Heyner AkkuEnergy 930600 Instruction Download Page 10

www.alcamobil.de

www.alcamobil.de

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЗКСПУЛУАТАЦЙИ

РУССКИЙ

Art. 930600

Art. 930800

Art. 931100

Art. 932280

Art. 933080

6 Aмпер

макс. 60 Aч

12 вольт

8 Aмпер

макс. 80 Aч

12 вольт

NORMAL / RAPID зарядка

11 Aмпер

макс. 120 Aч

12 вольт

NORMAL / RAPID зарядка

22 Aмпер

макс. 225 Aч

12 вольт

NORMAL / RAPID зарядка 

+ START

30 Aмпер

макс. 350 Aч

12 вольт

NORMAL / RAPID зарядка 

+ START

Следующая информация не является 

специальной для Вашего устройства. 

Она служит общему пониманию 

концепции  всех 

HEYNER

 зарядных 

устройств.

Пожалуйста, убедитесь перед каждым 

использованием, что все позиции 

переключателей вашего зарядного 

устройства отрегулированы в 

соответствии с характеристиками 

заряжаемой батареи.

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ 

С различными по ëмкости зарядными 

устройствами 

HEYNER

 возможна 

зарядка батарей для различных 

автомобилей.  В прилагаемой на 

упаковке пиктограмме Вы сможете 

распознать для какого типа 

автомобилей и каких батарей зарядное 

устройство подходит.

Внимание! Пожалуйста, заряжайте с 

помощью зарядного устройства 

только батареи, которые по 

напряжению и емкости соответсвуют 

зарядному устройству. Получите эти 

данные для Вашей батареи или 

от производителя батареи- или 

автомобиля. Не существует гарантии 

для неподходящих по параметрам 

батарей.

ПОЯСНЕНИЕ- 

Ампер | Напряжение | Ëмкость

• 

Ампер: примите , пожалуйста, во 

внимание информацию от устройства  

или с упаковки о максимальной силе 

тока, которую зарядное устройство 

может передать заряжаемой батарее. 

Этот параметр зависит от ëмкости 

заряжаемой батареи. Он будет 

уменьшаться в процессе зарядки 

батареи.  

• 

Напряжение: Напряжение заряжаемой 

батареи должно соответствовать 

заданному напряжению зарядного 

устройства, только тогда зарядное 

устройство может быть подключено к 

батарее. Подключение аккумуляторной 

батареи к зарядному стройству при 

несоответствующих напряжениях, 

может привести к выходу из стоя 

аккумуляторной батареи.

• 

Ëмкость: Попадает число Aч 

заряжаемой батареи в заданный для 

зарядного устройства интервал  Ач, 

то возможна в течении 8-10 часов  

зарядка  совершенно разряженной 

аккумуляторной батареи. Если 

батарея имеет более высокое 

число Ач, чем зарядное устройство, 

продолжительность зарядки 

увеличится.

ПРИМЕНЕНИЕ

Внимание! Зарядное устройство по 

окончании процесса зарядки 

должно быть вручную отключено от 

заряжаемой батареи.

Пожалуйста, обращайте внимание 

на своевременное окончание 

зарядного процесса, если зарядное 

устройство остается слишком 

долго подключенным к батарее,

это неизбежно приведет к поломке 

батареи.

Подключение зарядного устройства к 

полюсам батареи (соблюдайте 

следующую последовательность) :

1. Подключите красную клемму 

    зарядного устройства (+) к 

    положительному полюсу батареи (+) 

2. Подключите черную клемму 

    зарядного устройства (-) к 

    отрицателдьному полюсу батареи (-) 

3. Подключение зарядного устройства 

    в сеть через сетевой кабель

Для окончания процесса 

зарядки соблюдайте следующую 

последовательность действий:

1. Отсоедините зарядное устройство 

    от сети через отсоединение сетевого 

    кабеляl

Summary of Contents for AkkuEnergy 930600

Page 1: ...Instruction PRO CHARGER AkkuEnergy P R O F E S S I O N A L A U T O B A T T E R Y PRO CHARGER AkkuEnergy P R O F E S S I O N A L A U T O B A T T E R Y Art 930600 Art 930800 Art 931100 Art 932280 Art 9...

Page 2: ...liable charging of all lead acid batteries incl AGM Mobility 100 guaranteed even at extreme temperatures up to 40 C Universal fitting cable clamps Extra large robust metal quality with isolation Certi...

Page 3: ...werden stoppen sie den Ladeprozess und lassen Sie die Batterie vom Fachmann berpr fen Keine nicht wiederaufladbaren Prim rbatterien laden Die Batterie nicht der Sonne aussetzen Bei Nutzung des Ladeger...

Page 4: ...adeger t an die Batterie abgeben kann Dieser ist abh ngig von der aktuellen Kapazit t der Batterie Er wird mit fortlaufendem Ladevorgang abnehmen Spannung Die Spannung der zu ladenden Batterie muss mi...

Page 5: ...ung immer weiter abnehmen Bei Anschluss des Ladeger tes an eine leere Batterie liefert das Ladeger t einen hohen Ladestrom Der Zeiger des Ampere meters steht im rechten Bereich der Anzeigeskala Mit fo...

Page 6: ...rging process stop the process and let the battery check by an expert Do not recharge any non rechargeable primary batteries Do not expose the battery to direct sunlight When using the charger do not...

Page 7: ...attery that you want to charge must correspond with the battery charger s voltage Otherwise the charger may not be connected to the battery Connecting the battery to the charger will cause battery dam...

Page 8: ...el increases the charging current will decrease The ammeter needle moves to the left of the gauge indicating that the charging process has finished The battery is fully charged The ammeter is only an...

Page 9: ...www alcamobil de www alcamobil de EX 1 2 3 II...

Page 10: ...mobil de Art 930600 Art 930800 Art 931100 Art 932280 Art 933080 6 A 60 A 12 8 A 80 A 12 NORMAL RAPID 11 A 120 A 12 NORMAL RAPID 22 A 225 A 12 NORMAL RAPID START 30 A 350 A 12 NORMAL RAPID START HEYNER...

Page 11: ...www alcamobil de www alcamobil de 2 3 N R NORMAL RAPID NORMAL RAPID NORMAL RAPID 10 15 10 10 15 1 10 5 12 24 12 24 12 24 6 12 12 24 1 2 3 4 2002 96 EC...

Page 12: ...t mit der den folgenden Norm en oder normativen Dokument en bereinstimmt to which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s Safety EN 60335...

Reviews: