![Hilti DX 9-ENP Original Operating Instructions Download Page 278](http://html1.mh-extra.com/html/hilti/dx-9-enp/dx-9-enp_original-operating-instructions_2136108278.webp)
270
Česky
2241307
*2241307*
2
Bezpečnost
2.1
Bezpečnostní pokyny
2.1.1 Bezpečnostní pokyny pro přístroje pro přímou montáž poháněné střelným prachem
▶
Neprovádějte žádné úpravy nebo změny vsazovacího přístroje.
▶
Vždy používejte navzájem uzpůsobené vsazovací přístroje, části vybavení (patky, vedení hřebíků,
zásobníky, písty a příslušenství) a spotřební materiál (upevňovací prvky a nábojky).
▶
Zkontrolujte, zda vsazovací přístroj a příslušenství nejsou poškozené.
▶
Pohyblivé díly musí bezvadně fungovat a nesmí váznout. Řiďte se pokyny k čištění a mazání v tomto
návodu k obsluze → Strana 282.
▶
Všechny díly musí být správně namontované a zaručovat bezvadný provoz vsazovacího přístroje.
Poškozené díly se musí nechat odborně opravit nebo vyměnit v servisu
Hilti
, pokud v návodu
k obsluze není uvedeno jinak.
▶
Používejte pouze nábojky
Hilti
DX nebo jiné vhodné nábojky, které splňují minimální bezpečnostní
požadavky. → Strana 275
▶
Vsazovací přístroj používejte pouze k definovaným účelům → Strana 272.
▶
Nevsazujte upevňovací prvky do nevhodného podkladového materiálu, např. do příliš tenkého, příliš
tvrdého nebo příliš křehkého materiálu. Vsazování do těchto materiálů může způsobit prasknutí
upevňovacího prvku, odprýsknutí nebo proražení. Příklady nevhodných materiálů:
▶
svary v oceli, litina, sklo, mramor, plast, bronz, mosaz, měď, izolační materiály, duté cihly, keramické
cihly, tenké plechy (< 4 mm) a pórobeton.
▶
Řiďte se „Příručkou upevňovací techniky
Hilti
“ nebo příslušným místním „Technickým návodem pro
upevňovací techniku
Hilti
“. Navíc vždy dodržujte návod k použití vsazovaného upevňovacího prvku.
Požadavky před použitím
▶
Vsazovací přístroj smíte používat a provádět jeho údržbu pouze tehdy, pokud jste k tomu oprávnění a byli
jste informováni o případném nebezpečí.
▶
Při používání noste osobní ochranné prostředky.
▶
Noste vhodné ochranné brýle a ochrannou přilbu.
▶
Noste ochranné rukavice. Vsazovací přístroj se může při provozu zahřívat.
▶
Používejte chrániče sluchu. Při zažehnutí výbušné náplně může dojít k poškození sluchu.
▶
Používejte protiskluzovou obuv.
Bezpečnost na pracovišti
▶
Na pracovišti udržujte pořádek. Z pracoviště odstraňte všechny předměty, kterými byste se mohli poranit.
Nepořádek na pracovišti může způsobit úrazy.
▶
Postarejte se o dobré osvětlení pracoviště a v uzavřených prostorech navíc zajistěte dostatečné větrání.
Bezpečnost osob
▶
Vsazovací přístroj nikdy nepřitlačujte k ruce ani k jiné části těla! Vsazovacím přístrojem nikdy nemiřte na
jiné osoby! → Strana 279
▶
Vsazovací přístroj nestlačujte s rukou na zásobníku nebo vedení hřebíků, pístu nebo vedení pístu nebo
s nasazeným upevňovacím prvkem. Při stlačení vsazovacího přístroje rukou se může vsazovací přístroj
uvést do pohotovostního stavu, i když není namontované vedení hřebíků. Hrozí nebezpečí těžkého
poranění pro vás a další osoby.
▶
Všechny osoby, které se nacházejí v blízkosti, musí mít ochranu sluchu, ochranu očí a ochrannou přilbu.
▶
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s přístrojem pro přímou montáž
rozumně. Vsazovací přístroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. V případě
bolesti nebo nevolnosti práci ukončete. Moment nepozornosti při použití vsazovacího přístroje může vést
k vážným úrazům.
▶
Vyvarujte se nepohodlného držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu práce.
▶
Při použití vsazovacího přístroje mějte paže pokrčené, nikoli natažené.
▶
Při práci se musí ostatní osoby, zejména děti, zdržovat v bezpečné vzdálenosti od pracoviště.
Pečlivé zacházení s přístrojem pro přímou montáž
▶
Vsazovací přístroj používejte pouze v souladu s určeným účelem a v bezvadném stavu, nikoli pro účely,
ke kterým není určený.
▶
Vsazovací přístroj nepoužívejte na místech, kde hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
▶
Před vsazováním upevňovacích prvků se ujistěte, že se nikdo nenachází ve směru vsazování za
konstrukčním dílem, do kterého budete upevňovací prvky vsazovat. Nebezpečí způsobené prostupujícími
upevňovacími prvky!
Summary of Contents for DX 9-ENP
Page 2: ...1...
Page 3: ...2 3 4 5...
Page 4: ...6 7 8 9...
Page 5: ...10 11 12...
Page 6: ...13...
Page 8: ......
Page 315: ...2241307 2241307 307 319 Hilti Hilti DX 312 309 4 mm Hilti Hilti 316 DX DX 317...
Page 316: ...308 2241307 2241307 Hilti DX Kwik 310 Hilti 5 C 25 C...
Page 317: ...2241307 2241307 309 3 3 1 1 Bluetooth RESET 3 2 3 3 3 4 5 Low Velocity Tool 95 100 m s...
Page 319: ...2241307 2241307 311 3 m Hilti 1 7 7 Hilti Connect 15...
Page 322: ...314 2241307 2241307 5 5 1 5 2 1 2 Hilti 3 1 2 2 2 Hilti 4 5 315 6 1 3 Hilti...
Page 324: ...316 2241307 2241307 6 6 1 7 3 m Hilti 1 2 15 3 310...
Page 325: ...2241307 2241307 317 6 2 1 1 3 2 3 1 3 3 1 2 3 6 3 6 4 8 1 2 6 5 9 1 317 2 3 4...
Page 326: ...318 2241307 2241307 5 6 7 7 7 1 10 1 1 318 2 3 4 319 5 6 7 318 7 2 11 1 2 3 4 7 3 12 1 2 3 4 5...
Page 327: ...2241307 2241307 319 7 4 13 1 318 2 3 4 5 6 7 8 9 Hilti 10 11 12 13 318 14 RESET 1 15 314 7 5...
Page 328: ...320 2241307 2241307 3 mm Hilti 8 8 1 1 1 1 8 2...
Page 330: ...322 2241307 2241307 Hilti Hilti Hilti...
Page 331: ...2241307 2241307 323 Hilti 318 318 319 318 315 Hilti 314...
Page 332: ...324 2241307 2241307 9 Hilti Hilti Hilti 10 Hilti 11 qr hilti com manual id 2241307 QR...
Page 333: ......
Page 334: ......
Page 335: ......
Page 336: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20220503 2241307 2241307...