background image

blessure. Certains agents nettoyants tels que l’essence, le tétrachlorure de
carbone, l’ammoniaque, etc. peuvent endommager les pièces en plastique.

Règles de sécurité afférentes à la meuleuse d’angle

Utiliser toujours le capot de protection approprié à la meule. Le capot
protège l’utilisateur en cas de bris de fragments de la meule.

Le capot

doit toujours être rattaché à l’outil et positionné de manière à assurer une
sécurité maximale (c’est-à-dire de façon à ce que la meule soit exposée le
moins possible du côté de l’outil qui est utilisé) lorsque les accessoires de
meulage sont en place.

Les limites des accessoires doivent au moins correspondre à la vitesse
recommandée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil.

Les meules et

autres accessoires utilisés à des vitesses excédant leurs limites peuvent voler
en éclats et causer des blessures. Leur vitesse d’utilisation sécuritaire maxi-
male doit être supérieure au régime «non en charge» («Vitesse de rotation de
référence») inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil.

Tenir l’outil par ses surfaces de prise mises à la terre lorsque son utili-
sation présente un risque de contact avec des fils dissimulés ou son
propre cordon.

Le contact avec un fil alimenté met les pièces métalliques

sous tension, transmettant un choc à l’utilisateur.

Avant d’utiliser la meuleuse ou d’installer une nouvelle meule, inspecter
celle-ci pour s’assurer qu’elle n’est ni effritée, ni fendillée. Retirer immé-
diatement les meules endommagées. Faire tourner l’outil pendant une
minute «non en charge», en le tenant dans la direction opposée aux per-
sonnes présentes.

En général, les meules défectueuses se brisent pendant

cette opération.

Manier l’appareil et les meules avec soin pour éviter tout effritement et
tout fendillement. Installer une nouvelle meule si l’outil s’est échappé
pendant le meulage. Ne pas utiliser une meule qui pourrait être endom-
magée.

Les fragments se détachant d’une meule pendant l’utilisation s’envo-

lent à grande vitesse et risquent de heurter l’utilisateur ou les autres per-
sonnes présentes.

Les meules à moyeu incurvé ne servent pas à couper: elles pourraient
élcater.

Ces meules ne conviennent pas à la vitesse accélérée des petites

meuleuses ou ponceuses. Elles peuvent facilement éclater, leurs fragments
heurtant les personnes se trouvant à proximité.

Ne pas utiliser de meules à moyeu déporté pour les opérations de coupe.

Les meules à moyeu déporté ou de type 1 (casser) ne sont pas conçues pour
un chargement latéral et peuvent éclater lorsqu’elles sont surchargées.

N’utilisez pas de meule à moyeu libre de type 27.
Ne pas utiliser cet outil avec une lame de sculpture.

Ces lames peuvent

fréquemment produire un recul et une perte de contrôle.

Porter l’équipement approprié lors de l’utilisation d’une ponceuse ou
d’une meuleuse.

Porter un écran de protection pour le visage ou au moins

des lunettes de protection, un masque antipoussières, des gants de cuir et un
tablier d’établi capable d’arrêter une petite meule ou des fragments se déta-
chant de la pièce soumise à l’opération.

Positionner le cordon à l’écart de la meule ou de tout autre accessoire.
Ne pas l’enrouler autour de son bras ou de son poignet.

En cas de perte

de contrôle, ceci risque d’immobiliser l’utilisateur et de le blesser.

Éviter de faire rebondir la meule ou de faire des accrocs, en particulier
lorsque le travail se fait sur les coins, les bords tranchants, etc.

Ceci peut

causer une perte de contrôle et un recul.

Nettoyer régulièrement les registres d’air de l’outil à l’air comprimé.

L’ac-

cumulation excessive de poussières métalliques dans le boîtier du moteur
risque de produire des défaillances électriques.

Ne pas meuler ou poncer près des matières inflammables.

Les étincelles

produites par la meule pourraient enflammer ces matières.

Cet outil peut être converti en ponceuse. Lorsqu’il est de nouveau utilisé
comme meuleuse, le capot de protection et les brides appropriés DOI-
VENT OBLIGATOIREMENT être réinstallés avant l’utilisation. Le capot
doit toujours être rattaché à l’appareil et positionné de manière à assu-
rer une sécurité maximale, c’est-à-dire de façon à ce que la meule soit
exposée le moins possible du côté de l’outil qui est utilisé.

Le capot ne

peut être utilisé dans la plupart des opérations de ponçage ou lors du bros-
sage métallique.

Ne pas utiliser de disque abrasif trop grand lors du ponçage.

Ces derniers

dépassent le coussinet de ponçage, causant la formation d’accroc, le déchi-
rement du disque ou le recul. Le papier excédant peut également causer des
lacérations sérieuses.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069465 / 000 / 00

Summary of Contents for DAG 451S

Page 1: ...DAG451S Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 2: ...4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 3: ...4 5 6 13 14 15 16 This Product is Listed by Underwriters Laboratories Inc and Bears the Mark R Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 4: ...d electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Before plugging in the tool be certain the outlet voltage supplied is within the voltage marked on the nameplate Do not use AC only rated tools with a DC power supply Avoid body contact with grounded surfaces suc...

Page 5: ...ug from the power source before making any adjust ments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cu...

Page 6: ...y Do not wrap the cord around your arm or wrist If you lose control and have the cord wrapped around your arm or wrist it may entrap you and cause injury Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working cor ners sharp edges etc This can cause loss of control and kick back Regularily clean the tool s air vents by compressed air Excessive accumu lation of powdered metal inside the motor...

Page 7: ...he mounting flange 9 onto the spindle 6 so that the recess engages with the spindle flange the mounting flange is driven by the spindle Screw on the clamping nut 11 and tighten it with the wrench Check that the disc is free to rotate before switching on the machine Fan type grinding discs Remove the disc guard 7 Fit the mounting flange 9 and fan type grinding disc onto the spindle 6 Screw on and t...

Page 8: ...Care and maintenance Always disconnect the plug from the mains socket before carrying out any work on the machine Keep the machine and the cooling slots clean at all times Repairs should be carried out only by trained electrical specialists Use only Hilti original carbon brushes Manufacturer s warranty tools Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and work manship This...

Page 9: ...s directed by these operating instructions Ne pas utiliser ce produit autrement que prescrit dans son mode d emploi No usar este producto de forma diferente a la recomendada en el manual de instrucciones Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Page 10: ...insère toujours pas contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée Ne modifier la fiche d aucune façon La double isolation évite de recourir à un cordon d alimen tation avec fil de mise à la terre et à un système d alimentation du même genre Avant de brancher l outil s assurer que la tension de sortie fournie cor respond à la plage inscrite sur la plaque signalétique Ne pas u...

Page 11: ...able La retenue manuelle ou contre le corps est instable et risque de faire perdre le contrôle Ne pas forcer l outil Utiliser celui qui convient à l application Le bon outil permet d effectuer un meilleur travail de façon plus sûre lorsqu il est utilisé en respectant ses limites Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne fonctionne pas Un outil ne pou vant être contrôlé par son interrupteur est ...

Page 12: ...tes meuleuses ou ponceuses Elles peuvent facilement éclater leurs fragments heurtant les personnes se trouvant à proximité Ne pas utiliser de meules à moyeu déporté pour les opérations de coupe Les meules à moyeu déporté ou de type 1 casser ne sont pas conçues pour un chargement latéral et peuvent éclater lorsqu elles sont surchargées N utilisez pas de meule à moyeu libre de type 27 Ne pas utilise...

Page 13: ...ment 8 et de blocage tournez le protecteur jusqu à ce que les deux renflements du protecteur s alignent sur les deux encoches du col de l arbre et dégagez le protecteur du col de l arbre Le côté fermé du carter de protection 7 doit toujours être dirigé vers l utili sateur Poignée latérale Pour travailler avec l appareil toujours monter la poignée latérale Visser la poignée latérale 3 à droite ou à...

Page 14: ... meuler aussi des surfaces ou profi lés incurvés meulage curviligne Les plateaux à lamelles présentent une bien meilleure longévité que les disques abrasifs sont plus silencieux et s échauffent moins lors du meulage Avant d effectuer toute intervention sur l appareil le débrancher La tête du mécanisme se bascule 4 fois de 90 par rapport au boîtier de l ap pareil de manière à pouvoir placer l inter...

Page 15: ...appareil dans quelque but que ce soit Hilti exclut en particulier les garanties implicites concernant l utilisation et l aptitude dans un but bien précis Pour toute réparation ou tout échange renvoyer l appareil ou les pièces concernées au réseau de vente Hilti compétent sans délai dès constata tion du défaut La présente garantie couvre toutes les obligations d Hilti et annule et rem place toutes ...

Page 16: ...mente en el tomacorriente invierta el enchufe Si todavía no entra llame a un electricista calificado para que instale un tomacorrien te polarizado No modifique el enchufe de ninguna forma El doble aisla miento elimina la necesidad de tener un cable eléctrico de tres alambres conectado a tierra y de un sistema de alimentación eléctrica conectado a tie rra Antes de enchufar la herramienta asegúrese ...

Page 17: ...llas anti polvo apropria das calzados de seguridad anti resbalantes casco de seguridad y protéc cion auditiva requerida por las circunstancias Uso y Cuidado de las Herramientas Utilice abrazaderas u otros elementos prácticos para asegurar y sopor tar la pieza de trabajo a una plataforma estable Se puede perder el con trol y el equilibrio si usted agarra la pieza con la mano o contra su cuerpo No f...

Page 18: ... y grietas Quite inmediatamente las ruedas en malas condiciones Ponga la herramienta en marcha sin carga ninguna durante un minuto manteniendo la herra mienta alejada de las personas Las ruedas defectuosas normalmente se romperán durante ese tiempo Maneje cuidadosamente tanto la herramienta como las ruedas esmeri ladoras individuales para evitar picaduras o grietas Instale una rueda nueva si la he...

Page 19: ...izados en la herramiente V voltios n velocidad de medición corrienta elterna min1 revoluciones por minuto Hz hertz diametro W vatios Z doble aislamiento A amperios Montaje de la defensa del disco Desconecte siempre la clavija de la toma de red antes de realizar cualquier trabajo con la máquina Defensa del disco Cuando se trabaje con discos rígidos abrasivos debe estar siempre insta lada la defensa...

Page 20: ...ación 2 Conmutador Deslice más hacia delante el interruptor de alimentación 2 de bloqueo y haga presión hacia abago para bloquearlo en la posición de conexión Desconexión Haga presión sobre la parte posterior del interruptor de alimentación 2 Al actuar así el interruptor vuelve a la posi ción de desconexión Prueba de discos nuevos Deje que la máquina funcione con el disco nuevo durante un minuto a...

Page 21: ...ios y piezas de recambio originales de Hilti Esta garantía abarca la reparación gratuita o la substitución sin cargo de las piezas defectuosas durante toda la vida útil de la herramienta La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal Hilti será quien defi na cuál es el periodo de vida útil de la herramienta fijando este plazo siem pre por encima de lo que marque la ley vigente Qued...

Page 22: ...Hilti Corporation FL 9494 Schaan Principality of Liechtenstein Art Nr 267583 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069465 000 00 ...

Reviews: