
ISTRUZIONI PER L'USO
Document Number: 80028140
Pagina 98
Issue Date: 27 MAR 2020
Version: B
Ref Blank Template: 80025117 Ver. F
Istruzioni per la conservazione, la manipolazione e la rimozione:
3.4.1
Conservazione e gestione:
Il prodotto deve essere riposto in un ambiente pulito e sicuro per evitare danni.
Vedere le specifiche per la conservazione nella sezione Specifiche del prodotto.
3.4.2
Istruzioni per la rimozione:
La rimozione di questo dispositivo avviene in ordine inverso rispetto all'installazione.
Guida alla risoluzione dei problemi:
Questo dispositivo non dispone di una guida per la risoluzione dei problemi. Per
ricevere assistenza tecnica, l'utente del dispositivo deve contattare innanzitutto
l'assistenza tecnica Hill-Rom.
Manutenzione del dispositivo:
Assicurarsi che tutte le etichette siano state installate e che siano leggibili. Sostituire
le etichette secondo necessità, utilizzando un raschietto di plastica per rimuovere
l'etichetta. Utilizzare un panno imbevuto di alcool per rimuovere eventuali residui
adesivi.
Contattare Allen Medical Systems, Inc. se si desidera riparare o sostituire il dispositivo
utilizzando le informazioni fornite nella sezione dei dettagli di contatto (1.3).
4
Precauzioni di sicurezza e informazioni generali:
Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza:
AVVERTENZA:
a.
Non utilizzare se il prodotto presenta danni visibili.
b.
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere le istruzioni per la configurazione e l'uso
dell'apparecchiatura. Acquisire familiarità con il prodotto prima dell'applicazione su un
paziente.
c.
Per evitare lesioni al paziente e/o all'utente e/o danni all'apparecchiatura, prima
dell'uso esaminare le barre laterali del dispositivo e del tavolo chirurgico per verificare
l'eventuale presenza di danni o usura. Non utilizzare il dispositivo se sono visibili danni, se
dei componenti risultano assenti o se non funziona come previsto.
d.
Per evitare lesioni al paziente e/o all'utente e/o danni alle apparecchiature, verificare
che gli elementi di fissaggio tocchino completamente le barre laterali del tavolo e
siano saldamente in posizione. Verificare il meccanismo di blocco per garantire
l'assenza di movimento quando viene sollevato o spinto.
Summary of Contents for O-FAS
Page 1: ...Flexible Anesthesia Screen Instructions for Use Product No O FAS 80028140 Version B ...
Page 16: ...Flexible Anesthesia Screen Návod k použití Výrobek č O FAS 80028140 Version B ...
Page 30: ...Flexible Anesthesia Screen Brugsanvisning Varenr O FAS 80028140 Version B ...
Page 44: ...Flexible Anesthesia Screen Gebruiksaanwijzing Productnr O FAS 80028140 Version B ...
Page 58: ...Flexible Anesthesia Screen Instructions d utilisation N de produit O FAS 80028140 Version B ...
Page 72: ...Flexible Anesthesia Screen Gebrauchsanleitung Produkt Nr O FAS 80028140 Version B ...
Page 87: ...Flexible Anesthesia Screen Istruzioni per l uso N prodotto O FAS 80028140 Version B ...
Page 101: ...Flexible Anesthesia Screen Instrukcja obsługi Nr prod O FAS 80028140 Version B ...
Page 116: ...Flexible Anesthesia Screen Instrucţiuni de utilizare Nr produs O FAS 80028140 Version B ...
Page 131: ...Flexible Anesthesia Screen Uputstva za upotrebu Br proizvoda O FAS 80028140 Version B ...
Page 145: ...Flexible Anesthesia Screen Návod na použitie Číslo produktu O FAS 80028140 Version B ...
Page 160: ...Flexible Anesthesia Screen Navodila za uporabo Št izdelka O FAS 80028140 Version B ...
Page 174: ...Flexible Anesthesia Screen Instrucciones de uso N º de producto O FAS 80028140 Version B ...
Page 189: ...Flexible Anesthesia Screen Bruksanvisning Produktnr O FAS 80028140 Version B ...