background image

58

7.1 Apparaat inschakelen

1. Breng de slangverbinding tussen het apparaat en de

bouwstofzuiger tot stand. 

2. Maak elektrische verbinding tussen de DG 150 en de

DPC 20.

3. Sluit de DPC 20 aan het elektriciteitsnet aan.
4. Til het apparaat van het te bewerken materiaal af.
5. Schuif de aan/uitschakelaar naar voren in de stand Aan

(I). De schakelaar klikt in de stand Aan (I).

Na stroomuitval kan het apparaat alleen weer gestart wor-
den als de aan/uitschakelaar eerst in de stand Uit (0) en
vervolgens weer in de stand Aan (I) geschakeld wordt.

7.2 Testen van nieuwe diamant-komschijven

Machine minstens 30 seconden zonder belasting laten
lopen. Vibrerende diamant-komschijven niet gebruiken!
Diamant-komschijven tegen schokken, slagen en vet
beschermen.

7.3 Slijpen

“Voorzichtig” Bij het proefdraaien, tijdens het werken
en tot de komschijf stilstaat, moet de DG 150 altijd op
of dicht bij het materiaal worden gehouden.

Werk nooit zonder beveiligingsinrichting.

Gebruik alleen Hilti diamant-komschijven DG-CW
150/6

.

Werk met een matige, aan het te bewerken materiaal
aangepaste aandrukkracht. Beweeg het apparaat heen
en weer en druk de diamant-komschijf niet in het mate-
riaal.

Bij het bewerken van bijzonder harde, minerale mate-
rialen, b.v. beton met hoog kiezelgehalte, kan de dia-
mant-komschijf oververhit raken en daardoor bescha-
digd worden. In dit geval moet u het slijpproces onder-
breken en de diamant-komschijf korte tijd onbelast
stationair draaiend laten afkoelen.

Als het werk minder snel opschiet, kan dit erop wijzen
dat de diamant-komschijf stomp is geworden (polijs-
ten van de segmenten). Door slijpen in schurend mate-
riaal (Hilti slijpplaat of schurende kalkzandsteen) kan
de komschijf weer scherp gemaakt worden.

7.4 Apparaat uitschakelen

1. Druk op de aan/uitschakelaar. Na het loslaten springt

de schakelaar in de Uit-stand.

2. Trek de netstekker uit het stopcontact.
3. Verbreek, als er een bouwstofzuiger aanwezig is, de

slangverbinding tussen het apparaat en de bouwstof-
zuiger.

8.  Schoonhouden en onderhoud

Voor alle werkzaamheden aan de DG 150 en aan de DPC20
eerst de stekker uit het stopcontact trekken! 
De ventilatiesleuven aan de motorbehuizing steeds vrij
en schoon houden. Gebruik voor het reinigen geen meta-
len voorwerpen. 
Bij extreme gebruiksomstandigheden kan zich bij het
bewerken van minerale materialen geleidend stof in het
apparaat afzetten. De isolatie van het apparaat kan daar-
door nadelig worden beïnvloed. 

-ATTENTIE-
Het apparaat, in het bijzonder de greepgedeelten,
schoon en vrij van olie en vet houden. Gebruik geen
siliconenhoudende reinigingsmiddelen.

De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt van
stootvaste kunststof. Het greepgedeelte is van elasto-
meermateriaal.
Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilaties-
leuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een
droge borstel. Voorkom dat vuildeeltjes in het apparaat
kunnen binnendringen. Reinig de buitenkant van het
apparaat regelmatig met een licht bevochtigde poets-
doek. Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalappa-
raat of stromend water voor het reinigen! De elektrische
veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen.

8.1  Vervangen van de lamelalafichtingen van de

beschermkap

Vervang minstens bij elk wisseling van slijpwerktuig ook
de lamelafdichtingen van de beschermkap.

-OPMERKING- 

Het verdraaien van de delen van de

beschermkap t.o.v. elkaar vergemakkelijkt de demonta-
ge/montage van de afdichtelementen.

Demontage

1. Voor het werken in de omgeving van het werktuig moet

u het apparaat altijd uitschakelen (net- of apparaat-
stekker uittrekken).

2. Druk met een schroevendraaier die drie klemtongen

van de draagring over de rand van de beschermkap.

3. Verwijder de grote lamelafdichting uit de draagring.
4. Maak de kleine lamelafdichting los door met een schroe-

vendraaier in de twee sleuven aan de buitenkant van
de beschermkap te drukken.

Montage 

1. Reinig de opnamegroeven van grove stofdeeltjes.
2. Druk de kleine lamelafdichting in de geleiding in de

beschermkap tot hij vastklikt.

3. Leg de grote lamelafdichting in de groef van de draag-

ring.

4. Druk de draagring met lamelafdichting over de rand

van de beschermkap tot hij vastklikt

8.2 Reparaties

Als het apparaat ondanks zorgvuldige fabricage en tests
een keer uitvalt, dient de reparatie door een Hilti-servi-
cewerkplaats te worden uitgevoerd.

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069653 / 000 / 01

Summary of Contents for DG150

Page 1: ...Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Gebruiksaanwijzing nl Manual de instruções pt Manual de instrucciones es Οδηγιες χρησεως el Kulllanma Talimatı tr ar DG 150 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 2: ...쐏 1 쐇 쐄 쐃 쐂 쐆 쐊 쐎 쐅 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 3: ...3 2 쐉 씈 씉 씊 씋 씌 씎 씍 씏 쏹 21 쏹 22 쐈 쏹 24 쏹 26 쏹 27 쏹 29 쏹 28 쏹 25 쏹 23 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 4: ... Klemmstelle für Kabel 쏹 28 Steckdose mit Klappe 쏹 29 Arretiernase 1 Allgemeine Hinweise 쐃 verweist jeweils auf Bedienungs Anzeigenelemente des Geräts Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappbaren Umschlagseiten Halten Sie diese beim Studium der Anlei tung geöffnet Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet das Gerät immer das DG150 mit d...

Page 5: ...nktionsfähiger Baustaubsauger zu verwenden Das DG150 darf um einen siche ren Betrieb zu gewährleisten nur mit Hilti Originalwerkzeugen eingesetzt werden Das DG150 ist ausschliesslich zum trockenen Abtrag von unbeschichteten mineralischen Untergründen sowie von dünnen Beschichtungen auf Beton und ähnlichen mineralischen Untergründen mit einer Schichtdicke von maximal 3 mm zu verwenden Beim Abtrag v...

Page 6: ...erkzeug Diamant Topfscheiben Einsatz Untergrund DG CW 150 6 A1 Abtragen von Estrich und vergleichbaren mineralischen Untergründen mit hoher Abrasivität DG CW 150 6 B1 Abtrag von Beschichtungen auf Beton und vergleichbaren mineralischen Untergründen mit einer Schichtdicke von maximal 3mm DG CW 150 6 C1 Abtragen von Beton und vergleichbaren mineralischen Untergründen von mittlerer Härte und mittlere...

Page 7: ...das Risiko eines elektrischen Schlags d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern Abmessungen L B H 46 25 23 cm 27 22 15 cm Elektrische Schutzklasse Schutzklasse II Z doppelte Isolation HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Mes ...

Page 8: ...es a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie bes ser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schal ter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker a...

Page 9: ...enn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten l Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekom men ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerk...

Page 10: ...n muss der Seitengriff montiert sein c Halten Sie den Handgriff trocken sauber und frei von Öl und Fett d Das Gerät darf nur mit beiden Händen geführt einge setzt werden e Machen Sie Arbeitspausen und Entspannungs und Fingerübungen zur besseren Durchblutung Ihrer Fin ger f Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme auch nach Arbeitspausen dass das Arbeitswerkzeug fest sitzt VORSICHT Aufgrund des r...

Page 11: ...aske mit Filterklasse P2 zu tra gen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif ten für die zu bearbeitenden Materialien 5 3 2 Persönliche Schutzausrüstung a Tragen Sie beim Schleifen stets einen Augenschutz Schutzhelm Gehörschutz Schutzhandschuhe Atem schutz und Schutzkleidung b Tragen Sie beim Arbeiten am Boden Knieschoner VORSICHT Das Werkzeug oder Teile der Schutzhaube können durch den Einsat...

Page 12: ...igersinn 4 Bringen Sie den Handgriff in die gewünschte Position 5 Ziehen Sie die Spannschraube durch Drehen im Uhr zeigersinn fest 6 3 Diamant Topfscheibe Vor Arbeiten im Werkzeugbereich müssen Sie immer das Gerät abschalten Netz oder Gerätestecker zie hen Drücken Sie den Spindel Arretierknopf nicht bei lau fendem Gerät Reinigen Sie beim Werkzeugwechsel alle Teile im Bereich der Werkzeugaufnahme V...

Page 13: ...ie Lüftungsschlitze am Motorgehäuse stets frei und sauber halten Verwenden Sie zum Reinigen keine metal lischen Objekte Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bear beitung von mineralischen Untergründen leitfähiger Staub im Innern des Geräts absetzen Die Schutzisolierung des Geräts kann beeinträchtigt werden VORSICHT Halten Sie das Gerät insbesondere die Griffflächen trocken sauber und ...

Page 14: ...st Hilti bereits eingerichtet Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie über Elek tro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elek trowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwe...

Page 15: ... 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 2011 65 EU Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Technische Dokumentation bei Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering D...

Page 16: ...Guide rib 쏹 26 Carrying handle 쏹 27 Supply cord holder 쏹 28 Electric socket with cover 쏹 29 Locking lug 1 General information 쐃 These numbers refer to the tool s operating controls or indicators These numbers refer to the corresponding illustra tions The illustrations can be found on the fold out cov er pages Keep these pages open while studying the oper ating instructions In these operating instr...

Page 17: ...ar mineral materials and for removing thin coatings with a maximum thickness of 3 mm from these materials The locally applicable health regulations and corresponding safety precautions must be observed and implemented at all times while grinding coated or uncoated mineral materials with the DG150 Do not under any circumstances use the tool in any way other than as described in the operating instru...

Page 18: ...aterial DG CW 150 6 A1 Grinding highly abrasive materials such as screed and similar mineral materials DG CW 150 6 B1 Grinding to remove coatings with a maximum layer thickness of 3 mm from concrete and similar mineral materials DG CW 150 6 C1 Grinding concrete and similar mineral materials of medium hardness and medium abrasiveness DG CW 150 6 C10 Grinding concrete DG CW 150 6 C2 Grinding concret...

Page 19: ...suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock f Ifoperatingapowertoolinadamplocationisunavoid able use a residual current device RCD protect ed supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Dimensions l w h 46 25 23 cm 27 22 15 cm Electrical protection class Protection class II Z double insulated NOTE The vibration emission level give...

Page 20: ...ained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations dif ferent from those intended could ...

Page 21: ...ve wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incor rect operating procedures or conditions and can be avoid ed by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or tor...

Page 22: ...s The diamond cup wheel parts of the guard or the tool gearing section may become hot during operation To avoid burns do not touch these parts with the bare hands Wear safety gloves t Connect the tool to the industrial vacuum cleaner u Unless stated otherwise in the operating instructions damaged protective equipment and parts must be cor rectly repaired or replaced at an accredited service worksh...

Page 23: ...up wheel presents a risk of serious injury Work carefully when the guard is open and close it again when you have finished working at the edge NOTE More dust may escape from the guard when working at edges Adjusting the guard 1 Switch the tool off 2 Disconnect the supply cord plug from the socket 3 Open the clamping lever 4 Rotate the upper and lower sections of the guard in opposing directions un...

Page 24: ...ool away from the work surface 5 Push the on off switch forward to the ON I position The switch engages in the ON I position After a power cut the tool can be restarted by moving the on off switch to the OFF 0 position and then to the ON I position 7 2 Testing new diamond cup wheels Allow the tool to run for at least 30 seconds under no load The diamond cup wheel should not be used if it vibrates ...

Page 25: ...manufactured and tested with great care Nevertheless in the event of a fault developing the tool should be returned to a Hilti service centre for repair The tool may be repaired by trained electrical specialists only 9 Troubleshooting 9 1 DG 150 indicator lamp LED Overheating of the tool is indicated by the lamp blinking red The lamp continues to blink for the duration of the fault irrespective of...

Page 26: ...fect to the address of the local Hilti marketing organization provided This constitutes Hilti s entire obligation with regard to warranty and supersedes all prior or contemporaneous comments and oral or written agreements concerning warranties Only for EU countries Disposal of electric tools together with hous hold waste is not permissible In observance of European Directive on waste electrical an...

Page 27: ...24 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 28: ...oint de blocage du câble 쏹 28 Prise avec couvercle rabattable 쏹 29 Ergot de blocage 1 Consignes générales 쐃 Ces chiffres renvoient aux éléments de commande ou éléments indicateurs correspondants de l appareil Ces chiffres renvoient aux illustrations correspondant au texte qui se trouvent sur les pages rabattables pré cédentes Pour lire le mode d emploi rabattre ces pages de manière à voir les illu...

Page 29: ...ntier Hilti ne peut garantir un état de fonctionnement sûr de la DG150 que si elle est utilisée avec des meules boisseaux diamant Hilti d origine La DG150 doit être utilisée uniquement pour le meulage de matériaux minéraux sans revêtement de revêtements minces sur béton ou de tous autres matériaux de 3 mm max d épaisseur à sec En cas de meulage de matériaux minéraux avec ou sans revêtement avec la...

Page 30: ... II 6600 min Poids selon la procédure EPTA 01 2003 4 1 kg 3 8 kg 3 8 kg 3 8 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 Meules boisseaux diamant et accessoires Meules boisseaux diamant Hilti Utilisation matériaux DG CW 150 6 A1 Meulage de chapes de béton et de matériaux minéraux très abrasifs comparables DG CW 150 6 B1 Meulage de revêtements sur béton et de matériaux minéraux de 3 mm d épaisseur max comparables DG ...

Page 31: ...te le risque d un choc électrique d N utilisez pas le câble à d autres fins que celles pré vues n utilisez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rota Dimensions L l h 46 25 23 cm 27 22 15 cm Classe de protec...

Page 32: ...ortatif approprié au travail à effectuer Avec l outil électroportatif approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu b N utilisez pas un outil électroportatif dont l inter rupteur est défectueux Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dan gereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant...

Page 33: ... les parties métalliques de l appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique k Tenir le câble d alimentation réseau éloigné des accessoires rotatifs En cas de perte de contrôle de l appareil le câble d alimentation réseau peut être sec tionné ou intercepté et la main ou le bras de l utilisa teur risque de toucher l accessoire rotatif l Ne jamais poser l outil électroportatif avant q...

Page 34: ...essaire de monter la poignée latérale c Essuyer la poignée enlever toutes traces d huile ou de graisse d L appareil doit être utilisé uniquement guidé des deux mains e Faire régulièrement des pauses et des exercices de relaxation et de massage des doigts pour favoriser l irrigation sanguine dans les doigts f Avant toute mise en service et aussi après les pauses vérifier que l outil est bien en pla...

Page 35: ...lée Il est recommandé de porter un masque anti poussière de laclassedefiltreP2 Respecterlesprescriptionslocales en vigueur qui s appliquent aux matériaux travaillés 5 3 2 Équipement personnel de protection a Lors du meulage toujours porter des lunettes de pro tection un casque dur un casque antibruit des gants de protection un masque respiratoire et des vêtements de protection b Pour travailler au...

Page 36: ...ser rage dans le sens contraire des aiguilles d une montre 4 Régler la poignée principale dans la position désirée 5 Resserrer la vis de serrage en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 6 3 Meule boisseau diamant Avant toute intervention sur la meule boisseau dia mant toujours débrancher l appareil tirer la fiche sec teur ou la fiche de l appareil Ne pas enfoncer le bouton de blocage de...

Page 37: ...urs bien nettoyer les ouïes d aération du boîtier moteur Pour le nettoyer ne pas utiliser d objets métal liques Dans des conditions d utilisation extrêmes il peut lors du meulage de matériaux minéraux se former des dépôts de poussières conductrices à l intérieur de l appareil qui risquent de réduire sa résistance d isolement ATTENTION Tenir l appareil en particulier les surfaces de pré hension sec...

Page 38: ...tériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct Dans de nombreux pays Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d en recycler les composants Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial 11 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de matières et de fabrication Cette garantie s applique à condition que l ...

Page 39: ... 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 2011 65 EU Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deut...

Page 40: ...rispon denti figure Le figure relative al testo si trovano sulle pagine piegnevoli della copertina del manuale d istru zioni Tenere aperte le pagine pieghevoli durante Nel testo di questo manuale d istruzioni la parola l at trezzo indica sempre la levigatrice DG 150 con DPC 20 Localizzazione dei dati d identificazione sull attrez zo La denominazione del tipo e della serie si trovano sulla targhett...

Page 41: ...erfettamente armonizzato che assicura la minima formazione di polvere Per assicurare ottimale aspirazione del la polvere deve essere sempre utilizzato un aspiratore per polveri di costruzione perfettamente funzionante Per garantire un funzionamento sicuro la DG 150 deve essere usata esclusivamente con accessori originali Hilti La DG 150 deve essere utilizzata esclusivamente per la levigatura a sec...

Page 42: ...Utensile Hilti Mole a tazza diamantate Impiego fondo DG CW 150 6 A1 Levigatura di pavimento continuo e fondi minerali analoghi ad elevata abrasività DG CW 150 6 B1 Levigatura di rivestimenti su cemento e fondi minerali analoghi con spessore massimo di 3 mm DG CW 150 6 C1 Levigatura di calcestruzzo e fondi minerali analoghi di media durezza e media abrasività DG CW 150 6 C10 Levigatura di calcestru...

Page 43: ... Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previ sti per trasportare o appendere l attrezzo né per estrarre la spina dalla presa di corrente Tenere il cavo al riparo da fonti di calore dall olio dagli spi goli o da parti dell attrezzo in movimento I cavi dan neggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scos se elettriche Dimensioni L P H 46 25 23 cm 27 22 15 cm Classe di protezione elettri...

Page 44: ...meglio e con maggior sicurezza nell ambito della gamma di potenza indicata b Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difet tosi Un attrezzo elettrico che non si possa più accen dere o spegnere è pericoloso e deve essere ripara to c Estrarre la spina dalla presa di corrente e o la bat teria prima di regolare l attrezzo di sostituire pez zi di ricambio e accessori o prima di riporre l at ...

Page 45: ...a scossa elettrica k Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili rotanti Se si perde il controllo dell attrezzo il cavo di alimentazione può essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio dell utilizzatore possono entrare in contatto con l utensile rotante l Non posare mai l attrezzo elettrico prima che l utensile si sia arrestato completamente L utensile rotante può entrare in co...

Page 46: ...terale deve essere montata c Tenere la maniglia asciutta pulita e libera da olio o grassi d L attrezzo deve essere maneggiato con entrambe le mani e Fare delle pause durante il lavoro eseguire eser cizi di distensione e per le dita al fine di migliorar ne la circolazione sanguigna f Prima di ogni avviamento anche in seguito alle pau se durante il lavoro controllare che l utensile sia bloccato in s...

Page 47: ... rina antipolvere con filtro di classe P2 Attenersi alle disposizioni specifiche del Paese relative ai materiali da lavorare 5 3 2 Equipaggiamento di protezione personale a Durante la levigatura indossare sempre una prote zione per gli occhi il casco protettivo la protezione per le orecchie i guanti la mascherina ed indumenti di protezione b Durante il lavoro a pavimento indossare le ginoc chiere ...

Page 48: ...ro 1 Spengere l attrezzo 2 Togliere la spina di alimentazione dell apparecchio dal la presa 3 Allentare la maniglia laterale ruotando la vite di ser raggio in senso antiorario 4 Spostare la maniglia nella posizione desiderata 5 Serrare la vite di serraggio mediante una rotazione in senso orario 6 3 Mola a tazza diamantata Prima di maneggiare l utensile si deve sempre spe gnere l attrezzo estrarre ...

Page 49: ...a Mantenere sempre libere e pulite le fessure di ventila zione poste sulla carcassa del motore Per la pulizia non utilizzare oggetti metallici In condizioni di utilizzo estreme nella lavorazione di fon di minerali all interno dell attrezzo si può depositare una polvere conduttrice L isolamento protettivo dell attrez zo ne potrebbe essere danneggiato PRUDENZA L attrezzo e in modo particolare le sup...

Page 50: ...iali riciclabili Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati In molte nazio ni Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio Per informazioni al riguardo contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il refe rente Hilti Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Sec...

Page 51: ...42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 3 ENISO12100 2011 65 EU Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Documentazione tecnica presso Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschlan...

Page 52: ...reep 쏹 27 Klemplaats voor snoer 쏹 28 Stopcontact met klep 쏹 29 Stop element 1 Algemene opmerkingen 쐃 Deze nummers verwijzen naar de bedienings dis play elementen van het apparaat Deze nummers verwijzen naar figuren De figuren bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpagina s Houd deze bij het lezen van de handleiding open In de tekst van deze gebruiksaanwijzing betekent het apparaat altijd de ...

Page 53: ... met een minimale stofbelasting Om een optimale stofafzuiging te garanderen moet er altijd een goed functionerende bouwstofzuiger worden gebruikt De DG150 mag om voor veilig gebruik te zorgen alleen met originele Hilti werktuigen worden gebruikt De DG150 mag alleen worden gebruikt voor het droog afslijpen van minerale materialen zonder deklaag en van dunne deklagen op beton en soortgelijke mineral...

Page 54: ... kg 3 4 kg 3 Werktuigen en toebehoren Hilti werktuig Diamant komschijf Gebruik materiaal DG CW 150 6 A1 Wegslijpen van dekvloeren en vergelijkbare minerale materialen met hoge schuurfactor DG CW 150 6 B1 Wegslijpen van deklagen op beton en vergelijkbare minerale materialen met een dikte van maximaal 3 mm DG CW 150 6 C1 Wegslijpen van beton en vergelijkbare minerale materialen met een gemiddelde ha...

Page 55: ... regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de Afmetingen L B H 46 25 23 cm 27 22 15 cm Beveiligingsklasse II Z Dubbel randgeaard AANWIJZING Het in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 6074...

Page 56: ...elektrisch gereed schap a Overbelast het apparaat niet Gebruik voor uw werk zaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangege ven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet w...

Page 57: ...r het contact met een spanningvoerende leiding kunnen ook metalen delen van apparaten onder spanning komen te staan hetgeen tot een elektrische schok kan leiden k Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend inzet gereedschap Wanneer u de controle over het appa raat verliest kan het netsnoer worden doorsneden of gegrepen waardoor u hand of uw arm mogelijk in het draaiende inzetgereedschap terechtko...

Page 58: ...riften 5 3 1 Veiligheid van personen a Let erop dat u niet over het netsnoer het verlengsnoer of de zuigslang struikelt b Bij alle werkzaamheden moet het zijhandvat gemon teerd zijn c Houd het handvat droog schoon en vrij van olie en vet d Het apparaat moet bij het werken met beide handen vastgehouden worden e Neem pauzes en doe ontspannings en vingeroefe ningen voor een betere doorbloeding van uw...

Page 59: ...uiging voor hout en of mineraal stof Zorg voor een goede ventilatie van de wer kruimte Het wordt geadviseerd een ademmasker met filterklasse P2 te dragen De in uw land gel dende voorschriften bij de te bewerken materialen in acht nemen 5 3 2 Persoonlijke veiligheidsuitrusting a Draag bij het slijpen altijd een veiligheidsbril een helm oorbeschermers werkhandschoenen een stofmas ker en beschermende...

Page 60: ... positie 5 Draai de spanschroef vast door deze naar rechts te draaien 6 3 Diamant komschijf Voor het werken in de omgeving van het werktuig moet u het apparaat altijd uitschakelen net of apparaat stekker uittrekken Druk de spil arrêteerknop niet in terwijl het apparaat loopt Reinig bij het wisselen van werktuigen alle delen in de buurt van de werktuigopname Gebruik alleen originele diamant komschi...

Page 61: ...r uit het stopcontact trekken De ventilatiesleuven aan de motorbehuizing steeds vrij en schoon houden Gebruik voor het reinigen geen meta len voorwerpen Bij extreme gebruiksomstandigheden kan zich bij het bewerken van minerale materialen geleidend stof in het apparaat afzetten De isolatie van het apparaat kan daar door nadelig worden beïnvloed ATTENTIE Het apparaat in het bijzonder de greepgedeelt...

Page 62: ... voor recycling terug te nemen Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur 11 Fabrieksgarantie op de apparatuur Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen mate riaal of fabricagefouten heeft Deze garantie geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt bediend verzorgd en schoongemaakt wordt en dat de...

Page 63: ...60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 2011 65 EU Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Technische documentatie bij Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed...

Page 64: ...s números referem se a figuras Estas encon tram se nas contracapas desdobráveis Ao ler as ins truções mantenha as contracapas abertas Nestas instruções a palavra ferramenta refere se à rebar badora de betão DG150 com o DPC20 Localização da informação na ferramenta A designação e o número de série da ferramenta encon tram se na placa de características Anote estas infor mações no seu Manual de Inst...

Page 65: ... CW 150 6 um sistema de rebarbar manual eléctrico com a mais pequena carga de pó Para garantir uma eficaz extracção do pó deve ser sempre utilizado um aspira dor Para garantir uma operação segura a DG150 só deve ser utilizada com mós diamantadas Hilti A DG 150 foi concebida para utilização a seco em superfícies de betão ou outros materiais minerais similares para remover revestimentos com uma espe...

Page 66: ...8 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 Mós diamantadas e acessórios Mó diamantada Hilti Utilização ideal DG CW 150 6 A1 Rebarbar materiais altamente abrasivos tais como argamassa e materiais minerais similares DG CW 150 6 B1 Remover revestimentos do betão e outros materiais minerais similares com um máximo de 3mm de espessura DG CW 150 6 C1 Rebarbar betão e outros materiais minerais similares de dureza e abr...

Page 67: ...ra transportar arrastar ou desli gar a ferramenta da tomada Mantenha o cabo afa stado de calor óleo arestas vivas ou partes em movimento da ferramenta Cabos danificados Dimensões L B H 46 25 23 cm 27 22 15 cm Classe protecção eléctrica Protecção classe II Z duplo isolamento NOTA O nível de vibração indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um processo de medição que consta da norma...

Page 68: ...rruptor é perigosa e deve ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou remova a bateria antes de efectuar ajustes na ferramenta substituir aces sórios ou guardar a ferramenta eléctrica Esta medi da preventiva evita o accionamento acidental da fer ramenta d Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças Não permita que a ferra menta seja utilizada por pessoas não qualific...

Page 69: ...use a ferramenta eléctrica enquanto o acessório não estiver completamente parado O acessório em movimento pode entrar em contacto com a área de colocação pelo que pode perder o con trolo sobre a ferramenta eléctrica m Não deixe a ferramenta eléctrica a trabalhar enquan to a transporta A sua roupa pode ser agarrada devi do a contacto acidental com o acessório em movi mento e este perfurar o corpo n...

Page 70: ...r a circulação sanguínea nas mãos f Antes de cada utilização mesmo após pausas veri fique que o acessório está fixo CUIDADO Existe risco de lesão devido ao acessório em movi mento Por isso utilize a ferramenta somente com o acessório virado para o material base g Use grampos ou o torno para segurar peças soltas h Cuidado com cabos eléctricos tubos de gás e de água enterrados Verifique a área de tr...

Page 71: ...as com filtro da classe P2 Respeite as regulamentações em vigor no seu país relativas aos materiais a trabalhar 5 3 2 Equipamento de protecção pessoal a O utilizador e restantes pessoas que se encontrem na proximidade da ferramenta devem usar óculos de protecção máscara anti poeiras protecção auricu lar e luvas de protecção quando esta estiver em fun cionamento b Use joelheiras ao trabalhar no sol...

Page 72: ...xiliar na posição desejada 5 Aperte o parafuso no sentido dos ponteiros do reló gio 6 3 Mó diamantada Antes de qualquer manipulação da mó diamantada desligue a ferramenta e desligue o cabo da corrente Pressione o botão de bloqueio do veio somente quan do terminar a rotação Quando substituir a mó diamantada limpe todas as partes envolventes Use apenas mós diamantadas Hilti 6 3 1 Ajustar a mó diaman...

Page 73: ...tálicos para efectuar esta limpeza Em condições extremas ao rebarbar materiais minerais pode acumular se pó condutor no interior da ferramen ta afectando negativamente o seu isolamento CUIDADO Mantenha a ferramenta particularmente as superfí cies do punho seca limpa e isenta de óleos e mas sas Não utilize produtos de limpeza que contenham silicone A carcaça exterior da ferramenta é fabricada em pl...

Page 74: ...ns de reaproveitamento Para mais informações dirija se ao serviço Hilti ou ao seu vendedor 11 Garantia do fabricante sobre ferra mentas A Hilti garante que a ferramenta fornecida está isenta de quaisquer defeitos de material e de fabrico Esta garan tia é válida desde que a ferramenta seja utilizada e manu seada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instruções Hilti e desde ...

Page 75: ...6 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 2011 65 EU Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Documentação técnica junto de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutsc...

Page 76: ...ieren siempre a las ilustraciones Estas ilustraciones se encuentran en las páginas des plegables Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones En el texto de este manual de instrucciones herramienta siempre se refiere a la DG 150 con DPC 20 Ubicación de los datos identificativos en la herra mienta La denominación del modelo y el distintivo de serie se indican en la placa de i...

Page 77: ...antizar una aspiración óptima del polvo hay que utilizar siempre un aspirador de obra en perfecto estado de funcionamiento Para garan tizar un funcionamiento seguro la DG 150 sólo se puede usar con herramientas originales de Hilti La DG 150 se puede utilizar única y exclusivamente para la abrasión en seco de suelos minerales no recubiertos así como de recubrimientos delgados sobre hormigón y suelo...

Page 78: ...03 4 1 kg 3 8 kg 3 8 kg 3 8 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 Platos de desbaste y accesorios Platos de desbaste Hilti Empleo material DG CW 150 6 A1 Lijado de pavimentos y suelos minerales con alta abrasividad DG CW 150 6 B1 Lijado de recubrimientos sobre hormigón y superficies minerales comparables con un espesor de capa máximo de 3 mm DG CW 150 6 C1 Lijado de hormigón y superficies minerales comparable...

Page 79: ...e penetren líquidos en su interior El ries go de recibir descargas eléctricas aumenta si penetra agua en la herramienta eléctrica Dimensiones L A Hn 46 25 23 cm 27 22 15 cm Clase de protección eléctrica Clase de protección II Z aislamiento doble INDICACIÓN El nivel de vibración indicado en estas instrucciones se ha medido según el procedimiento de medida normalizado en la EN 60745 y puede ser util...

Page 80: ...ctamente Uti lizar un dispositivo de aspiración del polvo puede redu cir los peligros que éste produce 5 1 4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica a No sobrecargue la herramienta Utilice la herra mienta adecuada para el trabajo que se dispone a realizar Con la herramienta apropiada podrá traba jar mejor y de modo más seguro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas con el...

Page 81: ...jete la herramienta por las empuñaduras aisla das cuando realice trabajos en los que la herra mienta puede entrar en contacto con cables eléc tricos ocultos o con el propio cable de la herra mienta El contacto con los cables conductores pue de traspasar la conductividad a las partes metálicas y producir descargas eléctricas k Mantenga el cable de red alejado de las herra mientas en movimiento Si p...

Page 82: ...que podrían romperse 5 3 Indicaciones de seguridad adicionales 5 3 1 Seguridad de las personas a Cuide de no tropezar con el cable de la red el prolon gador o el tubo de aspiración b En todas las actividades debe estar montada la empu ñadura lateral c Mantenga la empuñadura seca limpia y libre de acei tes o grasas d La herramienta sólo se puede utilizar guiándola con ambas manos e Efectúe pausas d...

Page 83: ...mendado por Hilti y compatible con esta herramienta eléctri ca Procure que haya una buena ventilación del lugar de trabajo Se recomienda utilizar una mascarilla de protección con filtro de la clase P2 Respete la normativa vigente en su país concerniente al pro cesamiento de los materiales de trabajo 5 3 2 Equipo de seguridad personal a Al lijar lleve siempre protección para los ojos casco de segur...

Page 84: ...gujas del reloj 4 Ponga la empuñadura en la posición deseada 5 Apriete el tornillo tensor girándolo en el sentido de las agujas del reloj 6 3 Plato de desbaste Antesdetrabajarenlazonadelosplatoshayqueapagar siempre la herramienta desenchufar la clavija de la red Mientras esté funcionando el plato no apriete el botón de retención del husillo Al cambiar el plato limpie todas las piezas de la zona de...

Page 85: ...tor No use objetos metá licos para limpiarlo En condiciones de uso extremas al trabajar en suelos minerales puede depositarse polvo conductivo en el inte rior de la herramienta Puede dañarse el aislamiento de protección de la herramienta PRECAUCIÓN Mantenga la herramienta seca limpia y libre de acei te y grasa en especial las superficies de la empuña dura No utilice productos de limpieza que conte...

Page 86: ...antiza la herramienta suministrada contra todo fallo de material y de fabricación Esta garantía se otor ga a condición de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema técnico sea salvaguardado es decir que se utilicen en la herramienta exclusivamente consumibles accesorios y piezas de recambio originales d...

Page 87: ...CE EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 2011 65 EU Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Documentación técnica de Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Prin...

Page 88: ...ηγιώνλειτουργίας Κρατήστεαυτές τις σελίδες ανοιχτές καθώς διαβάζετε τις οδηγίες λειτουργίας Στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας γίνεται χρήση του ρου το εργαλείο με αναφορά στην συσκευή DG 150 στην οποία έχει προσαρμοστεί η συσκευή τροφοδοσίας DP 20 Μέρος αναγραφής των τεχνικών στοιχείων επί του εργαλείου Η ονομασία του τύπου και ο αριθμ ς κατασκευαστικής σειράς μπορούν να αναγνωσθούν στην πινακίδα ...

Page 89: ... ένα σύστημα Κατάλληλη χρήση Το DG 150 προορίζεται για λειτουργία μ νο σε συνδυασμ με το DPC 20 Μαζί με την προτειν μενη απ τη Hilti ηλε κτρική σκούπα και τους αντίστοιχους αδαμαντοφ ρους δίσκους DG CW 150 6 το DG150 αποτελεί ένα προσαρμοσμένο ηλεκτρικ σύστημα χειροκίνητης λείανσης με ελάχιστη επιβάρυνση σε σκ νη Για μία ιδανική απορρ φηση της σκ νης θα πρέπει να χρησιμοποιείτ αι πάντα μία πλήρως ...

Page 90: ... δου 1070 W 1260 W 1285 W 1500 W 1500 W 1500 Συχν τητα 50 60 Hz 50 60 Hz 60 Hz 50 60 Hz 50 Hz 50 Hz 3 Εργαλεία και εξαρτήματα Εργαλείο Hilti Kυλινδρικοί διαμάντινοι δίσκοι Εφαρμογή Υλικ DG CW 150 6 A1 Tρ χισμα υποστρώματος απ σκυρ δεμα και άλλων παρ μοιων δομικών υλικών με υψηλ δείκτη λειαντικής δυνατ τητας DG CW 150 6 B1 Tρ χισμα για την αφαίρεση στρωμάτων μπετ ν και άλλων παρ μοιων σκληρών πέτρι...

Page 91: ...Αρ 2 6600 min Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 4 1 kg 3 8 kg 3 8 kg 3 8 kg 3 4 kg 3 4 kg 3 4 kg Διαστάσεις μxπxύ 46 25 23 cm 27 22 15 cm Κατηγορία μ νωσης ΙΙ διπλή μ νωση ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το αναφερ μενο στις παρούσες οδηγίες επίπεδο κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη με το ΕΝ 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση μεταξύ ηλεκτρικών εργαλείων Είναι κατάλληλο ...

Page 92: ...περιστρεφόμενα εξαρτήματα Τα φαρδιά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να παγιδευτούν από περιστρεφόμενα εξαρτήματα g Εάν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης συστημάτων αναρρόφησης και συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένα και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση διάταξη συλλογής σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που προέρχονται από τη σκόνη 5 1 4 Χρήσηκαιαντιμετώπισητουηλεκτρι...

Page 93: ... της αναπνοής πρέπει να φιλτράρει τη σκ νη που δημιουργείται κατά τη χρήση Εάν είστε εκτεθειμένοι για μεγάλο χρονικ διάστημα σε υψηλ θ ρυβο μπορεί να υποστείτε μείωση της ακοής i Qταν υπάρχουν άλλα άτομα φροντίστε να έχουν ασφαλή απ σταση απ την περιοχή εργασίας Οποιο σδήποτε εισέρχεται στο χώρο εργασίας πρέπει να φοράει προσωπικ εξοπλισμ προστασίας Μπορεί να εκσφενδονιστούν θραύσματα του αντικειμ...

Page 94: ...δεν έχουν υποστεί ζημιά σωστής διάστασης και μορφής για το δίσκο λείανσης που έχετε επιλέξει Οι κατάλ ληλες φλάντζες υποστηρίζουν το δίσκο λείανσης και μειώνουν έτσι τον κίνδυνο να σπάσει ο δίσκος λείανσης Οιφλάντζεςγιατουςδίσκουςκοπήςμπορεί να διαφέρουν απ τις φλάντζες για άλλους δίσκους λείανσης e Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους δίσκους λείανσης μεγαλύτερων ηλεκτρικών εργαλείων Οι δίσκοι λεία νσης ...

Page 95: ... σας με επίσημα αναγνωρισμένη κατηγορία προστασίας που να αντιστοιχεί στους τοπικούς κανονισμούς προστασίας από τη σκόνη ΠΡΟΣΟΧΗ Το εξάρτημα ή μέρη του προφυλακτήρα είναι δυνατ ν να υπερθερμανθούν κατά τη λειτουργία του εργαλείου Υπάρχειτοενδεχ μενονακάψετε τα χέρια σας Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια κατά την αντικατάσταση των εξαρτημάτων ή την αλλαγή θέσηςεργασίαςτουπροφυλακτήρα y τη λείανση...

Page 96: ...ης ποσ τηταςσκ νηςστονπεριβάλλονταχώροτηςεργασίας Διαδικασία ρύθμισης 1 Θέστε το εργαλείο εκτ ς λειτουργίας 2 Αποσυνδέστετοεργαλείοαπ τοδίκτυοτουηλεκτρικού ρεύματος τραβώντας τον ακροδέκτη απ την πρίζα 3 Ανοίξτε τον μοχλ σύσφιγξης 4 Περιστρέψτε το πάνω μέρος του προφυλακτήρα με διεύθυνσηπροςτοκάτωμέροςτου μέχριναεπιτύχετε την κατάλληλη θέση εργασίας 5 Kλείστε τον μοχλ σύσφιγξης ΟΔΗΓΙΑ Μπορείτε να ...

Page 97: ... διακ πτη θέσης του εργαλείου εντ ς εκτ ς λειτουργίας προς τα εμπρ ς στη θέση Ι Ο διακ πτης ασφαλίζει έτσι στη θέση αυτή Μετά απ διακοπή του ηλεκτρικού ρεύματος μπορεί να τεθεί το εργαλείο εκ νέου εντ ς λειτουργίας εφ σον ο διακ πτης θέσης εντ ς εκτ ς λειτουργίας πιεστεί πρώτα στη θέση εκτ ς λειτουργίας 0 και κατ πιν εκ νέου στη θέση εντ ς λειτουργίας Ι 7 2 Δοκιμαστικήλειτουργίανέουκυλινδρικούδιαμ...

Page 98: ...γκλιση των μερών του προφυλακτήρα μέσω περιστροφής τους διευκολύνει την αποσυναρμολ γησηκαισυναρμολ γησητωνστεγανωτικών εξαρτημάτων Αποσυναρμολ γηση 1 Πριν απ τη διενέργεια εργασιών επί του εργαλείου θα πρέπει να θέσετε το εργαλείο εκτ ς λειτουργίας αποσυνδέστετοεργαλείοαπ τοδίκτυοτουηλεκτρικού ρεύματος τραβώντας τον ακροδέκτη απ την πρίζα 2 Πιέστε με τη βοήθεια εν ς κατσαβιδιού τα τρία συσφιγκτικ...

Page 99: ... τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hilti ή τον σύμβουλο πωλήσεων Μ νο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικ δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επι στρέφονται για ανακύκλωση με τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Hilti Co...

Page 100: ...imleri aç labilen sayfalarda bulabilirsiniz K lavuzu okurken bunu aç k tutunuz Bu kullan m k lavuzu metninde alet her zaman DG150 yi belirtir DPC20 ile Tan mlama detaylar n n alet üzerindeki yeri Tip tan m ve model tan m aletinizin tip plakas üzerin dedir Bu verileri kullan m k lavuzunuza aktar n z ve temsilcilik veya servislerimize olan sorular n zda her zaman bu verileri bulundurunuz Tip Seri nu...

Page 101: ...de toz oluflumuna neden olan uygun hale getiril mifl elektrikli bir elle tafllama sistemini oluflturur Optimum derecede bir toz emme ifllemini sa lamak için tam fonksiyonel bir toz emme tertibat kullan lmal d r Güvenli bir iflletimi sa lamak için DG150 sadece Hilti orijinal aletleri ile birlikte kullan lmal d r DG150 kaplamas z mineral içerikli zeminlerin kuru olarak afl nd r lmas beton üzerindeki ince k...

Page 102: ...tler ve aksesuarlar Hilti aleti elmas konik diskler kullan m zemin DG CW 150 6 A1 Alç ve afl nma oran yüksek olan mineral içerikli zeminlerin afl nd r lmas DG CW 150 6 B1 Beton üzerindeki kaplamalar n ve maksimum 3 mm tabaka kal nl na sahip mineral içerikli zeminlerin afl nd r lmas DG CW 150 6 C1 Beton ve orta derecede sertli e ve afl nma oran na sahip mineral içerikli zeminlerin afl nd r lmas DG CW 15...

Page 103: ...e hareketli alet parçalarından uzak tutunuz Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda kullanımına da izin verilen uzatma kabloları kullanınız Dış mekanlar için uygun olan uzat ma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini azal tır Boyutlar U G Y 46 25 23 cm 27 22 15 cm Elektrikli koruma s n f Kor...

Page 104: ...rılmadığı veya hasar göru p görmediği alet fonk siyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiri niz Birçok kazanın nedeni bakımı kötu yapılan elektrik li el aletleridir f Kesme aletlerini keskin ve temiz tutunuz Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır g Elektrikli el aleti aks...

Page 105: ...umda tafllama diskleri de k r labilir Elektrikli el aletinin yanl fl veya hatal kullan lmas sonu cunda geri tepme meydana gelir Afla da tan mlanan özel önlemler al narak geri tepme engellenebilir a Elektrikli el aletini s k ca tutunuz ve vücudunuzu ve kollar n z geri tepmelere karfl koyabilece iniz flekle getiriniz Geri tepmelerde ve yüksek devirlerde reak siyon anlar nda kontrolü sa layabilmek için he...

Page 106: ... ve kullan c için elektri kle çarp lma riski vard r s Elmas konik disk koruma bafll veya alet parçalar diflli kafas kullan m s ras nda s nabilir Olas yan klardan korunmak için bu parçalara koruyucu eldiven olmadan dokunulmamal d r t Toz emme tertibat n ba lay n z u Kullan m k lavuzunda aksine bir aç klama yap lma m flsa hasarl koruma tertibatlar ve parçalar usulü ne uygun olarak yetkili atölyelerde o...

Page 107: ...Aç k koruma bafll ile dikkatli çal fl n z ve kenar ifllemelerinden sonra koruma bafll n tekrar tam koruma durumuna getiriniz UYARI Kenar ifllemeleri s ras nda koruma bafll nda kuvvetli toz ç k fl ortaya ç kabilir Ayar ifllemi 1 Aleti kapat n z 2 fiebeke veya alet fiflini prizden çekiniz 3 Germe kolunu aç n z 4 Koruma bafll n n üst k sm n uygun olan pozisyo na ulafl l ncaya kadar alt k sma karfl döndürünüz 5 Ge...

Page 108: ...lteri önce kapal 0 konuma ve bunun ard ndan tekrar aç k I konuma getirilirse alet tekrar çal fl r 7 2 Yeni konik disk deneme çal flt rmas Makine en az 30 saniye yüklenilmeden çal flt r lmal d r Titreflimli elmas konik diskler kullan lmamal d r Elmas konik diskler darbelerden çarpmadan ve ya dan korun mal d r 7 3 Tafllama Deneme çal flt rmas esnas nda Dikkat konik disk çal fl rken ve duruncaya kadar DG 15...

Page 109: ...ülebilir 9 Hata arama 9 1 Ifl kl gösterge DG 150 LED K rm z yan p sönen gösterge aletin afl r s nd n gös terir fialter konumundan ba ms z olarak hata mevcut oldu u sürece fl k yan p söner Alette göstergenin k rm z yan p sönmesi durumunda lütfen aleti kapat n z ve k rm z fl k art k yan p sönmey inceye kadar so umaya b rak n z 9 2 Ifl kl gösterge DPC 20 LED Göstergenin durumlar a Yeflilin sürekli yanmas DP...

Page 110: ...utulamayacakt r Aletin özellikle belir li bir amaç için kullan m veya elverifllili i konusunda herhangi gizli bir teminat verilmesi kesinlikle yas akt r Tamirat veya parça de iflimine ihtiyaç duyulmas halin de ar zalanan alet veya parça ar za tespitinin ard ndan vakit kaybetmeksizin tamir edilmesi veya de ifltirilme si için yetkili Hilti servisine gönderilmelidir flbu haz r bulunan garanti belgesi Hil...

Page 111: ...108 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 112: ...109 109 110 111 111 112 116 117 118 119 119 119 120 쏹 21 쏹 22 쏹 23 쏹 24 쏹 25 쏹 26 쏹 27 쏹 28 쏹 29 original Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 113: ...110 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 114: ...111 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 115: ...112 Z Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 116: ...113 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 117: ...114 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 118: ...115 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 119: ...116 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 120: ...117 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 121: ...118 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 122: ...119 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 123: ...Paolo Luccini Johannes W Huber Head of BA Quality Process Management Senior Vice President BA Electric Tools Accessories Business Unit Diamond 01 2012 01 2012 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Page 124: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2608 0113 30 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 371747 A2 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...

Reviews: