![HERKULES SE 5000 DF Original Operating Instructions Download Page 104](http://html1.mh-extra.com/html/herkules/se-5000-df/se-5000-df_original-operating-instructions_2126236104.webp)
Uzmanību!
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi,
lai novērstu savainojumus un bojājumus, tāpēc
uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju. Saglabājiet
šo informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce
ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī šo
lietošanas instrukciju. Mēs neuzņemamies nekādu
atbildību par negadījumiem vai zaudējumiem, kas
rodas, neievērojot šo instrukciju un drošības
norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Atbilstošie drošības norādījumi ir sniegti
klātpievienotajā brošūrā!
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet visus drošības norādījumus un
instrukcijas.
Ja neievēro drošības norādījumus un
instrukcijas, var gūt elektrošoku, apdegumus un/vai
smagas traumas.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un
instrukcijas, lai nepieciešamības gadījumā tos
varētu izmantot turpmāk.
2. Ierīces apraksts (1./2. attēls)
1. Degvielas tvertnes rādītājs
2. Degvielas tvertnes vāks
3. Rokturis
4. Gaisa filtra vāks
5. Apkopes
vāks
6. Ritentiņi
7. Dekompresijas vadības trose
8. Eļļas spiediena brīdinājuma signāllampiņa
9. Voltmetrs
10. Drošības relejs, 400 V 3~
11. Pārslēdzējs, 230 V~/400 V 3~
12. Drošības relejs 230 V~
13. 1 x 12 V līdzstrāvas drošības relejs
14. Zemējuma pieslēgums
15. 1 x 12 V līdzstrāvas pieslēgvieta
16. 2 x 230 V kontaktligzda
17. 1 x 400 V 3~ kontaktligzda
18. Aizdedzes slēdzis
3. Piegādes komplekts (1.-3. attēls)
Elektroģenerators
12 V adaptera kabelis (3. attēls/19. poz.)
Akumulatora stiprināšanas komplekts (3.
attēls/20. poz.)
4. Noteikumiem atbilstoša lietošana
Ierīce ir piemērota visa veida lietošanai, kas paredz
ekspluatāciju no 230 V~ / 400 V 3~ un 12 V
līdzstrāvas avota. Noteikti ievērojiet papildu drošības
norādījumos minētos ierobežojumus. Ģenerators ir
paredzēts elektroinstrumentu ekspluatācijai un
strāvas piegādei gaismas avotiem. Lietojot
mājsaimniecības ierīces, pārbaudiet atbilstību
ražotāja norādītajai informācijai. Šaubu gadījumā
jautājiet pilnvarotam tirdzniecības pārstāvim.
Ierīci drīkst lietot tikai tai paredzētajiem mērķiem.
Ierīces lietošana, kas neatbilst minētajiem mērķiem,
nav noteikumiem atbilstoša. Par visa veida
bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs
lietotājs/operators, nevis ražotājs.
Ņemiet vērā, ka ražotāja ierīces atbilstoši
noteikumiem nav konstruētas komerciālai,
amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Ražotājs
neuzņemas nekādu garantiju, ja ierīci izmanto
komerciālajos, amatniecības vai rūpniecības
uzņēmumos, kā arī līdzīgos papilddarbos.
5. Tehniskie rādītāji
Ģenerators:
sinhrons
Aizsardzības veids:
IP23
Jauda ilglaicīgā darbības režīmā, P
nom
(S1):
4200 W/400 V 3~; 3000 W/230 V~
Maksimālā jauda, P
max
(S2 5 min.):
5000 W/400 V 3~; 3300 W/230 V~
Jauda ilglaicīgā darbības režīmā,
P
nom
(12 V līdzstrāva):
100 W
Nominālais spriegums U
nom
:
2 x 230 V~/1x 400 V 3~/1x 12 V līdzstrāva
Nominālā strāva I
nom
: 13 A (230 V~) / 6,1 A (400 V 3~)
Frekvence F
nom
:
50 Hz
Darba tilpums:
418 cm³
LV
104
Anleitung_SE_5000_DF_SPK7:_ 18.04.2011 10:38 Uhr Seite 104
Summary of Contents for SE 5000 DF
Page 4: ...4 12 13 10 11 Anleitung_SE_5000_DF_SPK7 _ 18 04 2011 10 37 Uhr Seite 4...
Page 122: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RS 122 Anleitung_SE_5000_DF_SPK7 _ 18 04 2011 10 38 Uhr Seite 122...
Page 127: ...10 www isc gmbh info 11 a RS 127 Anleitung_SE_5000_DF_SPK7 _ 18 04 2011 10 38 Uhr Seite 127...
Page 128: ...RS 128 LED 2 8 5 A 12 Anleitung_SE_5000_DF_SPK7 _ 18 04 2011 10 38 Uhr Seite 128...
Page 150: ...150 4 1 2 12 3 5 4 Anleitung_SE_5000_DF_SPK7 _ 18 04 2011 10 38 Uhr Seite 150...