28
5. Consignes de sécurité
5.1 Consignes de sécurité générales relatives aux outils
électroportatifs
AVERTISSEMENT ! Lire toutes les indications de sécu-
rité et instructions.
Le non-respect des indications de
sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique,
un incendie et / ou de graves blessures sur les personnes.
Conservez soigneusement l'ensemble de ces indica-
tions de sécurité et instructions pour pouvoir au besoin
les consulter ultérieurement.
La notion d’« outil élec-
troportatif » mentionnée dans les indications de sécuri-
té se rapporte à des outils électriques raccordés au sec-
teur (avec câble de raccordement) et à des outils élec-
triques à batterie (sans câble de raccordement).
5.1.1 Sécurité de la place de travail
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclai-
ré.
Un lieu de travail en désordre et mal éclairé aug-
mente le risque d’accidents.
b)
N'utilisez pas l’appareil dans un environnement pré-
sentant des risques d’explosion et où se trouvent
des liquides, des gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles ris-
quant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant
l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas d’inat-
tention vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil.
5.1.2 Sécurité relative au système électrique
a)
La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d’adap-
tateur avec des appareils avec mise à la terre.
Les
fiches non modifiées et les prises de courant appro-
priées réduisent le risque de choc électrique.
b)
Évitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c)
N'exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil élec-
troportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d)
N'utilisez pas le câble à d’autres fins que celles pré-
vues, n'utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher
de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné
des sources de chaleur, des parties grasses, des
bords tranchants ou des parties de l’appareil en rota-
Dimensions (L
×
l
×
h)
46
×
25
×
23 cm
27
×
22
×
15 cm
Classe de protection électrique
II
Z
(double isolation)
-
REMARQUE-
Le niveau de vibrations mentionné dans ces instructions a été mesuré conformément à un procédé de mesure nor-
malisé selon EN 60745 et peut être utilisé comme base de comparaison entre outils électroportatifs. Il permet
également de procéder à une évaluation préalable des sollicitations vibratoires. Le niveau de vibrations mentionné
correspond aux principales applications de l'outil électroportatif. Ce niveau peut néanmoins différer si l'outil élec-
troportatif est utilisé pour d'autres applications, avec des outils à monter différents ou que l'entretien s'avère insuf-
fisant. Ceci peut augmenter considérablement les sollicitations vibratoires dans tout l'espace de travail. Pour une
évaluation précise des sollicitations vibratoires, il convient également de prendre en compte les temps durant les-
quels l'appareil est arrêté ou marche à vide. Ceci peut sensiblement réduire les sollicitations vibratoires dans tout
l'espace de travail. Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de proté-
ger l'utilisateur des effets des vibrations, telles que : bien entretenirl'outil électroportatif ainsi que les outils à mon-
ter, maintenir les mains chaudes, optimiser l'organisation des opérations.
Valeurs de bruit et de vibrations (selon EN 60745) :
Niveau de pression acoustique d'émission pondéré (A) type
88 dB (A)
Niveau de puissance acoustique pondéré (A) type
99 dB (A)
Incertitude
3 dB
Valeurs de vibrations triaxiales
5,8 m/s
2
Incertitude (K)
1,5 m/s
2
Autres caractéristiques essentielles de l’appareil
Arrêt rapide après actionnement de l’interrupteur
2 s
Disjoncteur de surcharge thermique
Dispositif antiredémarrage
Sous réserve de toutes modifications techniques!
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069653 / 000 / 01
Summary of Contents for DG150
Page 2: ...쐏 1 쐇 쐄 쐃 쐂 쐆 쐊 쐎 쐅 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 27: ...24 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 111: ...108 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 113: ...110 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 114: ...111 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 115: ...112 Z Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 116: ...113 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 117: ...114 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 118: ...115 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 119: ...116 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 120: ...117 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 121: ...118 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...
Page 122: ...119 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069653 000 01 ...