background image

8

1.

Mast aufstellen / Wandarm montieren
Putting Up the Pole / Mounting the Bracket
Ériger le mât / Monter la console  
Montaje del poste/ Montaje del brazo mural
Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 

  1.

a

• 

   

   

   

    

 A 

   

   

   

 >> 

  • 

 

• 

   

   

   

   

   

   

  B

 

   

   

   

   

    

   

 • 

   

   

 500 

mm 

  1.

b

• 

   

   

   

    

 A 

   

   

   

 >> 

  • 

 

   

   

   

   

    

   

 • 

   

   

 500 

mm 

A mm

B mm

 

10.20500.4700V001

4700

  800

   -

 10.20500.4700V002

  4700 

    -                              Q 300x20

10.20501.4700V001

4700

800

 -

10.20501.4700V002

4700

  -

 Q 300x25

10.20502.4700V001

4700

800

 -

10.20502.4700V002

4700

  -

Q 400x25

Typ Q 400/20 

47

27

  300

 

  400 

Typ Q 300/20 

42

22

  200

 

  300 

Gewichte / Windangriffsflächen
Weight / Wind Catching Surface
Poids / Surface de résistance au vent
Pesos / Superficie expuesta al viento
Pesi / Superficie di resistenza al vento

A

D

 E

 

mm

 ø mm

 mm

 

  kg

 m²

AVILA

10.10500.0

4700

370

685

 9,2

0,23

AVILA

10.10521.0

4700

300

685

 6,8

0,17

VILLAGE 300

13.19500.0

4700

370

685

11,7

0,23

VILLAGE 300

13.19521.0

4700

370

685

11,3

0,21

10.20522.0

   8,2

 0,8

10.20522.1

  15

 0,14

10.20511.0

    7,1

 0,8

10.20511.1

  13

 0,13

10.20500.4700

  51

 0,42

 10.20501.4700

  59

 0,45

10.20502.4700

  67

 0,45

Summary of Contents for AVILA

Page 1: ...1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation Manual de instrucciones Istruzioni d uso A V I L A V I L L A G E 3 0 0 2019 03 A LED...

Page 2: ...ommages r sultant d une utilisa tion non conforme Le montage ne doit tre effectu que par des sp cialistes Durante la instalaci n y el funciona miento deben observarse las normativas nacionales e inter...

Page 3: ...ant de l alcool white spirit produits pour vitres etc ou de d tergents froid qui endommageraient la surface Indicaciones para la limpieza Las cubiertas de luminaria en metacrilato deben limpiarse nica...

Page 4: ...ga Volume di consegna A A E E H C C G 10 10500 0 10 20500 4700V001 13 19500 0 10 20500 4700V002 D D F F B A B C D E F G H mm mm mm mm mm mm mm mm AVILA 10 10500 0 370 685 300 VILLAGE 300 13 19500 0 37...

Page 5: ...70 685 300 VILLAGE 300 13 19500 0 5160 800 114 3 370 685 300 10 20522 0 750 10 20522 1 1500 10 20501 4700V001 4700 800 114 3 10 20501 4700V002 4700 114 3 300 25 A E C H F A E 10 10500 0 10 20522 1 10...

Page 6: ...5 300 1500 10 20511 0 750 10 20511 1 1500 10 20502 4700V001 4700 800 114 3 10 20502 4700V002 4700 114 3 400 25 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Mat riel fourni Programa de entrega Volume di...

Page 7: ...i montaggio consigliata 2 2 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de c ble Tendido de cables Assegnazione dei cavi 4 6 Einstellm glichkeiten DIM Modul Settings DIM Modul Possibilit s de r...

Page 8: ...02 4700V002 4700 Q 400x25 Typ Q 400 20 4 7 2 7 300 400 Typ Q 300 20 4 2 2 2 200 300 Gewichte Windangriffsfl chen Weight Wind Catching Surface Poids Surface de r sistance au vent Pesos Superficie expue...

Page 9: ...9 2 1 C Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 2 100mm 80mm AVILA VILLAGE 300 100mm 80mm 12 Nm...

Page 10: ...10 2 2 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 2 12 Nm 6x 12 Nm 6x 135mm 94 3mm...

Page 11: ...11 2 3 135mm 94 3mm 12 Nm 6x 3Nm 4x...

Page 12: ...nik LED Auf Ausrichtung achten Optical system LED Install the secondary reflector so the facet configurations reflect the light as intended Technique d clairage LED Veiller la bonne orientation Lumino...

Page 13: ...que no est incluida en el programa de entrega debe cumplir con VDE ENEC y estar homologada para montaje en rieles en C as como corresponder a la clase y tipo de protecci n de la luminaria Los bornes...

Page 14: ...switch Protection rating I Step DIM Lineswitch Classe lectrique I Step DIM Lineswitch Clase de protecci n I Step DIM Lineswitch Classe di Isolamento I Step DIM Lineswitch braun brown brun marr n marro...

Page 15: ...eatures above are standard R duction de puissance nocturne sans ligne de commande Gradation d clairage possible sur 2 paliers de r duction Programmation via logiciel software L heure de minuit th oriq...

Page 16: ...16 6 1 A B C 6 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...

Page 17: ...17 6 2 B C alt old ancien viejo vecchio neu new nouveau nuevo nuovo A...

Page 18: ...mportant Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Lichttechnik Optical system Technique d clairage Luminotecnia Illuminotecnica 6 Wartung Maintenance Entretie...

Page 19: ...19 6 4 A B C 4Nm...

Page 20: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische nderungen vorbehalten All rights reserved Sous r serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t...

Reviews: