background image

3

07.06.2022

07.06.2022

2

PRODUKTNAME 

BEWÄSSERUNGSSYSTEM

PRODUCT NAME

SOLAR IRRIGATION

NAZWA PRODUKTU

SYSTEM DO NAWADNIANIA

NÁZEV VÝROBKU 

ZAVLAŽOVACÍ SYSTÉM

NOM DU PRODUIT 

SYSTÈME D'IRRIGATION

NOME DEL PRODOTTO 

SISTEMA DI IRRIGAZIONE

NOMBRE DEL PRODUCTO 

SISTEMA DE RIEGO

MODELL

HT-COSTIGAN-3600

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

3

7

11

15

18

22

26

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.

ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen 

(Allgemeines Warnzeichen).

Parameter - Beschreibung

Parameter - Wert

Produktname

Bewässerungssystem

Modell

HT-COSTIGAN-3600

Betriebsart

Solarmodul, Batterie 

3,6 V 1.200 mAh Ni-MH

Nennleistung [W]/

Nennspannung des 

Solarmoduls [V]

0,7 / 6

Pumpenversorgung [VDC]

3,5

Nennleistung der Pumpe [W]

0,45

Ladezeit des Geräts bei 

direktem Sonnenlicht [h]

6 ÷ 8

Regelbereich der Betriebszeit 

innerhalb von 12 Stunden [min]

0,5 ÷ 12

Maximaler Wasserdurchfluss 

[ml/min]

600

Maximale Wassertemperatur 

[°C] 

40

Saughöhe [m]

2,4

Förderhöhe [m]

3

Größe des Solarmodulrahmens 

[mm]

178 × 236 × 132

Größe des Solarmoduls [mm]

105 × 145

Größe der Steuereinheit [mm]

162 × 140 × 56

Gewicht [kg]

1,1

Der  Begriff  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf 

das Bewässerungssystem. Legen Sie keine Hände oder 

Gegenstände in das laufende Gerät!

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

b)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

c) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

d)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

e)  Elektrische Leitungen und Bewässerungsschläuche 

sollten so angeordnet werden, dass die Sicherheit 

der Menschen nicht gefährdet und Stolpern 

ausgeschlossen wird. 

f)  Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der 

Schläuche auf Beschädigungen oder Lecks.

g)  Biegen Sie die Leitungen nicht, um sie nicht zu 

beschädigen.

h)  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

elektrischen Installationen, um zu vermeiden, dass 

diese nass werden. Dies kann zu einer Gefährdung 

von Leben oder Gesundheit führen. 

i) 

Denken Sie daran, regelmäßig Wasser in den Tank zu 

füllen, damit nicht zu viel Luft hineingerät.

j)  Schließen Sie das Gerät nicht direkt an ein 

vorhandenes Wasserversorgungsnetz an.

k) 

Das Gerät darf nicht an andere Stromquellen als ein 

kompatibles Solarmodul angeschlossen werden.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind 

aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen 

der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. 

Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und 

der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen 

und produziert, dass das infolge der Geräuschemission 

entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten 

wird.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige 

Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den 

technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster 

Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der 

höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN

TECHNISCHE DATEN

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen des Produkts abweichen können.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, 

wenn diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränken.

b) 

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen 

(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch 

Summary of Contents for HT-COSTIGAN-3600

Page 1: ...expondo com HT COSTIGAN 3600 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLAR IRRIGATION...

Page 2: ...Leitungen und Bew sserungsschl uche sollten so angeordnet werden dass die Sicherheit der Menschen nicht gef hrdet und Stolpern ausgeschlossen wird f berpr fen Sie regelm ig den Zustand der Schl uche...

Page 3: ...r ihre Aufsicht und Sicherheit zust ndige Person bzw sie haben von dieser Person entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung das Ger t erhalten c Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu vermeid...

Page 4: ...er reserves the right to make changes associated with quality improvement The device is designed to reduce noise emission risks to a minimum taking into account technological progress and noise reduct...

Page 5: ...ct the hose A2 to the connector C2 on the control unit i Attach the connector I to the free end of the hose A2 j Trim about 10 centimetres of the hose B thus creating hoses B1 and B2 k Connect the hos...

Page 6: ...howa instrukcj u ytkowania w celu jej p niejszego u ycia W razie gdyby urz dzenie mia o zosta przekazane osobom trzecim to wraz z nim nale y przekaza r wnie instrukcj u ytkowania e Przewody elektryczn...

Page 7: ...ch i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo lub otrzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak...

Page 8: ...ce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny za elem zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo nosti omezen hluku bylo za zen navr eno a vyrobeno tak aby nebezpe vypl vaj c z emise hluku bylo omezeno...

Page 9: ...tup popsan v bodech m a p t Na konci hadice B1 namontujte z tku K u Zapojte kabel sol rn ho panelu M do z suvky C4 na dic jednotce 3 3 PR CE SE ZA ZEN M Po spr vn instalaci za zen ponechte sol rn pane...

Page 10: ...Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par les personnes dont les facult s physiques C D A B H I K F E J G L sensorielles ou mentales sont limit es enfants y compris ni par des personnes sans ex...

Page 11: ...T2 J Connecteur T1 K Bouchon L Valve anti siphon M C ble d alimentation N C ble du capteur de niveau d eau a D ballez soigneusement tous les composants de l appareil b Installez l appareil en position...

Page 12: ...it di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit C D A B H I K F E J G L fisiche sensoriali o mentali cos come da p...

Page 13: ...aricare la batteria Il serbatoio dell acqua vuoto Se il diodo 2 sull unit di comando C lampeggia di rosso e l irrigatore si spegne significa che non c abbastanza acqua nel serbatoio di alimentazione A...

Page 14: ...e ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de la experiencia y o los conocimientos necesarios a menos que sean supervisadas por...

Page 15: ...y deje el panel solar en un lugar soleado durante al menos 6 horas para recargar el acumulador No hay agua en el tanque Si el diodo 2 ubicado en la unidad de control C comienza L1 Entrada de la v lvul...

Page 16: ...aximal Ann e de production IT Nome del prodotto Modello Batteria Massimo scorrimento dell acqua Anno di produzione ES Nombre del producto Modelo Tipo de bater a Flujo m ximo de agua A o de producci n...

Page 17: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Reviews: