Hilti SMD 50 Operating Instructions Manual Download Page 14

9 Nettoyage et entretien

9.1 Nettoyage du chargeur de vis

REMARQUE

L'encrassement (en particulier par du plâtre) peut entraver

le bon fonctionnement du chargeur de vis.

ATTENTION

Le chargeur de vis ne doit en aucun cas être lubrifié

avec des huiles / graisses minérales ou au moyen

d'un spray à base de graphite. Ceci augmenterait les

risques de dysfonctionnement.

Nettoyer le chargeur de vis simplement en soufflant avec

de l'air comprimé.

9.1.1 Démontage pour nettoyage après une forte

sollicitation

9

REMARQUE

En cas de forte sollicitation sur une période prolongée,

un nettoyage par lavage à l'eau chaude est recommandé.

1. Retirer la bande de vis comme décrit au chapitre

"Mise en place de la bande de vis".

2. Démonter le chargeur de vis comme décrit au cha-

pitre "Démontage du chargeur de vis de la visseuse".

3. Comprimer le ressort de déverrouillage à l'aide d'une

tenaille ou assimilé. Ceci permet de retirer du boîtier

le mécanisme d'avance, butée de profondeur com-

prise. Trois sous-ensembles ont ainsi été démon-

tés : l'unité d'avance, le ressort de compression et

le boîtier.

4. Si nécessaire, il est encore possible de séparer la

butée de profondeur en appuyant sur le bouton de

réglage de longueur de vis et en tirant simultanément

sur la butée de profondeur.

REMARQUE

Faire attention à ne pas se coincer les

doigts.

5. Les pièces peuvent à présent être soigneusement

nettoyées à l'eau chaude.

REMARQUE

Nous recommandons d'éliminer les

résidus tenaces à l'aide d'une brosse en nylon (vieille

brosse à dents).

9.1.2 Montage après nettoyage

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Effectuer un ou deux réarmement(s) après le nettoyage /

montage afin de vérifier le bon fonctionnement du char-

geur de vis.

10 Recyclage

Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri

correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les

composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.

11 Garantie constructeur des appareils

Hilti garantit l'appareil contre tous vices de matière et

de fabrication. Cette garantie s'applique à condition que

l'appareil soit utilisé et manipulé, nettoyé et entretenu

correctement et conformément au mode d'emploi Hilti,

et que l'intégrité technique soit préservée, c'est-à-dire

sous réserve de l'utilisation exclusive de consommables,

accessoires et pièces de rechange d'origine Hilti.

Cette garantie se limite strictement à la réparation gratuite

ou au remplacement gracieux des pièces défectueuses

pendant toute la durée de service de l'appareil. Elle ne

couvre pas les pièces soumises à une usure normale.

Toutes autres revendications sont exclues pour au-

tant que des dispositions légales nationales impé-

ratives ne s'y opposent pas. Notamment, Hilti ne

saurait être tenu pour responsable de toutes dété-

riorations, pertes ou dépenses directes, indirectes,

accidentelles ou consécutives, en rapport avec l'uti-

lisation ou dues à une incapacité à utiliser l'appareil

dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particu-

lier les garanties implicites concernant l'utilisation et

l'aptitude dans un but bien précis.

Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'appa-

reil ou les pièces concernées au réseau de vente Hilti

compétent, sans délai après constatation du défaut.

La présente garantie couvre toutes les obligations d'Hilti

et annule et remplace toutes les déclarations antérieures

ou actuelles, de même que tous accords oraux ou écrits

concernant la garantie.

fr

10

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142544 / 000 / 00

Summary of Contents for SMD 50

Page 1: ...Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es SMD 50 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5142544 000 00...

Page 2: ...1 2 3 5 5 4 3 7 9 6 8 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5142544 000 00...

Page 3: ...1 2 3 4 2 1 1 2 3 3 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5142544 000 00...

Page 4: ...1 1 9 13 46 57 36 45 26 35 14 25 8 3 9 2 3 3 2 4 5 6 1 2 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5142544 000 00...

Page 5: ...ing controls and parts of the magazine 1 Depth gauge Screw length adjustment button Screw length marks Screwdriving depth adjustment thumbwheel Release buttons Strip guide Transport latch Lockbutton f...

Page 6: ...he operating instruc tions concerning operation care and maintenance To avoid the risk of injury use only genuine Hilti ac cessories and insert tools The power tool and its ancillary equipment may pre...

Page 7: ...d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of...

Page 8: ...n deeper 3 Drive a screw to test the screwdriving depth setting Readjust the setting if necessary NOTE Each audible click of the thumbwheel corres ponds to an adjustment of 0 2 mm 0 008 inch Turning t...

Page 9: ...er s warranty tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly cleaned and servic...

Page 10: ...Rep re de longueur de vis Molette de r glage de profondeur de pose Boutons de d verrouillage Guides de bande Cliquet d avance Bouton d arr t pour fonctionnement en continu Sortie de bande 1 Consignes...

Page 11: ...isque de blessure utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d origine L appareil et ses accessoires peuvent s av rer dangereux s ils sont utilis s de mani re incorrecte par un personnel non...

Page 12: ...rouve entrav Faire r parer les parties endommag es avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus des outils lectroportatifs mal entretenus d Gardez les outils lectroportatifs non utilis s...

Page 13: ...gler la lon gueur de vis pour assurer un fonctionnement sans probl me du chargeur de vis 8 2 Mise en place de la bande de vis 5 1 Faire glisser la bande de vis travers le guide et le rail jusqu ce que...

Page 14: ...nnement du char geur de vis 10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqu s en grande partie avec des mat riaux recyclables dont la r utilisation exige un tri correct Dans de nombreux pays Hilti est d...

Page 15: ...itud de los tornillos Marcas de longitud de los tornillos Tornillo de cabeza moleteada para el ajuste de la profundidad de colocaci n Teclas de desbloqueo Gu a para las tiras Gatillo de transporte Bot...

Page 16: ...que se produzcan lesiones utilice exclusiva mente accesorios y herramientas Hilti La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden con llevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma...

Page 17: ...Encargue la reparaci n de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta el c trica Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta el c trica d Guarde las her...

Page 18: ...nserci n de la tira de tornillos 5 1 Inserte la tira de tornillos a trav s de la gu a y del ra l hasta que el primer tornillo alcance la marca o hasta que enrase con la parte superior del cargador 2 C...

Page 19: ...lti est n fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables La condici n para dicha reutilizaci n es una separaci n de materiales adecuada En muchos pa ses Hilti ya dispone de un servicio de r...

Page 20: ...23 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3739 0513 00 Pos 3 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 42...

Reviews: