![Hilti DX 9-ENP Original Operating Instructions Download Page 202](http://html1.mh-extra.com/html/hilti/dx-9-enp/dx-9-enp_original-operating-instructions_2136108202.webp)
194
Eesti
2241307
*2241307*
▶
Kontrollige naelapüssi ja tarvikuid võimalike kahjustuste suhtes.
▶
Seadme liikuvad detailid peavad veatult töötama ega tohi kinni kiiluda. Järgige käesolevas kasutus-
juhendis toodud puhastamis- ja õlitamisjuhiseid → Lehekülg 205.
▶
Kõik osad peavad olema õigesti paigaldatud, et tagada naelapüssi veatut tööd. Kahjustada saanud
osad tuleb lasta parandada või välja vahetada
Hilti
hooldekeskuses, kui kasutusjuhendis ei ole ette
nähtud teisiti.
▶
Kasutage ainult
Hilti
DX-padruneid või muid sobivaid padruneid, mis vastavad minimaalsetele ohutus-
nõuetele. → Lehekülg 199
▶
Kasutage seadistusvahendit ainult ettenähtud kasutusalas määratletud rakenduste jaoks → Lehekülg 196.
▶
Ärge laske kinnituselemente ebasobivasse aluspinda, nt liiga õhukesse, liiga kõvasse või liiga rabedasse
materjali. Kinnituselementide laskmisel sellistesse materjalidesse võib kinnituselement puruneda või
killuneda või pinna läbistada. Ebasobivad materjalid on näiteks:
▶
Keevisõmblused terases, valumalm, klaas, marmor, plastmaterjalid, pronks, messing, vask, isolat-
sioonimaterjalid, õõnestellis, keraamilised materjalid, õhuke plekk (< 4 mm) ja gaasbetoon.
▶
Järgige
Hilti
" Kinnitustehnika käsiraamatut" või vastavat kohalikku
Hilti
"Kinnitustehnika tehnilist
juhendit". Lisaks järgige alati paigaldatava kinnituselemendi kasutusjuhendit.
Nõuded enne kasutamist
▶
Naelapüssi võite kasutada või hooldada vaid juhul, kui olete selleks volitatud ja omate teavet võimalike
ohtude kohta.
▶
Seadme kasutamise ajal kandke isikukaitsevahendeid.
▶
Kandke sobivaid kaitseprille ja kaitsekiivrit.
▶
Kandke kaitsekindaid. Naelapüss võib töötamisel kuumaks minna.
▶
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Süttiv laengu võib kahjustada kuulmist.
▶
Kandke mittelibisevaid jalatseid.
Ohutus töökohal
▶
Hoidke oma töökoht korras. Veenduge, et töökohas ei ole esemeid, mis võivad teid vigastada.
Korrastamata töökoht võib põhjustada õnnetusi.
▶
Hoolitsege töökoha hea valgustuse eest ja suletud ruumides tagage lisaks piisav ventilatsioon.
Isikuturvalisus
▶
Ärge kunagi suruge naelapüssi vastu oma kätt või mõnda muud kehaosa! Ärge suunake naelapüssi
kunagi teistele inimestele! → Lehekülg 202
▶
Ärge suruge kunagi käega kokku naelapüssi salve ja poldijuhikut, kolvi ja kolvijuhikut või muid kinnituse-
lemente. Naelapüssi käsitsi kokku surudes võib seadme kasutusvalmis seada ka siis, kui poldijuhikut ei
ole paigaldatud. See tekitab tõsise vigastuse ohu teile ja teistele inimestele.
▶
Kõik läheduses viibivad isikud peavad kandma kuulmiskaitsevahendeid, kaitseprille ja kaitsekiivrit.
▶
Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toimige otsepaigaldusseadmega töötades kaalutletult. Ärge
kasutage naelapüssi, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all! Katkestage töö,
kui tunnete valu või kui enesetunne muutub halvaks. Hetkeline tähelepanematus naelapüssi kasutamisel
võib põhjustada raskeid vigastusi.
▶
Vältige ebasoodsaid tööasendeid. Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati tasakaal.
▶
Naelapüssi kasutamisel hoidke käsi kõverdatult, ärge sirutage käsi välja.
▶
Hoidke teised isikud, eriti lapsed töökohast eemal.
Otsepaigaldusseadmete käsitsemine ja kasutamine
▶
Kasutage naelapüssi üksnes nõuetekohaselt ja vaid siis, kui see on laitmatus tehnilises seisundis, ärge
kasutage naelapüssi eesmärkidel, milleks see ei ole ette nähtud.
▶
Ärge kasutage naelapüssi kohtades, kus esineb põlengu- ja plahvatusoht.
▶
Enne kinnituselementide laskmist veenduge, et pinna taga, millesse kinnituselemendi lasete, kedagi ei
ole. Läbistavad kinnituselemendid on ohtlikud
▶
Veenduge, et seadme suudmeosa ei ole suunatud teie enda ega teiste inimeste poole.
▶
Hoidke naelapüssi nähtud üksnes pideme ettenähtud pinnast.
▶
Hoidke pideme pinnad puhtad ja vabad õlist ja rasvast.
▶
Vajutage päästikule üksnes siis, kui seade on täielikult vertikaalselt vastu pinda surutud.
▶
Enne töö alustamist kontrollige seadistatud lasutugevust.
▶
Asetage kinnitusdetailid katsetamiseks aluspinnale. → Lehekülg 204.
▶
Asetage naelapüss siledale, ühetasasele ja puhtale pinnale, mis toetub korralikult aluskonstruktsioonile.
▶
Hoidke naelapüssi laskmisel alati pinnaga täisnurga all. Seeläbi vähendate ohtu, et kinnituselement
siseneb pinda kalde all.
Summary of Contents for DX 9-ENP
Page 2: ...1...
Page 3: ...2 3 4 5...
Page 4: ...6 7 8 9...
Page 5: ...10 11 12...
Page 6: ...13...
Page 8: ......
Page 315: ...2241307 2241307 307 319 Hilti Hilti DX 312 309 4 mm Hilti Hilti 316 DX DX 317...
Page 316: ...308 2241307 2241307 Hilti DX Kwik 310 Hilti 5 C 25 C...
Page 317: ...2241307 2241307 309 3 3 1 1 Bluetooth RESET 3 2 3 3 3 4 5 Low Velocity Tool 95 100 m s...
Page 319: ...2241307 2241307 311 3 m Hilti 1 7 7 Hilti Connect 15...
Page 322: ...314 2241307 2241307 5 5 1 5 2 1 2 Hilti 3 1 2 2 2 Hilti 4 5 315 6 1 3 Hilti...
Page 324: ...316 2241307 2241307 6 6 1 7 3 m Hilti 1 2 15 3 310...
Page 325: ...2241307 2241307 317 6 2 1 1 3 2 3 1 3 3 1 2 3 6 3 6 4 8 1 2 6 5 9 1 317 2 3 4...
Page 326: ...318 2241307 2241307 5 6 7 7 7 1 10 1 1 318 2 3 4 319 5 6 7 318 7 2 11 1 2 3 4 7 3 12 1 2 3 4 5...
Page 327: ...2241307 2241307 319 7 4 13 1 318 2 3 4 5 6 7 8 9 Hilti 10 11 12 13 318 14 RESET 1 15 314 7 5...
Page 328: ...320 2241307 2241307 3 mm Hilti 8 8 1 1 1 1 8 2...
Page 330: ...322 2241307 2241307 Hilti Hilti Hilti...
Page 331: ...2241307 2241307 323 Hilti 318 318 319 318 315 Hilti 314...
Page 332: ...324 2241307 2241307 9 Hilti Hilti Hilti 10 Hilti 11 qr hilti com manual id 2241307 QR...
Page 333: ......
Page 334: ......
Page 335: ......
Page 336: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20220503 2241307 2241307...