HERKULES 390 4601 931 Original Instruction Manual Download Page 220

220 

• 

Соблюдайте все указания по технике безопасности 
и предупреждения об опасностях, размещённые на 
машине, и содержите их в полном виде и читаемом 
состоянии.

• 

Обратите внимание на окружающие условия на ра

-

бочем месте.

• 

Обеспечьте в рабочей зоне и зоне вокруг машины 
достаточную освещённость.

• 

Категорически запрещается работа в закрытых или 
плохо проветриваемых помещениях.

• 

Учитывайте отходящие газы, возникающие при ра

-

боте двигателя; они могут не иметь запаха и быть 
невидимыми.

• 

При плохих погодных условиях учитывайте надёж

-

ность установки на неровной местности или на ска

-

тах.

• 

При работе на машине должны быть смонтированы 
все без исключения защитные устройства и кожухи.

• 

Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц, в 
особенности детей.

• 

Не допускайте контакта посторонних лиц с маши

-

ной. 

• 

Следите за тем, чтобы дети не имели доступа к не

-

используемой машине.

• 

Будьте внимательны и думайте о том, что делаете. 
Подходите к работе осмысленно. Не используйте 
установку, если не удаётся сконцентрироваться.

• 

Не работайте на машине при усталости, под воз

-

действием алкоголя, наркотиков или медикамен

-

тов.

• 

Обслуживающее лицо должно быть не моложе 18 
лет. Лица, проходящие обучение, должны быть не 
моложе 16 лет; работа их на машине разрешается 
только под наблюдением.

• 

Запрещается отвлекать лиц, работающих на станке.

• 

Храните  машину  так,  чтобы  никто  не  мог  получить 
травму на стоящей машине или запустить её в работу. 

• 

Используйте машину только по назначению.

• 

Не используйте устройство там, где имеется опас

-

ность пожара или взрыва.

• 

Носите соответствующую рабочую одежду, которая 
не мешает работе.

• 

При работе используйте средства защиты органов 
слуха и защитные очки.

• 

Носите защитную обувь с металлическими встав

-

ками,  стальными  подошвами  и  нескользким  про

-

филем.

• 

Носите прочные защитные перчатки.

• 

Запрещается демонтировать или делать неисполь

-

зуемыми защитные устройства на машине.

• 

Работы  по  переоснащению,  регулировке,  чистке 
проводите только при отключённом двигателе.  .

• 

Монтаж, ремонт и техобслуживание разрешается 
выполнять только специалистам.

• 

Все без исключения защитные устройства и при

-

боры безопасности должны быть снова смонтиро

-

ваны сразу после завершения ремонта и техобслу

-

живания.

• 

Для устранения неисправностей всегда отключай

-

те двигатель.

Summary of Contents for 390 4601 931

Page 1: ...e Prijevod originalnog priru nika s uputama CZ Vibra n desky P eklad origin lu manu lu EST Vibroplaadid Originaalk siraamatu t lge FIN T rylevyt Alkuper isen k ytt oppaan k nn s HU Lapvibr torok Ford...

Page 2: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Page 3: ...SE Vibratorplattor 64 93 NO Vibrasjonsplate DK Vibratorplader HR Vibriraju e plo e 94 121 CZ Vibra n desky EST Vibroplaadid FIN T rylevyt 122 149 HU Lapvibr torok SLO Vibra plo a ES Placa vibratoria...

Page 4: ...eisung enth lt wichtige Hinweise wie Sie mit der Maschine sicher fachgerecht und wirt schaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten sparen Ausfallzeiten verringern und die Zuverl...

Page 5: ...Producent Woodster GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Germany Drogi Kliencie yczymy Ci powodzenia i wiele przyjemno ci w u ytkowaniu nowo nabytej maszyny Herkules Uwaga Zgodnie z obowi zu...

Page 6: ...500 vpm Arbeitsplatte LxB mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Verdichtungsdruck kg 820 1100 1300 Gewicht kg 48 0 57 0 83 Technische nderungen vorbehalten Ger uschkennwerte nach EN ISO 3744 RP 800 B RP 11...

Page 7: ...make a better estimation of dangers and risks Uwagi og lne Niezw ocznie po rozpakowaniu maszyny nale y spraw dzi wszystkie cz ci czy nie uleg y uszkodzeniu pod czas transportu Wszelkie stwierdzone ni...

Page 8: ...cherheitshinweise gelesen haben W hrend des Arbeitseinsatzes ist es zu sp t Dies gilt in besonderem Ma e f r nur gelegentlich z B beim R sten Warten an der Maschine t tig wer dendes Personal Alle Sich...

Page 9: ...a nie instrukcj przed urucho mieniem maszyny 2 U ywa ochraniczy s uchu i okular w ochronnych 3 U ywa r kawic roboczych 4 U ywa roboczego obuwia ochronnego 5 Nie usuwa lub modyfikowa urz dze ochronnych...

Page 10: ...agen Sie feste Arbeitshandschuhe Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine d rfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden Umr st Einstell Mess und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltete...

Page 11: ...ajwy sz uwag Kieruj si zawsze zdrowym rozs dkiem Je li nie czujesz si w pe ni dysponowany nie podejmuj pracy z maszyn Dotyczy to r wnie stanu zm czenia stanu po spo yciu alkoholu narkotyk w czy lek w...

Page 12: ...ssen Vor Arbeitsaufnahme m ssen s mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Die Bedienungsperson ist im Arbe...

Page 13: ...urer from all responsi bility for any resulting damages The machine may only be used for jobs it has been designed for and as described in the operating manual Nie wolno dotyka wiec zap onowych podcza...

Page 14: ...k nnen beim Arbeiten einzelne Rest risiken auftreten Des Weiteren k nnen trotz aller getroffenen Vorkehrun gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die...

Page 15: ...a maszynie zwalniaj producenta od wszelkiej odpowie dzialno ci za ewentualne szkody Maszyna mo e by u ywana wy cznie do prac dla kt rych zosta a skonstruowana tak jak to opisano w instruk cji obs ugi...

Page 16: ...htung Vor Inbetriebnahme lstand pr fen Ihre R ttelplatte ist serienm ig mit einem lw chter ausgestattet der den Motor bei zu geringem lstand vor Besch digung sch tzt Achtung Der Motor schaltet sich be...

Page 17: ...y n mo e spowodowa uszczer bek zdrowia Stosowa regularne prze rwy oraz nosi r kawice Rozpakowanie urz dzenia Sprawdzi wszystkie cz ci czy nie uleg y uszkodzeniu w czasie transporu W przypadku stwierdz...

Page 18: ...Handgriff zwischen die Befestigungslaschen schieben und mit 2 Sechskantschrauben M 10 x 65 2 Scheiben 10mm und 2 Stoppmuttern sichern Gashebel mit Schlitzschraube M5 x 25 am oberen Hand griff befesti...

Page 19: ...hexagon bolts M 10 x 30 2 washers 10 mm and 2 lock nuts Fig 2 3 Monta Z uwagi na pakowanie maszyna nie jest kompletnie zmontowana Mocowanie uchwytu Cz ci mocuj ce 2 ruby sze ciok tne M 10 x 65 2 podk...

Page 20: ...bewegt werden Montage Gummimatte Fig 2 6 Befestigungsteile 3 St Sechskantschraube M 10 x 30 3 St Scheiben A 10mm Zur Montage der Gummimatte die Maschine mit der R t telplatte auf die Gummimatte stelle...

Page 21: ...d similar materials For vibrating gravel stone chips and similar materials the rubber mat must be removed Pozycja robocza Rys 2 4 W pozycji roboczej nast puje uniesienie ca ego podwozia i zahaczenie g...

Page 22: ...Choke auf zu stellen bei warmen Motor auf offen 2 Benzinhahn ffnen 3 Gashebel in Startstellung bringen 4 Startschalter auf ein stellen 5 Anlasser Seilzug kr ftig ziehen 6 Motor l uft Choke langsam ff...

Page 23: ...oke 7 Move gas lever to working position 8 Vibratory plate starts to work Uruchomienie Uwaga Przed pierwszym uruchomieniem uzupe ni po ziom oleju silnika RP 1100 B RP 1300B Uruchomienie silnika Rys 3...

Page 24: ...aus stellen Bedienung der R ttelplatte Achtung Sicherheitsschuhe ben tzen um Verlet zungen zu vermeiden Vor Inbetriebnahme ist es wichtig dass Sie die Sicher heitshinweise kennen und befolgen Beachte...

Page 25: ...sprawdzi czy na terenie pracy urz dzenia nie znajduj si niepowo ane przedmioty a w przypadku ich obecno ci usun Przed odej ciem od maszyny nale y naprz d bezwzgl d nie wy czy silnik RP 800B Starting t...

Page 26: ...B und span nen mit den beiden Schrauben C den Keilriemen 3 Nach dem Spannen des Keilriemens die Schrauben A und die Kontermutter B wieder gut anziehen Fig 4 1 RP 800 B Keilriemen spannen Fig 4 3 4 4...

Page 27: ...tronach za pomoc rub A Rys 4 3 4 4 2 Nast pnie nale y naci ga pasek klinowy za pomoc nakr tki C 3 Po naci gni ciu paska klinowego nale y dokr ci 4 ruby A Rys 4 4 Maintenance Before starting maintenanc...

Page 28: ...inf llstutzen Messstab ffnen l ablaufen lassen 3 Flexschlauch wieder anschlie en Beim Ablassen des Benzins ffnen Sie den Tankdeckel und lassen das Benzin durch Kippen oder Absaugen in einen ausreichen...

Page 29: ...moke or work near open fire Danger of explosion Changing the motor oil Fig 5 After 20 operating hours the oil must be changed for the first time then every 100 operating hours 1 Remove the flexible ho...

Page 30: ...en nachziehen 2 Nach 20 Betriebsstunden Keilriemen berpr fen 1 Motor lwechsel 3 Nach 50 Betriebsstunden Luftfilter reinigen bei Bedarf wechseln Auspuffanlage berpr fen 4 Nach 100 Betriebsstunden Z ndk...

Page 31: ...anges 5 After 200 operating hours Change the oil in the eccentric vibration unit housing Maintenance schedule 1 Czynno ci codzienne przed rozpocz ciem pracy Sprawdzi poziom paliwa Sprawdzi poziom olej...

Page 32: ...ne l uft auf dem CHOKE 2 Schieben Sie den Chokehebel auf AUS 3 Blockierte Kraftstoffleitung oder abge standener Kraftstoff 3 Reinigen Sie die Kraftstoffleitung F llen Sie den Tank mit sauberem frische...

Page 33: ...i Problem w Problem Przyczyna Spos b rozwi zania Nie mo na uruchomi silnika 1 Od czony przew d wiecy zap onowej 1 Pod czy przew d do wiecy zap onowej 2 Brak paliwa lub paliwo nie wie e 2 Nape ni czys...

Page 34: ...tions importantes qu il contient vous appren dront comment travailler avec la machine de mani re s re rationnelle et conomique comment viter les dangers r duire les co ts de r paration et raccourcir l...

Page 35: ...anuale e alle prescrizioni specifiche al Suo paese occorre rispettare le norme tecniche universalmente ri conosciute Fabrikant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wij...

Page 36: ...de travail Lx l mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Pression de refoulement kg 820 1100 1300 Poids kg 48 0 57 0 83 Sous r serve de modifications techniques Param tres sonores selon EN ISO 3744 RP 800 B R...

Page 37: ...unnen maken van het gevaar en de risico s Indicazioni generali Dopo averle disimballate controllare tutte le parti per l eventuale presenza di danni causati dal trasporto In caso di problemi deve esse...

Page 38: ...nant compte de la s curit et en ayant conscience du danger Ceci n est plus pos sible lors du fonctionnement Cela s applique surtout au personnel charg d effectuer des travaux ponctuels sur la machine...

Page 39: ...4 5 6 7 8 9 10 Simboli sulla macchina 1 Indossare cuffia di protezione 2 Indossare occhiali protettivi 3 Indossare guanti da lavoro 4 Indossare calzature protettive 5 Non consentito rimuovere o modif...

Page 40: ...tive et des lunettes de pro tection lors de l utilisation de la machine Porter des chaussures de s curit avec coquilles en acier et semelles antid rapantes en acier Porter des gants de travail robuste...

Page 41: ...bruik is uitsluitend de gebrui ker verantwoordelijk Bij onvakkundig gebruik kan de fabrikant niet aanspra kelijk worden gesteld Assicurarsi che ai bambini sia vietato l accesso alla macchina incustodi...

Page 42: ...de la machine Dur e d utilisation L utilisation de la plaque vibrante peut conduire des troubles de l irrigation sanguine Utiliser des gants de protection appropri s et veiller faire des pauses r guli...

Page 43: ...metingen dienen te worden opgevolgd Norme di sicurezza supplementari per macchine a benzina Non lavorare mai in ambienti chiusi o con scarsa cir colazione dell aria A motore acceso verificare che i ga...

Page 44: ...ofes sionnelles artisanales ou industrielles m Risques r siduels La machine est con ue conform ment l tat de la technique et aux r gles de s curit Certains risques r siduels peuvent toutefois se produ...

Page 45: ...nti e tutte le norme relative alla sicurezza conosciute devono essere osservate La macchina pu essere usata sottoposta a manuten zione o riparata solo da persone che hanno dimesti chezza con essa e so...

Page 46: ...ion V rifier le niveau d huile avant la mise en service Votre plaque vibrante est quip e en s rie d un d tec teur d huile qui prot ge le moteur des dommages en cas de niveau d huile faible Attention L...

Page 47: ...ente infiam mabile Durante il rifornimento e i lavori vietato fumare Vibrazione Lavori prolungati portano a problemi fisici Effettuare delle pause regolari e usare i guanti Rimuovere la macchina dall...

Page 48: ...oign e entre les supports de fixation et la fixer avec 2 vis t te hexagonale M 10 x 65 2 ron delles 10mm et 2 crous de r tention Fixer le papillon sur la poign e sup rieure au moyen d une vis t te fen...

Page 49: ...2 zeskantschroeven M10 x 30 2 sluitringen 10 mm en 2 stopmoeren op de borg lippen bevestigen afb 2 3 Montaggio Nel momento in cui fornita la macchina non montata completamente Montaggio impugnatura El...

Page 50: ...utchouc Fig 2 6 Pi ces de fixation 3 vis t te hexagonale M 10 x 30 3 rondelles A 10mm Pour mettre le rev tement caoutchout en place placez la plaque vibrante sur le rev tement caoutchout Fixez le rev...

Page 51: ...et grind split en dergelijke moet de rubbermat worden verwijderd Posizione di lavoro Fig 2 4 In posizione di lavoro alzare l intero telaio e bloccarlo nei ganci della maniglia inferiore con il sistema...

Page 52: ...que le moteur est chaud 2 Ouvrir le robinet d essence 3 Placer le papillon en position de d marrage 4 Placer le commutateur de d marrage en position de marche 5 Tirer vigoureusement sur la corde de d...

Page 53: ...e werken Messa in servizio Attenzione Rifornire di olio motore prima del primo utilizzo RP 1100 B RP 1300 B Avvio del motore fig 3 1 3 2 3 3 3 4 1 Posizionare la valvola a farfalla su off se il motore...

Page 54: ...pillon en position lent 2 Placer le bouton de la machine en position d arr t Op ration de la plaque vibrante Attention Porter des chaussures de s curit pour viter les blessures Il est important de con...

Page 55: ...e motor worden uitgezet RP 800 B Fig 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Posizionare la valvola a farfalla su off se il motore caldo su aperto 2 Portare la leva dell acceleratore in posizione iniziale 3 Posizionare l i...

Page 56: ...t tendre la courroie l aide des deux vis C 3 Apr s serrage de la courroie bien serrer les vis A et l crou d arr t B Fig 4 1 RP 800 B Tension de la courroie trap zo dale Fig 4 3 4 4 Il convient de tend...

Page 57: ...schroeven A weer goed vastdraaien Fig 4 4 Manutenzione Quando si effettuano interventi di manutenzione o ripa razioni fermare sempre il motore RP 1100 B RP 1300 B Tensionamento della cinghia trapezoid...

Page 58: ...et 3 laisser couler l huile 4 Remettre le tuyau flexible en place Pour vidanger l essence ouvrez le couvercle du r ser voir et laissez couler toute l essence dans un grand r ci pient par aspiration o...

Page 59: ...re l RP 800 B di 0 06l e l RP 1100 B di 0 08l RP 1300 B di 0 1l Olio per eccentrico consigliato SAE 10W 30 oppure 10W 40 ATTENZIONE Vietato fumare e accedere fuoco PERICOLO DI ESPLOSIONE Verversen mot...

Page 60: ...20 heures de fonctionnement V rifier la courroie 1er changement d huile 3 Apr s 50 heures de fonctionnement Nettoyer le filtre air et le remplacer le cas ch ant V rifier le syst me d chappement 4 Apr...

Page 61: ...sen 5 Na 200 bedrijfsuren Olie in de excenterbehuizing vervangen Piano di manutenzione 1 Quotidianamente prima di iniziare l uso Controllare il carburante Controllare l olio motore Verificare le tubaz...

Page 62: ...e d allumage de mani re fixe 2 La machine fonctionne sur STAR TER 2 Placer le levier de starter en posi tion ARR T 3 Conduite de carburant bouch e ou essence pas fra che 3 Nettoyer la conduite de carb...

Page 63: ...com pressore completamente sotto controllo durante la vibrazione La macchina funziona a scatti oppure oscilla in avanti A elevato numero di giri su superfici dure Posizionare la leva della valvola a...

Page 64: ...din ma skin och anv nda dess olika funktioner korrekt Bruksanvisningen inneh ller viktiga punkter om hur du arbetar s kert med maskinen p ett proffsigt och ekono miskt vis och hur du undviker faror sp...

Page 65: ...rskellige farer m arbejde med maskinen Den fastsatte minimumsalder skal overholdes Ud over de sikkerhedskrav der er indeholdt i denne be tjeningsvejledning og dit lands g ldende regler skal du overhol...

Page 66: ...ibratorslag 5900 vpm 5500 vpm Arbetsr ckvidd LxB mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 Kompaktionstryck kg 820 1100 1300 Vikt kg 48 0 57 0 83 Tekniska ndringar kan komma att g ras Bullergr nser enligt EN I...

Page 67: ...g alt andet lige g re brugeren i stand til bedre at vurdere farer og risici Generelle punkter Etter utpakking av utstyret m du kontrollere at ingen ting er blitt skadet under transport Hvis noe har bl...

Page 68: ...et f r sent Detta g ller speciellt personer som endast arbetar tillf lligt med maskinen som vid f rberedning eller underh llsarbete till exempel Observera alla s kerhetsanvisningar och varningar som s...

Page 69: ...a arbejdsom r det S rg for at tredjepersoner ikke kan r re ma skinen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Symboler p maskinen 1 Bruk h rselvern 2 Bruk beskyttelsesbriller 3 Bruk arbeidshansker 4 Bruk vernesko 5 Ikke...

Page 70: ...endast utf ras n r motorn r avst ngd Installation reparation och underh ll f r endast utf ras av yrkeskunniga Alla skydds och s kerhetsen heter m ste s ttas tillbaka efter f rdigst llda repara tions o...

Page 71: ...st d Lad maskinen k le ned f r du udf rer omstillinger eller reparationsarbejde Barn skal ikke oppholde seg ved maskinen selv om den ikke er i bruk V r alltid ytterst p passelig med hva du holder p m...

Page 72: ...ingar p maskinen m ste h llas kompletta och tydligt l sbara Maskinen f r bara anv ndas i perfekt tekniskt skick i enlighet med dess avsedda anv ndning och instruk tionerna som finns i bruksanvisningen...

Page 73: ...uautoriseret brug Risici er alene operat rens ansvar P fylling av drivstoff Merk Risiko for eksplosjon R yking er ikke tillatt 1 Stopp motoren f r tanken fylles 2 La motoren kj le seg ned 3 Skru tank...

Page 74: ...ar Beh rig an v ndning samt i bruksanvisningen i sin helhet Risker och f rsiktighets tg rder Kl mrisk fr n vibrator plattan F rsiktighets tg rd Foten kan kl mmas Anv nd skyddsskor Fallrisk D liga mark...

Page 75: ...maskinen k le ned Eksplosion Benzin er brandfarligt Det er forbudt at ryge under arbejdet og ved p fyldning af tanken V r oppmerksom p at utstyret v rt ikke er beregnet for bruk i kommersielle handels...

Page 76: ...n Som standard r vibrationsplattan utrustad med en olje vakt som skyddar motorn mot f r l g oljeniv innan n got hinner skadas Observera Motorn st ngs av automatiskt n r oljeniv n r f r l g I det falle...

Page 77: ...oftank 6 Luftfilter 7 Udst dningsr r 8 Nederste h ndtag 9 verste h ndtag 10 Gash ndtag 11 Karburator udst dning Afh ngigt af den version Utpakking av maskinen Sjekk alle delene for mulige transportska...

Page 78: ...1 F r in handtaget mellan stagen och f st med 2 muttrar M 10 x 65 2 brickor 10 mm och 2 l smuttrar S tt fast gasreglaget med sp rskruv M 5 x 25 mot det vre hand taget Figur 2 2 Montera hjulbasen F std...

Page 79: ...trikker M 10 Fastg r den formonterede akselafstand til beslaget ved hj lp af de 2 sekskantede bolte M 10 x 32 de to sp nd skiver 10 mm og de 2 l sem trikker Fig 2 3 Montering Maskinen er p grunn av p...

Page 80: ...rationsplattan Montera gummimattan figur 2 6 F stdelar 3 muttrar M 10 x 30 3 brickor A 10 mm diameter F r att montera gummimattan ska maskinen med gum miplattan placeras p gummimattan F st gummimattan...

Page 81: ...rationer p betonsten betonflader og lignende materialer Ved vibrerende grus sm sten og lignende materialer skal gummim tte fjer nes Arbeidsstilling Fig 2 4 I arbeidstillingen foldes hele understellet...

Page 82: ...OPEN 2 ppna bensintillf rseln 3 Flytta gasreglaget till startl get 4 St ll startreglaget p ON dra kraftigt i startkabeln 5 Flytta gasreglaget till arbetsl ge nu b rjar vibrations plattan arbeta 6 Med...

Page 83: ...position vibratorpladen s tter i gang 6 Motoren k rer bn langsomt for chokeren 7 Flyt gash ndtaget til driftsposition 8 Vibratorpladen s tter i gang Igangsetting Merk F r maskinen startes m det fylles...

Page 84: ...gasreglaget p SLOW 2 Vrid till AV K ra vibrationsplattan Varning B r skyddsskor f r att undvika skador Innan maskinen anv nds r det viktigt att studera och beakta s kerhetsanvisningarna Observera de n...

Page 85: ...g arbejdsomr det for fremmedlegemer og fjern dem N r du forlader vibratorpladen skal du altid slukke for motoren RP 800 B Starte motoren Fig 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Lukke choken la den v re pen dersom motor...

Page 86: ...r 4 1 4 2 2 L sg r nu de tv kontramuttrarna B och sp nn v b l tet med b da muttarna C 3 N r v b ltet r sp nt ska muttrarna A och kontram uttrarna B dras t ordentligt Figur 4 1 RP 800 B Sp nna fl ktrem...

Page 87: ...4 3 4 4 2 Nu kileremmen sp ndes med m trikken C 3 Efter sp nding af kileremmen skrues de 4 skruer A godt fast igen Fig 4 4 Vedlikehold Sl alltid av maskinen f r vedlikeholdsarbeid eller repa rasjoner...

Page 88: ...du p f ljande vis 1 Ta bort den b jliga slangen D och h ll oljan i en l mplig beh llare 2 ppna p fyllningslocket m tstickan och l t oljan rinna ur 3 S tt tillbaka den b jliga slangen Byte av excenter...

Page 89: ...10W 30 eller 10W 40 ADVARSEL DET ER FORBUDT AT RYGE ELLER AR BEJDE N R BEN ILD EKSPLOSIONSFARE Skifting av motorolje Fig 5 Etter 20 driftstimer m oljen skiftes f rste gang der etter hver 100 driftsti...

Page 90: ...t Dra t muttrarna 2 Efter 20 driftstimmar Kontrollera vee b ltet F rsta bytet av motorolja 3 Efter 50 driftstimmar Reng r luftfiltret ta bort det vid behov Kontrollera avgasdelarna 4 Efter 100 driftst...

Page 91: ...re oljeskift 5 Etter 200 driftstimer Skift ut oljen i eksenterhuset Vedligeholdelsesplan 1 Hver dag f r arbejdet p begyndes Kontroller br ndstof Kontroller motorolien Kontroller br ndstofledninger Kon...

Page 92: ...T ndstiftskabeln glappar r l s 1 S tt tillbaka och dra t t ndstiftska beln 2 Maskinen g r p CHOKE 2 Flytta choken till OFF 3 Stopp i br nsleledningen eller odug ligt br nsle 3 Reng r br nsleledningen...

Page 93: ...rover For h y maskinhastighet p hardt under lag Sett gassen p lavere hastighet Fejlfinding Problem rsag Afhj lpning Motoren starter ikke 1 T ndr ret ikke tilsluttet 1 P s t t ndr rsledningen sikkert t...

Page 94: ...uzdanost i radni vijek stroja Uz uvjete o sigurnosti koje sadr e ove upute morate po tiva ti primjenjive zakone u svojoj zemlji Upute o upotrebi moraju uvijek biti blizu stroja Stavite ih u plasti nu...

Page 95: ...limisel esitage meie tellimusnumbrid masina t p ja ehitusaasta V robce Woodster GmbH G nzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen N mecko V en z kazn ku P ejeme v m hodn sp ch s va m nov m strojem Her ku...

Page 96: ...B RP 1300 B Razina zvu ne snage Lp A 80 6 db A 81 5 db A 82 db A Razina zvu ne snage Lw A 101 db A 101 5 db A 102 db A nesigurnost K 2 63 db A 2 40 db A 2 28 db A vibracija ah 17 5 m s2 10 8 m s2 15 6...

Page 97: ...hale esitatavate n uete m rad riigiti Siiski peaks antud teave v imaldama kasutajal paremini ohte hin nata RP 800 B RP 1100 B RP 1300 B Rozsah dod vky Vibra n deska s motorem Vibra n deska Rukoje Rozv...

Page 98: ...stroju kao npr priprema ili odr avanje stroja Po tujte sve upute o sigurnosti i upozorenja koja su na stroju Pobrinite se da su upute o sigurnosti i upozorenja na stroju uvijek potpuna i savr eno itka...

Page 99: ...0 Symboly na stroji 1 Pou vejte ochranu sluchu 2 Pou vejte a bezpe nostn br le 3 Noste pracovn rukavice 4 Noste pracovn obuv 5 Neodstra ujte nebo nemodifikujte ochrann a bezpe nostn za zen 6 Z kaz kou...

Page 100: ...ima li tete na svim komponentama i brani ima Ovla teni specijalist mora popraviti ili zamijeniti neisprav ne dijelove Koristite samo originalne ove rezervne dije love Kori tenje neoriginalnih dijelova...

Page 101: ...or v lja 2 Laske mootoril jahtuda 3 Avage ettevaatlikult paagikork Veenduge et k tus ei p seks liigse r hu t ttu v lja 4 Lisage k tus T helepanu let itmise oht Eemaldage koheselt liigne mahal inud k t...

Page 102: ...r avati i va nih regulacija o prevenciji ne sre a i ostalih op e priznatih sigurnosnih tehni kih pra vila Stroj mogu koristiti odr avati i njime rukovati samo osobe upoznate i upu ene u njegovo funkci...

Page 103: ...veel ilmnemata j kohud esineda J kohtude esinemist saab v hendada j rgides peat k kides Ohutusjuhised Lubatud kasutamine ja kogu kasutusjuhises toodud juhtn re Provozn doba Provoz vibra n desky m e n...

Page 104: ...ajte prijevoznog agenta ako postoje o te enja Po brinite se da je dostava kompletna Odmah informirajte pro dava a u slu aju da ne to nedostaje Dodatni dijelovi koji su spojeni sa strojem moraju se loc...

Page 105: ...sentrik 3 Ajam 4 Mootor 5 K tusepaak 6 hufilter 7 Summutitoru 8 Alumine k epide 9 lemine k epide 10 Gaasihoob 11 Karburaator heitgaasid S ltuvalt versioon Rizika a prevence Lisov n vibra n deskou Prev...

Page 106: ...ih podupira a i osigurajte s 2 esterokutna vijka M 10 x 65 2 brtvena prstena 10 mm i 2 kontra matice Pri vrstite polugu za plin vijkom s urezanom glavom M 5 x 25 na gornju ru icu Slika 2 2 Montiranje...

Page 107: ...rdekronsteinide k lge kasutades 2 kuusnurk polti M 10 x 30 2 seibi 10 mm ja 2 kontramutrit Joonis 2 3 Sestaven Pro ely zabalen nen v stroj zcela sestaven P ipojen rukojeti Up nac sti 2 hexagonov rouby...

Page 108: ...lovi 3 estokutnih vijaka M 10 x 30 3 opruga brtvenih prstena promjera A 10 mm Za montiranje gumenog podmeta a stroj s gumenom plo om mora biti postavljen na gumeni podmeta Pri vrstite gumeni podmeta n...

Page 109: ...atide v i sarnase materjaliga Kruusa killustiku ja muu sarnase materjali puhul tuleb kummimatt eemaldada Pracovn poloha Obr zek 2 4 V pracovn poloze se kompletn podvozek vyklop nahoru a pomoc rastrov...

Page 110: ...a OPEN 2 Otvorite ep za benzin 3 Pomaknite polugu za benzin u po etnu poziciju 4 Stavite prekida na ON sna no povucite starter kabel 5 Pomaknite polugu za benzin u radnu poziciju vibriraju a plo a po...

Page 111: ...otori t tades avage aeglaselt huklapp 7 Liigutage gaasihoob t asendisse 8 Vibroplaat hakkab t le Uveden do provozu Pozor P ed prvn m pou it m dolijte motorov olej RP 1100 B RP 1300 B Spu t n motoru Ob...

Page 112: ...vite polugu za benzin na sporo 2 Stavite prekida na OFF Rukovanje vibriraju om plo om Oprez Nosite za titne cipele da biste izbjegli ozljede Prije stavljanja stroja u pogon va no je prou iti i pridr a...

Page 113: ...hu prohl dn te a odstra te ciz t lesa P i opu t n vibra n desky v dy vypn te motor RP 800 B Mootori k ivitamine joonis 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Sulgege huklapp j tke see avatuks juhul kui mootor on juba soe...

Page 114: ...te dvije kontra matice B i zategnite klinasti pojas s oba vijka C 3 Nakon zatezanja klinastog pojasa vrsto stegnite vijke A i kontra matice B Slika 4 1 RP 800 B Zatezanje klinastog pojasa Slike 4 3 4...

Page 115: ...te rouby A obr zek 4 4 Hooldus L litage alati mootor v lja enne kui alustate hooldus v i pa randust dega RP 1100 B RP 1300 B Ventilaatoririhma pingutamine Joonis 4 1 4 2 Ventilaatoririhma tuleb pingu...

Page 116: ...sti no crijevo D i ulijte ulje u odgovaraju i rezervoar 2 Otvorite ep za punjenje tapi za mjerenje i pustite da ulje iskapa 3 Ponovo stavite elasti no crijevo Zamjena ulja ekscentra slika 6 8 Zamijeni...

Page 117: ...edn ky SAE 10W 30 nebo 10W 40 POZOR Neku te nebo nepracujte v bl zkosti otev en ho ohn NEBEZPE V BUCHU Mootori li vahetamine Joonis 5 Esmakordselt tuleb li vahetada peale 20 t tundi see j rel tuleb se...

Page 118: ...ite vijke 2 Nakon 20 sati rada Provjerite klinasti pojas Prva izmjena motornog ulja 3 Nakon 50 sati rada O istite zra ne filtre uklonite ih po potrebi Provjerite ispu ni sklop 4 Nakon 100 sati rada Pr...

Page 119: ...din ch Zkontrolujte zapalovac sv ku a vy ist te ji Dal v m na oleje 5 Po 200 provozn ch hodin ch Vym te olej v pl ti v st edn ku Hoolduskava 1 Iga p ev enne t alustamist Kontrollige k tust Kontrollige...

Page 120: ...jena ica svje ice 1 Spojite i stegnite icu svje ice 2 Jedinica radi na OKU 2 Pomaknite polugu oka na OFF 3 Blokiran vod goriva ili ustajalo gorivo 3 O istite vod goriva Napunite rezervoar istim novim...

Page 121: ...d stroj sk e nebo se nakl n dop edu P li vysok rychlost motoru na pevn plo e Nastavte regulaci paliva na ni rychlost Rikkeotsing Probleem P hjus Abin u Mootor ei hakka t le 1 S tek nla juhe on lahti...

Page 122: ...is misest N ihin k ytt ohjeisiin sis ltyvien turvallisuusvaatimusten li s ksi sinun tulee ottaa tarkasti huomioon maasi sovellettavat m r ykset K ytt ohjeiden tulee olla aina koneen l hell Laita ne mu...

Page 123: ...tas t sokat Csak eredeti tartoz kokat kop vagy cserealkatr szeket haszn ljon Cserealkatr szek a keresked n l tal lhat k Rendel skor t ntesse fel a rendel s ben a mi rendel si sz mainkat valamint a g p...

Page 124: ...00 B nenpainetaso Lp A 80 6 db A 81 5 db A 82 db A nitehotaso Lw A 101 db A 101 5 db A 102 db A ep varmuus K 2 63 db A 2 40 db A 2 28 db A v r htely ah 17 5 m s2 10 8 m s2 15 6 m s2 ep varmuus K 1 5 m...

Page 125: ...k nt v ltozhatnak Ez az inform ci azon ban lehet v teszi a felhaszn l sz m ra hogy a vesz lye ket s kock zatokat jobban felbecs lje RP 800 B RP 1100 B RP 1300 B Vsebina po iljke Vibra plo a z motorjem...

Page 126: ...skentelev t koneen kanssa vain silloin t ll in kuten esimerkiksi korjaus tai huoltoty n tekij t Huomioi kaikki koneeseen kiinnitetyt turvallisuusohjeet ja varoitukset Pid huolta ett koneeseen kiinnite...

Page 127: ...n s k ppen a gyermekeket Biztos tsa hogy k ls s szem ly ne rinthesse meg a g pet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Simboli na stroju 1 Uporabite za itno opremo za sluh za itna 2 Uporabite za itno opremo za za itn...

Page 128: ...a kun korjaus ja huoltotoimenpiteet on tehty Ennen vianet sint irrota aina moottori Tarkasta kaikki osat ja suojat vaurioiden varalta Vialliset osat tulee korjata tai vaihtaa valtuutetun asiantuntijan...

Page 129: ...emanyag t vozzon a t lnyom s miatt 4 T ltse be az zemanyagot Figyelem T lt lt s vesz lye Azonnal t vol tson el minden ki ml tt zemanyagot egy t rl ruh val Pri delu bodite vedno pozorni Uporabljajte sv...

Page 130: ...ki toimintah iri t erityisesti turvallisuuteen vaikuttavat tulee siksi korjata v litt m sti Kohdassa Tekniset tiedot annettuja valmistajan turvalli suus ty skentely ja huolto ohjeita samoin kuin mitto...

Page 131: ...ogy a felszerel s nem al kalmas kereskedelmi zleti vagy ipari felhaszn l sra A garancia rv ny t veszti a felszerel s kereskedelmi zleti vagy ipari illetve ezekkel egyen rt k felhaszn l sa eset n 5 Trd...

Page 132: ...a K yt kuulosuojaimia Palovammat Pakoputkeen koskeminen Anna koneen j hty Tulipalo r j hdys Bensiini on helposti syttyv Tupakointi on kielletty ty s kentelyn ja s ili n t ytt misen aikana T rin Pitk a...

Page 133: ...tor 2 Foganty 3 Sz ll t ker k 4 Gumilap r gz t l ccel Kis alkatr szek zemeltet si utas t sok m Preostala tveganja Stroj je bil izdelan z uporabo sodobnih tehnologij in ob upo tevanju varnostnih pravil...

Page 134: ...ei ole koottu koko naan Kahvan kiinnitt minen Kiinnitysosat 2 kuusioruuvia M 10 x 65 2 tiivisterengasta 10 mm halk 2 lukkomutteria 1 kuusioruuvi M 5 x 25 Taivuta ala ja yl kahva erilleen Kuva 2 1 Liu...

Page 135: ...10 mm s 2 r gz t any val R gz tse a g zkart a has tott fej csavarral M 5 x 25 a fels foganty hoz 2 2 bra Oprema slika 1 1 Vibracijska plo a 2 Ekscenter 3 Pogon 4 Motor 5 Posoda za bencin 6 Zra ni fil...

Page 136: ...30 2 tiivisterengasta 10 mm ja 2 lukko mutteria Kuva 2 3 Ty asento Kuva 2 4 Ty asennossa koko ajoteline k nnet n yl s ja ripustetaan lukituksella alemmassa k sikahvassa oleviin koukkuihin Kuljetus Kuv...

Page 137: ...zat pedig az als foganty kamp ib l kiemelve ford tsa a g p al Most m r mozgathatja a lapvibr tort Name anje podvozja Deli za pritrjevanje 2 est kotna vijaka M 10 x 30 2 podlo ki premera 10 mm 2 matici...

Page 138: ...t rytt miseen Soran kivisirujen ja sen kaltaisten materiaalien t rytt mist varten kumimatto tulee poistaa K ytt notto Huomio Lis moottori ljyn ennen ensimm ist k yt t RP 1100 B RP 1300 B Moottorin k...

Page 139: ...t t 7 ll tsa a g zkart munkapoz ci ba 8 A lapvibr tor dolgozni kezd Namestitev gumijaste podloge Slika 2 6 Deli za pritrjevanje 3 est kotnih vijakov M 10 x 30 3 podlo k premera A 10 mm Za monta o gumi...

Page 140: ...orin pys ytt minen 1 Aseta kaasuvipu hitaalle 2 K nn kone kohtaan OFF T rylevyn k ytt Huomio K yt turvakenki vammojen v ltt miseksi Ennen kuin kone laitetaan k yntiin on t rke opetella ja huomioida tu...

Page 141: ...er letet s t vol tsa el az oda nem tartoz t rgyakat Ha elt volodik a lapvibr tort l mindig ll tsa le a motort RP 800 B Zagon motorja Slika 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Zaprite du ilno loputo v primeru da je moto...

Page 142: ...aksi vastamutteria B ja kirist v hihna kah della pultilla C 3 V hihnan kirist misen j lkeen tiukkaa pultit A ja vasta mutterit B takaisin Kuva 4 1 RP 800 B V hihnan kiristys Kuva 4 3 4 4 5 k ytt tunni...

Page 143: ...4 3 4 4 bra 2 Fesz tse meg a ventil torsz jat a C anyacsavarral 3 A ventil torsz j 4 megfesz t se ut n szor tsa meg ism t az A 4 4 bra Vzdr evanje Pred pri etkom vzdr evalnih del ali popravil izklopi...

Page 144: ...stava letku D ja kaada ljy sopivaan astiaan 2 Avaa t ytt korkki mittatikku ja annan ljyn valua ulos 3 Liit joustava letku takaisin Ep kesko ljyn vaihto kuva 6 8 Vaihda ep kesko ljy 200 k ytt tunnin j...

Page 145: ...t lt s hez 0 1 liter sz ks ges Aj nlott excenterolaj SAE 10W 30 vagy 10W 40 FIGYELMEZTET S Ne doh nyozzon s nem dolgozzon ny lt l ng mellett Robban svesz ly Menjava motornega olja Slika 5 Po 20 urah d...

Page 146: ...pultit 2 20 k ytt tunnin j lkeen Tarkasta v hihna Moottori ljyn ensimm inen vaihto 3 50 k ytt tunnin j lkeen Puhdista ilmansuodatin poista se tarvittaessa Tarkasta pakosarja 4 100 k ytt tunnin j lkeen...

Page 147: ...gy jt gyerty t s tiszt tsa meg azt Tov bbi olajcser k 5 200 zem ra ut n Cser lje le az olajat az excenter h z ban Urnik vzdr evalnih del 1 Pred pri etkom z delom dnevno Preverite nivo goriva Preverite...

Page 148: ...pan johto l ys ll 1 Kytke ja kirist sytytystulpan johto 2 Yksikk k ynniss RIKASTIN p ll 2 Siirr rikastinvipu kohtaan OFF 3 Polttoaineletku jumissa tai pilaantunut polt toaine 3 Puhdista polttoaineletk...

Page 149: ...z relni m k d s k zben a g p ugr l vagy el rer ndul T l nagy a g p sebess ge a kem ny talajon ll tsa a g zkart alacsonyabb sebess gre Odpravljanje te av Problem Vzrok Popravilo Motor se ne za ene 1 ic...

Page 150: ...al previsto Las instrucciones de servicio incluyen importantes indi caciones sobre c mo debe trabajar con la m quina de forma segura competente y rentable y c mo puede evi tar peligros ahorrar costes...

Page 151: ...mali dodr iava v eobecne zn me technick pravidl Proizvo a Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cijenjeni kup e elimo Vam mnogo radosti i uspjeha u radu s Va om novom ma inom Herkule...

Page 152: ...x kW 2 09 4 8 4 8 Cilindrada ccm 87 163 196 Tipo de motor 1 Zylinder 4 Takt Combustible Benzin 90 Oktan Capacidad de dep sito litros 1 1 l 3 8 l Cantidad de aceite calidad 0 35 l 0 6 l SAE 10W 30 Vel...

Page 153: ...sigurne radne vrijednosti Iako postoji korelacija izme u nivoa emisije i nivo imisije iz toga se ne mo e pouzdano izvesti zaklju ak da li su potrebne dodatne mjere opreza ili ne V EOBECN POZN MKY Po...

Page 154: ...ducir las manos en los componentes giratorios 8 No tocar componentes calientes 9 No permitir el acceso a personas ajenas a la empresa 10 Antes de realizar la puesta en marcha leer el manual En estas i...

Page 155: ...dr ite potpunim i u itljivom stanju Vodite ra una o stanju u okolini radnog mjesta 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Faktory ktor m u ovplyvni existuj cu hladinu imisie na pracovnej stanici zah aj d ku trvania ef...

Page 156: ...r cumplida una edad m nima de 18 a os El personal en formaci n debe tener una edad m nima de 16 a os pero no podr trabajar en la m quina sin la supervisi n de un trabajador experimentado Las personas...

Page 157: ...e komapnije Woodster Upotreba nekih drugih a ne originalnih rezervnih dijelova kompanije Woodster mo e dovesti do opasnosti po ljude ili materijalne tete Ma ina se smije koristiti samo u svrhu koja je...

Page 158: ...ormas o trabajos de reparaci n en el equipo Echar combustible Atenci n Peligro de explosi n prohibido fumar 1 Parar el motor 2 Dejar enfriar el motor 3 Abrir con cuidado la tapa del dep sito Prestar a...

Page 159: ...ini moraju biti montirane svi za titni i sigurnosni mehanizmi Ma ina je koncipirana da njome rukuje jedna osoba Rukovalac je odgovoran za druge ljude koji se nalaze u njegovom radnom podru ju Po tujte...

Page 160: ...ciones de servicio La m quina nicamente debe usarse con acceso rios y herramientas originales del fabricante Cualquier uso distinto del previsto se considerar no conforme El fabricante no se responsab...

Page 161: ...koja su prouzrokovana vibro plo om Mjera za tite Prignje enje stopala Nosite sigurnosnu obu u Pad V etky bezpe nostn inform cie a varovania na stroji musia by kompletn a itate n Stroj je mo n pou va...

Page 162: ...tan compo nentes al agente vendedor Los componentes adicionales que deben fijarse en la m quina deben ser localizados y asignados antes del montaje Atenci n Llenar de aceite antes de la puesta en marc...

Page 163: ...tstvo za rukovanje Oprema sl 1 1 vibro plo a 2 ekscentar 3 pogon 4 motor 5 rezervoar za benzin 6 zra ni filter 7 auspuh 8 donji rukohvat 9 gornji rukohvat 10 poluga za gas 11 Karburator izduvni Ovisno...

Page 164: ...idas de fijaci n y asegu rarlo mediante 2 tornillos de cabeza hexagonal M 10 x 65 2 arandelas de 10 mm y 2 tuercas de retenci n Fijar la palanca de aceleraci n con el tornillo de cabeza ranurada M5 x...

Page 165: ...postolje pri vrstite na potporne vezice pomo u 2 estostrana vijka M10 x 30 2 plo ice od 10 mm i 2 zaustavne navrtke sl 2 3 Zostavenie Na ely zabalenia nie je v stroj celkom zostaven Pripojenie rukov...

Page 166: ...de fijaci n 3 tornillo de cabeza hexagonal M 10 x 30 3 arandelas el sticas A 10 mm Para el montaje de la alfombrilla de goma la m quina con la placa de goma ha de ser colocada sobre la alfom brilla de...

Page 167: ...adu vibriranja sa ljunkom tucanikom i sli nim materijalima gumena podloga se mora odstraniti Pracovn poloha Obr zok 2 4 V pracovnej polohe sa kompletn podvozok vyklop na hor a zaves sa pomocou rastrov...

Page 168: ...e 2 Abrir la llave de gasolina 3 Llevar la palanca de aceleraci n a la posici n de arranque 4 Poner el interruptor de arranque en posici n ON 5 Tirar con fuerza del cable de tracci n del motor de arra...

Page 169: ...e prigu nicu 7 Dovedite polugu za gas u radni polo aj 8 Vibro plo a po inje da radi Uvedenie do prev dzky Pozor Pred prv m pou it m dolejte motorov olej RP 1100 B RP 1300 B Spustenie motora Obr zok 3...

Page 170: ...Poner la palanca de aceleraci n en la posici n lento 2 Poner el interruptor de la posici n en la posici n OFF Manejo de la placa vibratoria Atenci n Utilizar calzado de seguridad para evitar lesiones...

Page 171: ...Pregledajte da li na radnoj povr ini ima stranih tijela i ako ima odstranite ih Pri napu tanju vibro plo e motor se uvijek mora isklju iti RP 800 B Spustenie motora Obr zok 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Zavrite s...

Page 172: ...B y tense la correa trapezoidal mediante los dos tornillos C 3 Tras tensar la correa trapezoidal vuelva a apretar bien los tornillos A y las contratuercas B Fig 4 1 RP 800 B Tensar correa trapezoidal...

Page 173: ...Sad s navrtkama C zategnite klinasti remen 3 Nakon zatezanja klinastog remena ponovo dobro pritegnite 4 vijka A Sl 4 4 dr ba Pred dr bou a opravou v dy vypnite motor RP 1100 B RP 1300 B Nap nanie kli...

Page 174: ...el aceite 3 Conecte de nuevo la manguera flexible Para evacuar la gasolina abra la tapa del dep sito bas cule el dep sito o aspire la gasolina mediante un tubo vertiendo la gasolina en ambos casos en...

Page 175: ...ntra 4 ponovo stavite u okomit polo aj 7 Ku i te ekscentra 4 ponovo napunite uljem za ekscentar RP 800 B s 0 06 l RP 1100 B 0 08 l RP 1300 B s 0 1 l Preporu eno ulje za ekscentar SAE 10W 30 ili 10W 40...

Page 176: ...filtro de aire Reapretar los tornillos 2 Cada 20 horas de servicio Comprobar la correa trapezoidal 1er cambio de aceite 3 Cada 50 horas de servicio Limpiar el filtro de aire y cambiarlo en caso necesa...

Page 177: ...a zamjena ulja 5 Nakon 200 radnih sati Zamijenite ulje u ku i tu ekscentra Rozvrh dr by 1 Denne pred za at m pr ce Skontrolujte palivo Skontrolujte motorov olej Skontrolujte palivov potrubie Skontrolu...

Page 178: ...ido 2 La m quina funciona con el estrangu lador de aire abierto 2 Desplazar la palanca del estran gulador de aire a la posici n OFF 3 Conducto de combustible bloqueado o combustible envejecido 3 Limpi...

Page 179: ...dnym olejom Motor be nevyrovnane 1 K bel zapa ovacej svie ky je uvo nen 1 Pripojte a utiahnite k bel zapa ova cej svie ky 2 Jednotka be na S TI 2 P ku s ti a nastavte na OFF 3 Zablokovan palivov potru...

Page 180: ...av 1 vrsto priklju ite kabl svje ice za paljenje 2 Ma ina radi u programu CHOKE s prigu nicom 2 Stavite polugu prigu nice u isklju eni polo aj 3 Blokiran vod goriva ili ustajalo gorivo 3 O istite vod...

Page 181: ......

Page 182: ...182 Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Herkules...

Page 183: ...u tas personas kam sniegta ar inform cija par iesp jamaj m briesm m J iev ro nor d jumi par to k ds ir minim lais vecums k d iesp jams str d t ar iek rtu Gamintojas Woodster GmbH G nzburger Stra e 69...

Page 184: ...10W 30 m min 25 15 5900 5500 x mm 495 x 320 530 x 350 540 x 420 kg 820 1100 1300 kg 48 0 57 0 83 EN ISO 3744 RP 800 B RP 1100 B RP 1300 B Lp A 80 6 db A 81 5 db A 82 db A Lw A 101 db A 101 5 db A 102...

Page 185: ...var dro i secin t vai ir nepiecie ami papildu piesardz bas pas kumi vai nav Bendroji informacija Niezw ocznie po rozpakowaniu maszyny nale y spraw Po i pakavimo patikrinkite visas dalis d l gali m pa...

Page 186: ...186 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 187: ...u un apkopi Iev rojiet visus dro bas nor d jumus un b stam bas nor des uz iek rtas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Veiksnius kurie gali veikti iuo metu darbo vietoje esant imisijos lyg sudaro poveikio trukm darb...

Page 188: ...188 18 16...

Page 189: ...eori in lo Woodster rezerves da u izmanto ana var rad t risku person m vai mantisko zaud jumu risku Iek rtu dr kst izmantot tikai paredz tajam lieto anas m r im Atkreipkite d mes aplinkos s lygas darb...

Page 190: ...190 Woodster Woodster 1 2 3 4 5 m...

Page 191: ...ta atbilst sp k eso ajai EK Ma nu direkt vai Vibropl tne ir sertific ta vien gi mazu un vid ju virsmu pamatu tera u iebrauktuvju d rzu ainavu izb ves un taml dz giem darbiem Papildomos saugos nuorodos...

Page 192: ...192 m...

Page 193: ...tliku ie riski kas nav ac m redzami Atliku os riskus var minimiz t ja kop iev ro Dro bas nor d jumus un Noteikumiem atbilsto u lieto a nu k ar lieto anas instrukciju Riski un aizsardz bas pas kumi Pri...

Page 194: ...194 5...

Page 195: ...ieties k aprakst ts sada Apko pe 5 att un papildiniet e u Suspaudimai prisilietus prie vibracin s plok t s Apsaugin priemon Koj suspaudimas Av kite apsauginius batus Nukritimas i auk io D l blog pagri...

Page 196: ...196 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 11...

Page 197: ...9 Aug jais rokturis 10 Akseleratora svira 11 Karburators izpl des Atkar b no versijas 1 Vibracin plok t su varikliu 2 Rankena 3 Va iuokl 4 Guminis kilim lis su tvirtinimo plok tele Ma os dalys Naudoj...

Page 198: ...198 2 M 10 x 65 2 D 10mm 2 1 M 5 x 25 2 1 2 M 10 x 65 2 10 mm 2 M5 x 25 2 2 2 M 10 x 30 2 D 10mm 2 M 10 2 M10 x 30 2 10 mm 2 2 3 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3...

Page 199: ...2 papl ksn m 10 mm un 2 pa apturo iem uzgrie iem uz notur anas uzlikt iem 2 3 att Montavimas D l pakavimo technikos ma ina sumontuota ne iki galo Rankenos montavimas Tvirtinimo dalys 2 e iabriauniai...

Page 200: ...200 2 4 2 5 2 6 6 M 10 x 30 6 A 10 mm 3 10 30 3 10 Fig 2 4 Fig 2 5 Fig 2 6...

Page 201: ...lu vibrobliet a nai Veicot vibrobliet anas darbus ar granti emb m un taml dz giem materi liem gumijas pakl ji j no em Darbin pad tis 2 4 pav Darbin je pad tyje visa va iuokl pakeliama ir su fiksatori...

Page 202: ...202 RP 1100 B RP 1300 B 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 3 2 4 Fig 3 3 5 Fig 3 1 1 2 3 Fig 3 4 6 7...

Page 203: ...s veikia l tai atidarykite paleidikl 7 Nustatykite akceleratoriaus rankinio valdymo ranken l darbin pad t 8 Vibracin plok t pradeda veikti Lieto anas s k ana Iev r bai Pirms pirm s lieto anas piepilda...

Page 204: ...204 RP 800 B 3 5 3 6 3 7 3 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Fig 3 6 3 1 2 1 2 Fig 3 5 Fig 3 7 Fig 3 8 3 4...

Page 205: ...uo pavojaus zonos Patikrinkite ar darbiniame pavir iuje n ra svetimk ni ir prireikus juos pa alinkite Kai vibracin s plok t s nenaudojate visada i junkite varikl RP 800 B 3 5 3 6 3 7 3 8 att 1 Novieto...

Page 206: ...206 RP 1100 B RP 1300 B 4 1 4 2 5 3 A 4 1 4 2 4 B C 5 A B 4 1 RP 800 B 4 3 4 4 5 1 A 4 3 4 4 2 C 3 4 A 4 4 Fig 4 1 A B C Fig 4 2 A A Fig 4 3 A Fig 4 4 A C A...

Page 207: ...r tus A 4 3 4 4 pav 2 Ver le C tempkite trapecin dir 3 temp trapecin dir v l gerai priver kite 4 var tus A 4 4 pav Apkope Veicot apkopes vai labo anas darbus vienm r j izsl dz motors RP 1100 B RP 1300...

Page 208: ...208 5 20 100 1 D 2 3 4 5 5x SAE 10W 30 1 D 2 3 6 8 200 1 2 1 2 3 3 4 4 5 5 4 6 4 7 4 RP 800 B 0 06 RP 1100 B 0 08 RP 1300 B 0 1 SAE 10W 30 10W 40 Fig 6 3 1 2 3 4 5 Fig 7 4 Fig 5 D...

Page 209: ...N NELIETOJIET ATKL TU UGUNI SPR DZIENB STAM BA Variklin s alyvos keitimas 5 pav Po 20 darbo valand reikia 1 kart pakeisti alyv Tada po 100 darbo valand 1 Nuimkite arn Flex D ir nukreipkite j tinkam vo...

Page 210: ...210 1 2 20 1 3 50 4 100 5 200 Exzenter Exzenter Welle 200ml Fig 8 4...

Page 211: ...nd Patikrinkite u degam j vak ir j i valykite V l pakeiskite alyv 5 Po 200 darbo valand Pakeiskite alyv ekscentriko korpuse Apkopes grafiks 1 Ik dienu pirms darba s kuma P rbaudiet degvielu P rbaudiet...

Page 212: ...212 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 2 2...

Page 213: ...riezienu skaits uz cietas pamatnes Novietojiet droseles sviru uz maz ku apgriezienu skaitu Sutrikim alinimas Sutrikimas Prie astis K daryti Nepasileid ia variklis 1 Atsilaisvino u degam j vaki kabelis...

Page 214: ...214 Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Herkules...

Page 215: ...tehni ka pravila za rad na ma inama za obradu drveta retici Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen De erli m terimiz Yeni Herkules makinenizden memnun kalman z ve en iyi e kilde kulla...

Page 216: ...90 1 1 3 8 0 35 0 6 SAE 10W 30 25 15 5900 5500 495 x 320 530 x 350 540 x 420 820 1100 1300 48 0 57 0 83 EN ISO 3744 RP 800 B RP 1100 B RP 1300 B Lp A 80 6 A 81 5 A 82 A Lw A 101 A 101 5 A 102 A K 2 6...

Page 217: ...ednosti koje su dokazane u radu s ma inom Iako postoji povezanost izme u nivoa emisije i stvarnog nivoa buke iz ovog se ne mo e s pouzdano u zaklju iti da li su neophodne dodatne za titne mere ili nis...

Page 218: ...218 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 219: ...a Sve napomene o sigurnosti i opasnostima dr ite na ma ini u potpunom i itljivom stanju Vodite ra una o okolnim uslovima na radnom mestu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 al ma yerinde bulunan g ncel emisyon seviy...

Page 220: ...220 18 16...

Page 221: ...terijalne tete Ma inu smete da koristite samo u svrhu za koju je namenjena Za posedice izazvane nenameskim kori enjem odgovoran je sam korisnik al ma alan ve evresinde makine i in yeterli k ko ullar b...

Page 222: ...222 Woodster Woodster 1 2 3 4 5 m...

Page 223: ...i srednjim povr inama kod postavljanja podloge na terasama na prilaznim putevima u ba tama u svrhe pejsa ne arhitekture i kod sli nih radova Pre zapo injanja s radom na ma inu montirajte sve za titne...

Page 224: ...224...

Page 225: ...ili industrijsku upotrebu Garancija e biti poni tena ukoliko je oprema kori ena u komercijalne trgova ke ili industrijske svrhe ili sli ne svrhe Kullan c personel al ma alan nda nc ki ilere kar sorum...

Page 226: ...226 m...

Page 227: ...splozija Benzin je zapaljiv Zabranjeno je pu enje prilikom sipanja goriva i tokom rada Vibracije Dugotrajan rad vodi fizi kom preoptere enju Redovno pravite pauze i nosite rukavice m Art k Riskler Mak...

Page 228: ...228 5 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11...

Page 229: ...ar 3 Pogon 4 Motor 5 Spremnik za gorivo 6 Pre ista za vazduh 7 Izduv 8 Donja ru ka 9 Gornja ru ka 10 Ru ica za gas 11 Karburator izduvni U zavisnosti od verzije Makinenin ambalaj ndan kar lmas Teslima...

Page 230: ...230 2 10 65 2 D 10 2 1 5 25 2 1 M 10 x 65 10 M5 x 25 2 2 2 10 30 2 D 10 2 10 M10 x 30 10 2 3 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3...

Page 231: ...mun ile sabitle me mandallar na sabitleyin ek 2 3 Monta a Ma ina nije u potpunosti sastavljena kako bi se lak e zapakovala u ambala u Montiranje ru ke Pri vrsni delovi 2 zavrtnja sa esterostranom glav...

Page 232: ...232 2 4 2 5 2 6 6 10 30 6 10 3 10 30 3 10 Fig 2 4 Fig 2 5 Fig 2 6...

Page 233: ...ibriranje betonskih blokova betonskih plo a i tome sli nog Otklonite gumeni podno ak kod vibracionih radova sa ljunkom tucanikom ili sli nim materijalima al ma konumu ek 2 4 al ma konumunda komple asi...

Page 234: ...234 RP 1100 B RP 1300 B 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 3 2 4 Fig 3 3 5 Fig 3 1 1 2 3 Fig 3 4 6 7...

Page 235: ...rsto povucite zatezno u e pokreta a 6 Motor radi lagano otvorite prigu ni ventil 7 Ru icu za gas dovedite u radni polo aj 8 Vibraciona plo a po inje da radi letime alma Dikkat lk kullan mdan nce motor...

Page 236: ...236 RP 800 B 3 5 3 6 3 7 3 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Fig 3 6 3 1 2 1 2 Fig 3 5 Fig 3 7 Fig 3 8 3 4...

Page 237: ...mal d r RP 800 B sl 3 5 3 6 3 7 3 8 1 Prigu ni ventil postavite u polo aj zatvoreno kod ugrejanog motora u polo aj otvoreno 2 Ru icu za gas dovedite u polo aj za pokretanje 3 Prekida za pokretanje pos...

Page 238: ...238 RP 1100 B RP 1300 B 4 1 4 2 5 1 A 4 1 4 2 2 3 4 1 RP 800 B 4 3 4 4 5 1 A 4 3 4 4 2 3 4 4 4 Fig 4 1 A B C Fig 4 2 A A Fig 4 3 A Fig 4 4 A C A...

Page 239: ...3 Tahrik kay n n gerdirilmesinden sonra 4 adet A c vatas n tekrar iyice s k n ek 4 4 Odr avanje Kod radova na odr avanju i popravaka uvek isklju ite motor RP 1100 B RP 1300 B Zatezanje klinastog remen...

Page 240: ...240 5 20 1 100 1 D 2 3 4 5 5x SAE 10W 30 1 D 2 3 6 8 200 1 2 1 2 3 3 4 4 5 5 4 6 4 7 4 RP 800 B 0 06 RP 1100 B 0 08 RP 1300 B 0 1 SAE 10W 30 10W 40 Fig 7 4 Fig 6 3 1 2 3 4 5 Fig 5 D...

Page 241: ...ATLAMA TEHL KES Zamena motornog ulja Sl 5 Nakon 20 radnih sati obavite 1 zamenu ulja Potom nakon 100 radnih sati 1 Odvojite fleksibilno crevo D i sprovedite ga u odgovaraju e korito 2 Otvorite ulivni...

Page 242: ...242 1 2 20 1 3 50 4 100 5 200 Exzenter Exzenter Welle 200ml Fig 8 4...

Page 243: ...0 radnih sati Proverite i o istite sve icu Druge zamene ulja 5 Nakon 200 radnih sati Zameniti ulje u ku i tu ekscentra Bak m plan 1 Her g n i letime ba latmadan nce Yak t kontrol Motor ya kontrol Yak...

Page 244: ...244 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 1 1 2 CHOKE 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 2 2...

Page 245: ...ventil za prigu ivanje Prljav tina u mehanizmu za prigu ivanje Uklonite prljav tinu Kompresor se tokom vibriranja jedva mo e dr ati pod kontrolom Ma ina trza i kre e se unapred Previsok broj obrtaja...

Page 246: ...246 RP 1100 B...

Page 247: ...247 RP 1300 B...

Page 248: ...248 RP 800 B...

Page 249: ...249...

Page 250: ...250...

Page 251: ...hebbende EG richtli jnen en normen RUS BG ES declara la conformidad siguiente seg n la direc tiva la UE y las normas para el art culo DK erkl rer hermed at f lgende produkt er iover ensstemmelse med n...

Page 252: ...DK Med denna maskin f ljer en 24 m naders garanti Garantin t cker endast material och konstruktionsfel Defekta delar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garanti t cker end...

Reviews: