background image

l’huile, des coins obtus ou des pièces mobiles. Remplacer immédiate-
ment tout cordon endommagé

qui augmente le risque de choc.

Lorsqu’un outil électrique est utilisé à l’extérieur, se servir d’une rallonge
extérieure appropriée, marquée «W-A» ou «W»

qui peut être utilisée à l’ex-

térieur et réduit le risque de choc électrique. Se reporter à la rubrique «Tailles
de rallonges recommandées» dans la section «Accessoires» de ce manuel.

Sécurité personnelle
Demeurer alerte, surveiller ses gestes et faire preuve de bon sens lors de
l’utilisation d’un outil électrique. L’utilisateur ne doit pas s’en servir lors-
qu’il est fatigué ou sous l’influence de drogues, boissons alcoolisées ou
médicaments.

Un moment d’inattention pendant l’utilisation peut provoquer

de graves blessures.

Se vêtir correctement. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux,
s’attacher les cheveux s’ils sont longs et garder cheveux, vêtements et
gants éloignés des pièces mobiles.

Garder également les poignées sèches,

propres et sans huile, ni graisse.

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que l’interrupteur est en
position d’arrêt («OFF») avant de brancher l’appareil.

Le transport des

outils avec le doigt sur l’interrupteur ou le fait de les brancher lorsque l’inter-
rupteur est en position de marche («ON») augmentent le risque d’accidents.

Retirer les clés de réglage et autres clés avant de mettre l’outil en
marche.

Ces clés, si elles sont rattachées à une pièce tournante de l’outil, ris-

quent de provoquer des blessures.

Ne pas trop s’étirer. Garder les pieds bien à plat et équilibrés en tout
temps;

ceci permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inatten-

dues.

Utiliser un équipement de sécurité. Les utilisateurs et les autres tra-
vailleurs doivent toujours porter des lunettes de protection.

En conformi-

té avec les regulation ANSI Z87.1. en toutes situation les masques antipous-
sières, appropriés chaussures antidérapantes, casques protecteurs ou dispo-
sitifs de protection auditive doivent être utilisés selon les circonstances.

Utilisation et entretien des outils
Utiliser des brides ou autres attaches pour immobiliser et soutenir la
pièce sur une plate-forme stable.

La retenue manuelle ou contre le corps

est instable et risque de faire perdre le contrôle.

Ne pas forcer l’outil. Utiliser celui qui convient à l’application.

Le bon outil

permet d’effectuer un meilleur travail, de façon plus sûre, lorsqu’il est utilisé
en respectant ses limites.

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne fonctionne pas.

Un outil ne pou-

vant être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation avant d’effectuer les
réglages, de changer les accessoires ou de ranger l’outil.

Ces mesures de

sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

Ranger les outils non utilisés hors de la portée des enfants et autres per-
sonnes non formées.

Les outils sont dangereux entre les mains de ces per-

sonnes.

Manier les outils avec soin. Garder les outils tranchants bien affûtés et
propres.

Les outils bien entretenus, aux bords de tranchage bien affûtés, sont

moins susceptibles de plier et sont plus faciles à contrôler. Toute altération ou
modification constituent une mauvaise utilisation et risquent de produire une
situation dangereuse.

S’assurer que les pièces mobiles sont bien alignées, non déformées ou
brisées et qu’aucune autre condition n’affecte leur utilisation. Si elles
sont endommagées, faire réparer l’outil avant de s’en servir.

Les outils

mal entretenus causent de nombreux accidents. Établir un horaire d’entretien
périodique.

Utiliser seulement les accessoires qui sont recommandés par le fabri-
cant du modèle concerné.

Les accessoires peuvent convenir à un outil mais

présenter des dangers s’ils sont utilisés avec un outil différent.

Réparations et entretien
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.

Les réparations ou l’entretien effectués par du personnel non qualifié com-
portent des risques de blessure. Par exemple: les fils internes peuvent être
mal replacés ou coincés, ou les ressorts de retour du capot de sécurité peu-
vent être installés incorrectement.

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques à celles d’origine
lors d’une réparation. Suivre les instructions figurant dans la section
«Entretien» de ce manuel.

L’utilisation des pièces non autorisées ou le fait

de ne pas suivre ces instructions créent un risque de choc électrique ou de

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069465 / 000 / 00

Summary of Contents for DAG 451S

Page 1: ...DAG451S Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 2: ...4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 3: ...4 5 6 13 14 15 16 This Product is Listed by Underwriters Laboratories Inc and Bears the Mark R Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 4: ...d electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Before plugging in the tool be certain the outlet voltage supplied is within the voltage marked on the nameplate Do not use AC only rated tools with a DC power supply Avoid body contact with grounded surfaces suc...

Page 5: ...ug from the power source before making any adjust ments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cu...

Page 6: ...y Do not wrap the cord around your arm or wrist If you lose control and have the cord wrapped around your arm or wrist it may entrap you and cause injury Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working cor ners sharp edges etc This can cause loss of control and kick back Regularily clean the tool s air vents by compressed air Excessive accumu lation of powdered metal inside the motor...

Page 7: ...he mounting flange 9 onto the spindle 6 so that the recess engages with the spindle flange the mounting flange is driven by the spindle Screw on the clamping nut 11 and tighten it with the wrench Check that the disc is free to rotate before switching on the machine Fan type grinding discs Remove the disc guard 7 Fit the mounting flange 9 and fan type grinding disc onto the spindle 6 Screw on and t...

Page 8: ...Care and maintenance Always disconnect the plug from the mains socket before carrying out any work on the machine Keep the machine and the cooling slots clean at all times Repairs should be carried out only by trained electrical specialists Use only Hilti original carbon brushes Manufacturer s warranty tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and work manship This...

Page 9: ...s directed by these operating instructions Ne pas utiliser ce produit autrement que prescrit dans son mode d emploi No usar este producto de forma diferente a la recomendada en el manual de instrucciones Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 10: ...insère toujours pas contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée Ne modifier la fiche d aucune façon La double isolation évite de recourir à un cordon d alimen tation avec fil de mise à la terre et à un système d alimentation du même genre Avant de brancher l outil s assurer que la tension de sortie fournie cor respond à la plage inscrite sur la plaque signalétique Ne pas u...

Page 11: ...able La retenue manuelle ou contre le corps est instable et risque de faire perdre le contrôle Ne pas forcer l outil Utiliser celui qui convient à l application Le bon outil permet d effectuer un meilleur travail de façon plus sûre lorsqu il est utilisé en respectant ses limites Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil ne pou vant être contrôlé par son interrupteur est ...

Page 12: ...tes meuleuses ou ponceuses Elles peuvent facilement éclater leurs fragments heurtant les personnes se trouvant à proximité Ne pas utiliser de meules à moyeu déporté pour les opérations de coupe Les meules à moyeu déporté ou de type 1 casser ne sont pas conçues pour un chargement latéral et peuvent éclater lorsqu elles sont surchargées N utilisez pas de meule à moyeu libre de type 27 Ne pas utilise...

Page 13: ...ment 8 et de blocage tournez le protecteur jusqu à ce que les deux renflements du protecteur s alignent sur les deux encoches du col de l arbre et dégagez le protecteur du col de l arbre Le côté fermé du carter de protection 7 doit toujours être dirigé vers l utili sateur Poignée latérale Pour travailler avec l appareil toujours monter la poignée latérale Visser la poignée latérale 3 à droite ou à...

Page 14: ... meuler aussi des surfaces ou profi lés incurvés meulage curviligne Les plateaux à lamelles présentent une bien meilleure longévité que les disques abrasifs sont plus silencieux et s échauffent moins lors du meulage Avant d effectuer toute intervention sur l appareil le débrancher La tête du mécanisme se bascule 4 fois de 90 par rapport au boîtier de l ap pareil de manière à pouvoir placer l inter...

Page 15: ...appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien précis Pour toute réparation ou tout échange renvoyer l appareil ou les pièces concernées au réseau de vente Hilti compétent sans délai dès constata tion du défaut La présente garantie couvre toutes les obligations d Hilti et annule et rem place toutes ...

Page 16: ...mente en el tomacorriente invierta el enchufe Si todavía no entra llame a un electricista calificado para que instale un tomacorrien te polarizado No modifique el enchufe de ninguna forma El doble aisla miento elimina la necesidad de tener un cable eléctrico de tres alambres conectado a tierra y de un sistema de alimentación eléctrica conectado a tie rra Antes de enchufar la herramienta asegúrese ...

Page 17: ...llas anti polvo apropria das calzados de seguridad anti resbalantes casco de seguridad y protéc cion auditiva requerida por las circunstancias Uso y Cuidado de las Herramientas Utilice abrazaderas u otros elementos prácticos para asegurar y sopor tar la pieza de trabajo a una plataforma estable Se puede perder el con trol y el equilibrio si usted agarra la pieza con la mano o contra su cuerpo No f...

Page 18: ... y grietas Quite inmediatamente las ruedas en malas condiciones Ponga la herramienta en marcha sin carga ninguna durante un minuto manteniendo la herra mienta alejada de las personas Las ruedas defectuosas normalmente se romperán durante ese tiempo Maneje cuidadosamente tanto la herramienta como las ruedas esmeri ladoras individuales para evitar picaduras o grietas Instale una rueda nueva si la he...

Page 19: ...izados en la herramiente V voltios n velocidad de medición corrienta elterna min1 revoluciones por minuto Hz hertz diametro W vatios Z doble aislamiento A amperios Montaje de la defensa del disco Desconecte siempre la clavija de la toma de red antes de realizar cualquier trabajo con la máquina Defensa del disco Cuando se trabaje con discos rígidos abrasivos debe estar siempre insta lada la defensa...

Page 20: ...ación 2 Conmutador Deslice más hacia delante el interruptor de alimentación 2 de bloqueo y haga presión hacia abago para bloquearlo en la posición de conexión Desconexión Haga presión sobre la parte posterior del interruptor de alimentación 2 Al actuar así el interruptor vuelve a la posi ción de desconexión Prueba de discos nuevos Deje que la máquina funcione con el disco nuevo durante un minuto a...

Page 21: ...ios y piezas de recambio originales de Hilti Esta garantía abarca la reparación gratuita o la substitución sin cargo de las piezas defectuosas durante toda la vida útil de la herramienta La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal Hilti será quien defi na cuál es el periodo de vida útil de la herramienta fijando este plazo siem pre por encima de lo que marque la ley vigente Qued...

Page 22: ...Hilti Corporation FL 9494 Schaan Principality of Liechtenstein Art Nr 267583 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Reviews: