenje upotrebe opasnih supstanci Tabela sa opasnim supstancama se nalazi na sledećoj adresi qr hilti com r8315158 Takođe jedna veza za RoHS tabelu se nalazi na kraju ovog dokumenta u vidu QR koda 11 Garancija proizvođača U slučaju pitanja o uslovima gara...

Page 146: ...я может повлечь за собой тяжелые травмы или смертельный исход ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная инфо...

Page 147: ...езопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции Невыпол нение приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током пожару и или вызвать тяжелые травмы Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя Безопасность рабочего места Следите за чистотой и хорошей освещенностью на рабо...

Page 148: ...опасность и должен быть отремонтиро ван Прежде чем приступить к регулировке устройства замене принадлежностей или прежде чем убрать устройство на хранение извлекайте из него аккумулятор Данная мера предосторожно сти позволит предотвратить непреднамеренное включение электроинструмента Храните неиспользуемые электроинструменты в местах недоступных для детей Не позво ляйте использовать устройство лиц...

Page 149: ...необходимости предварительно опорожните трубопроводы При резке трубопроводов держите электроинструмент выше зоны резания Защита электроинструмента от попадания влаги не предусмотрена Вытекающая жидкость может вызвать короткое замыкание в электроинструменте При резке никогда не погружайте полотно в непроверенные основания Убедитесь в отсутствии помех над заготовкой и под ней по всей длине реза При ...

Page 150: ...4 Уровень заряда литий ионного аккумулятора Уровень заряда литий ионного аккумулятора и сбои в работе электроинструмента сигнализируются посредством индикатора состояния литий ионного аккумулятора Уровень заряда литий ионного аккумулятора отображается после нажатия одной из двух кнопок деблокировки аккумулятора Состояние Значение Горят четыре светодиода Уровень заряда от 75 до 100 Горят три светод...

Page 151: ...ий Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени в течение которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьше ние вредных воздействий Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия возникающего шума и ...

Page 152: ...ектроинструмента Всегда проверяйте правильно ли зафиксирован аккумулятор 1 Перед первым вводом в эксплуатацию полностью зарядите аккумулятор 2 Установите и зафиксируйте аккумулятор в креплении на электроинструменте при правильной фиксации слышен характерный щелчок 3 Проверьте надежность фиксации аккумулятора 5 4 Извлечение аккумулятора 1 Нажмите кнопки деблокировки аккумулятора 2 Извлеките аккумул...

Page 153: ...утом 1 Установите электроинструмент передней кромкой упора AVR на заготовку 2 Нажмите кнопку блокировки при транспортировке 3 Нажмите выключатель 4 С усилием прижимайте электроинструмент к заготовке и погружайте пильное полотно в материал постепенно изменяя угол наклона Необходимо чтобы электроинструмент работал пильное полотно двигалось до начала прижима в противном случае возможна блокировка эле...

Page 154: ...Транспортировка ОСТОРОЖНО Непреднамеренное включение в ходе транспортировки При транспортировке своих электроинструментов всегда отсоединяйте от них аккумуляторы Извлеките аккумуляторы Транспортируйте электроинструмент и аккумуляторы в раздельной упаковке Категорически запрещается транспортировать аккумуляторы без упаковки бестарным способом После продолжительной транспортировки проверяйте электро...

Page 155: ...оторых изготовлены изделия Hilti подлежит вторичной переработке Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы для удобства их последующей переработки Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием бывших в использовании электрических и электронных устройств для утилизации Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консульт...

Page 156: ...150 Русский 2200411 2200411 11 Гарантия производителя С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 157: ...оведе до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДПАЗЛИВОСТ ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки телесни наранявания или материални щети 1 2 2 Символи в документацията В настоящата документация се използват следните символи Преди употреба прочетете Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация Боравене с рециклируеми мате...

Page 158: ...ук се съхранява Техническата документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Безопасност 2 1 Общи указания за безопасност при електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запознайте се с всички указания за безопасност и инструкции Неспаз ването на приведените по долу указания за безопасност и инструкции може да причини електрически удар пожар и или тежки на...

Page 159: ...рекъсвач е повреден Електроинструмент който не може повече да бъде включван или изключван е опасен и трябва да бъде ремонтиран Отстранете акумулатора преди да предприемете действия по настройките на уреда смяната на принадлежностите или преди да приберете уреда Тази предпазна мярка предотвратява опасността от задействане на електроинструмента по невнимание Съхранявайте неизползвани в момента елект...

Page 160: ... прегряването на уреда При рязане на тръбопроводи се уверете че в тръбопроводите вече няма течности При нужда изпразнете тръбопроводите При рязане на тръбопроводи дръжте уреда по високо от нивото на тръбопровода който ще режете Уредът не разполага със защита срещу проникване на влага Излизащата течност може да предизвика късо съединение в уреда Никога не режете в основи с неустановен състав и подд...

Page 161: ... зареждане на литиево йонния акумулатор и смущенията в уреда се сигнализират чрез индикатора на литиево йонния акумулатор Състоянието на зареждане на литиево йонния акумулатор се индикира след натискане на един от двата бутона за освобождаване на акумулатора Състояние Значение 4 светодиода светят Състояние на зареждане 75 до 100 3 светодиода светят Състояние на зареждане 50 до 75 2 светодиода свет...

Page 162: ...иод на експлоатация За точна преценка на натоварването от трептения трябва да се вземат предвид и периодите в които уредът е изключен или работи но не е в реална експлоатация Това може значително да намали натоварването от трептения през целия период на експлоатация Определете допълнителни мерки за безопасност с цел защита на работещия срещу въздействието на звука и или вибрациите като например по...

Page 163: ...ния Уверете се че акумулаторът се застопорява винаги правилно 1 Преди първото пускане в експлоатация зареждайте акумулатора докрай 2 Поставете акумулатора в държача за уреда докато се застопори с ясно щракване 3 Контролирайте стабилното положение на акумулатора 5 4 Отстраняване на акумулатор 1 Натиснете бутоните за деблокиране на акумулатора 2 Издърпайте акумулатора от oт държача за уреда 5 5 Пост...

Page 164: ...а с предния ръб на притискащата обувка AVR върху детайла 2 Задействайте фиксатора за транспортиране 3 Натиснете ключа за управление 4 Притиснете продукта силно към детайла и го потапяйте в основата с постепенно намаляване на ъгъла на наклона Важно е продуктът да бъде включен преди да натиснете режещия диск в основата тъй като в противен случай продуктът може да блокира 5 Ако сте пробили детайла въ...

Page 165: ...е 7 Транспорт и съхранение на акумулаторни уреди Транспорт ПРЕДПАЗЛИВОСТ Неволно включване при транспортиране Винаги транспортирайте Вашите продукти без поставени акумулатори Извадете акумулатора Транспортирайте уреда и акумулаторите опаковани поотделно Не транспортирайте акумулаторите в насипно състояние След продължително транспортиране преди употреба проверявайте уреда и акумулаторите за наличи...

Page 166: ... по голямата си част от материали за многократна употреба Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител Изхвърляне на акумулатори Поради неправилно изхвърляне на акумулатори може да възникне опасност за здравето при и...

Page 167: ... duce la vătămări corporale sau la accidente mortale AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale 1 2 2 Simboluri în documentaţie În această documentaţie sunt utilizate următoarele simboluri Citiţi manualul de utilizare înainte de folosire Indicaţii de folosire şi alte informaţii utile Lucrul cu materiale reutilizabile Nu aruncaţ...

Page 168: ... general privind securitatea şi protecţia muncii pentru sculele electrice ATENŢIONARE Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru Neglijenţele în respectarea instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor de lucru pot provoca electrocutări incendii şi sau accidentări grave Păstraţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pe...

Page 169: ...ctrice Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copiilor atunci când nu le utilizaţi Nu permiteţi folosirea maşinii de către persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit instrucţiunile de faţă Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă Îngrijiţi cu atenţie sculele electrice Controlaţi funcţionarea impecabilă a componente...

Page 170: ...iat în timpul tăierii conductelor din ţeavă Aparatul nu este dotat cu protecţie împotriva pătrunderii umidităţii Lichidul revărsat poate cauza un scurtcircuit în aparat Nu tăiaţi niciodată materiale de bază necunoscute şi menţineţi calea de tăiere în partea de sus şi în cea de jos liberă de obstacole Dacă pânza de ferăstrău întâlneşte un obiect ea poate produce un recul asupra aparatului Purtaţi m...

Page 171: ...ărcare a acumulatorului Li Ion şi defecţiunile la aparat sunt semnalizate prin indicatorul acumulatorului Li Ion Starea de încărcare a acumulatorului Li Ion este indicată după atingerea uneia dintre cele două taste pentru deblocare cu acumulator Starea Semnificaţie 4 LED uri aprinse Starea de încărcare 75 până la 100 3 LED uri aprinse Starea de încărcare 50 până la 75 2 LED uri aprinse Starea de î...

Page 172: ...a valorilor de expunere trebuie să se ia în calcul şi timpii în care aparatul este deconectat sau în care el funcţionează dar nu execută efectiv nicio activitate Acest lucru poate reduce în mod considerabil valorile de expunere pe întreaga durată de lucru Stabiliţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele sonore şi ale vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea ...

Page 173: ...străine Asiguraţi vă că acumulatorul este întotdeauna fixat corect în poziţie 1 Încărcaţi acumulatorul complet înainte de prima punere în funcţiune 2 Introduceţi acumulatorul în suportul maşinii până când acesta se înclichetează cu zgomotul caracteristic 3 Controlaţi stabilitatea acumulatorului 5 4 Îndepărtarea acumulatorului 1 Apăsaţi tastele de deblocare a acumulatorului 2 Trageţi acumulatorul d...

Page 174: ... AVR pe piesa care se prelucrează 2 Acţionaţi siguranţa pentru transport 3 Apăsaţi comutatorul de comandă 4 Apăsaţi produsul ferm pe piesa care se prelucrează şi penetraţi cu el în materialul de bază prin micşorarea unghiului de sprijin Este important ca produsul să funcţioneze înainte să apăsaţi pânza de ferăstrău pe materialul de bază deoarece în caz contrar produsul se poate bloca 5 După ce aţi...

Page 175: ...ea aparatelor cu acumulatori Transportul AVERTISMENT Pornire involuntară la transport Transportaţi întotdeauna produsele dumneavoastră fără acumulatori introduşi Extrageţi acumulatorii Transportaţi maşina şi acumulatorii ambalaţi individual Nu transportaţi niciodată acumulatorii în stare vrac După un transport mai îndelungat controlaţi înainte de folosire dacă maşina şi acumulatorii prezintă deter...

Page 176: ...are este separarea corectă a materialelor În multe ţări Hilti preia aparatele dumneavoastră vechi pentru revalorificare Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări Evacuarea ca deşeu a acumulatorilor Dacă dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri ale acumulatorilor sunt executate impropriu pot apărea pericole pentru sănătate din cauza ieşirii de gaze s...

Page 177: ...ρό ή θανατηφόρο τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή υλικές ζημιές 1 2 2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες Χειρισμός ανακυκλώσιμων υλικών Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τ...

Page 178: ...straße 6 86916 Kaufering DE 2 Ασφάλεια 2 1 Γενικές υποδείξεις για την ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες Η παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Ασφάλεια χώρου...

Page 179: ...ί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί Απομακρύνετε την μπαταρία πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στο εργαλείο αντικαταστήσετε αξεσουάρ ή αποθηκεύσετε το εργαλείο Αυτό το προληπτικό μέτρο ασφαλείας αποτρέπει την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά Μην αφήνετε να χρησιμοποιήσο...

Page 180: ... σωλήνες δεν περιέχουν πλέον υγρά Εάν υπάρχουν αδειάστε τα Κατά το κόψιμο σωλήνων κρατάτε το εργαλείο πιο ψηλά από το σωλήνα που πρόκειται να κόψετε Το εργαλείο δε διαθέτει προστασία από την εισχώρηση υγρασίας Το υγρό που θα εκρεύσει μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα στο εργαλείο Ποτέ μην κόβετε σε άγνωστα υποστρώματα και διατηρείτε απαλλαγμένο από εμπόδια το σημείο κοπής επάνω και κάτω Η πριονόλα...

Page 181: ...βετε σε άγνωστες επιφάνειες 3 4 Ένδειξη επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Li Ion Η κατάσταση φόρτισης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Li Ion και οι βλάβες του εργαλείου υποδηλώνο νται με την ένδειξη της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Li Ion Η κατάσταση φόρτισης της επαναφορτιζόμε νης μπαταρίας Li Ion εμφανίζεται πατώντας κάποιο από τα δύο πλήκτρα απασφάλισης μπαταρίας Κατάσταση Σημασία 4 LED αναμμένα Κατάσ...

Page 182: ...γεγονός αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τις εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας Για μια ακριβής εκτίμηση της έκθεσης θα πρέπει να συνυπολογίζονται και οι χρόνοι στους οποίους είναι απενεργοποιημένο το εργαλείο ή λειτουργεί μεν αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Το γεγονός αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκθέσεις σε όλη τη διάρκεια του χρόνου εργασίας Καθορίστε πρόσθετα μέτρα ασφ...

Page 183: ... επαφές στο προϊόν πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία κουμπώνει πάντα σωστά 1 Φορτίζετε πλήρως την μπαταρία πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία 2 Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία στη βάση του εργαλείου μέχρι να κουμπώσει αισθητά 3 Βεβαιωθείτε ότι εδράζει καλά η μπαταρία 5 4 Αφαίρεση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 1 Πατήστε τα πλήκτρα...

Page 184: ... το προϊόν με την μπροστινή ακμή του οδηγού κοπής AVR στο προς επεξεργασία αντικείμενο 2 Πατήστε την ασφάλεια μεταφοράς 3 Πιέστε το διακόπτη ελέγχου 4 Πιέστε το προϊόν δυνατά κόντρα στο αντικείμενο και βυθίστε το στην επιφάνεια μειώνοντας τη γωνία προσέγγισης Έχει σημασία να λειτουργεί το προϊόν πριν πιέσετε την πριονόλαμα κόντρα στην επιφάνεια διότι διαφορετικά μπορεί να μπλοκάρει το προϊόν 5 Αφο...

Page 185: ... λειτουργία τους 7 Μεταφορά και αποθήκευση επαναφορτιζόμενων εργαλείων Μεταφορά ΠΡΟΣΟΧΗ Ακούσια ενεργοποίηση κατά τη μεταφορά Μεταφέρετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Μεταφέρετε το εργαλείο και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε ξεχωριστή συσκευασία Μην μεταφέρετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες χύδην Μετά από μεγαλύτερης διάρκει...

Page 186: ...υασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών Σε πολλές χώρες η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti Απόρριψη μπαταριών Από ακατάλληλη διάθεση των μπαταριών στα απορρίμματα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για την υγεία από εξερχόμενα αέρια ή υγρά Μ...

Page 187: ...Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 188: ...Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 189: ...Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Page 190: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20180208 2200411 2200411 Printed 23 03 2018 Doc Nr PUB 5408534 000 01 ...

Reviews: