background image

Limpiar el deflector por ambas caras una vez cada 
temporada  utilizando  un  cepillo.  Esto  facilita  la 
transmisión de calor a través de la placa y evita en 
gran parte su deterioro. 

Montar   de   nuevo   el   deflector   siguiendo   los 
pasos descritos en sentido inverso. 

JUNTAS Y SELLADOS

 

Se  recomienda  a  principio  y  mitad  de  temporada 
una comprobación visual del estado de la junta de 
la  puerta  con  el  fin  de  garantizar  la  estanqueidad 
del  hogar.  Si  fuera  necesario  diríjase  a  nuestro 
Distribuidor  para  que  le  suministre  la  junta 
adecuada,  acompañada  de  las  instrucciones  de 
montaje. 

 
 

 7 - SEGURIDAD                                                

 

 

ADVERTENCIA

 

Los  aparatos  a  gas/leña/pellet  se  calientan 
durante el funcionamiento.

 

En  consecuencia,  hay  que  actuar  con  precaución 
y  mantenerse  alejado  especialmente  evite  la 
cercanía  de  los  niños,  ancianos  u  otras  personas 
que  requieran  de  especial  atención  así  como 
mascotas mientras que el aparato este encendido.

 

Asegúrese  que  los  niños  u  otras  personas  no 
familiarizadas  con  el  funcionamiento  del aparato 
sean  supervisados  por  personas  responsables 
cuando se acerquen a él.

 

Para la protección de quemaduras y para proteger 
el  acercamiento  de  niños  o  personas  que  no 
deban entrar en contacto con el aparato coloque 
un cortafuego o separador.

 

 

Existen  posibles  riesgos  que  hay  que  tener  en 
cuenta  a  la  hora  de  hacer  funcionar  su  hogar  de 
combustibles  sólidos,  sea  cual  fuere  la  marca. 
Estos  riesgos  pueden  minimizarse  si  se  siguen  las 
instrucciones  y  recomendaciones  que  damos  en 
este manual. 

•  Mantenga       alejado       cualquier       material 

combustible  (muebles,  cortinas, ropas,  etc.),  a 
una  distancia  mínima  de  seguridad  de  0,90m. 
(Fig. 10) 

•  Las  cenizas  deberán  vaciarse  en  un  recipiente 

metálico y sacarse inmediatamente de la casa. 

•    No    deben    utilizarse    jamás    combustibles 

líquidos  para  encender  su  hogar.  Mantenga 
alejado  cualquier  tipo  de  líquido  inflamable 
(gasolina, petróleo, alcohol, etc.). 

•  Hacer  inspecciones  periódicas  de  la  chimenea 

y  limpiarla  cada  vez  que  sea  necesario. 
Inspeccionar  igualmente  el  estado  de  juntas, 
cristal, tornillos, etc. 

•  No debe situarlo cerca de paredes combustibles, 

o  que  tengan  algún  tipo  de  recubrimiento 
susceptible  de  deterioro  o  deformación  por 
efecto de temperatura (barnices, pintura, etc.). 
Se  debe  tener  la  precaución  igualmente,  de 
que  las  rejillas  de  aire  caliente  no  se  sitúen 
sobre elementos combustibles. 

•  Proteja la mano con un guante u otro material 

aislante, ya que durante el funcionamiento, el 
mando de apertura y cierre se calienta.

 

 
 

Cuando  se  instale  el  compacto  NATURE  por  su 
seguridad  es  necesario  seguir  las  siguientes 
recomendaciones de instalación: 

1.    La base donde se va ha colocar su NATURE debe 

tener una superficie plana y sin desniveles que 
eviten   el   perfecto   asentamiento   del   hogar. 
La  base  de  apoyo  debe  estar  construida  de 
materiales resistentes al calor. 

2.    El  hueco  donde  se  inserte  el    NATURE  debe 

estar  totalmente  limpio  de  escombros  y 
materiales  de  desecho  que  puedan  prenderse 
fuego durante el funcionamiento del hogar. 

3.    Todo el interior del hueco donde se ha de insertar 

el  NATURE     debe   estar   convenientemente 
aislado  o  debe  estar  fabricado  de  materiales 
que resistan altas temperaturas. 

4.    Si se ha de colocar aislamiento en el interior del 

hueco este  no  debe  tapar  nunca  las  rejillas  de 
ventilación. 

5.    Nunca se debe colocar aislamiento envolviendo 

el insertable, esto produciría su rotura. 

Summary of Contents for NATURE 100

Page 1: ...N USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO C03398 ED 11 2013 ...

Page 2: ...va el derecho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Hergóm S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria España ofrece una garantía de DOS AÑOS para sus aparatos La cobertura geográfica de ésta garantía incluye sólo los países en los que Industrias Hergóm SA una empresa filial o un importador oficial realizan la distribución de sus productos y en los que es de obligado cumplimien...

Page 3: ... estos huecos se pueden cubrir con unas rejillas decorativas esto facilitará una corriente de aire ascendente entrando el aire frío por la parte inferior C y saliendo el caliente por la parte superior D debe tener en cuenta que el compacto NATURE cede la mayoría de su calor al ambiente por convección si la campana de obra no tiene las rejillas de ventilación suficientemente grandes se pueden produ...

Page 4: ...ra de sacar la bandeja de no cortar o deteriorar el cableado VENTILADOR BANDEJA SOPORTE FIG 3 4 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACION Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por el S A T o por personal cualificado con el fin de evitar riesgos INDUSTRIAS HERGÓM S A declina toda responsabilidad derivada de una instalación defectuosa o de una utilización incorrec...

Page 5: ...CO 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 6: ...iante el selector MODE la opción válvula Con el símbolo fijo en el display se actúa con los pulsadores TEMP para abrir la válvula y TEMP para cerrar la válvula repetir las pulsaciones hasta que aparezca en el display la posición deseada para la válvula La válvula motorizada tiene 5 posiciones definidas estas posiciones se detallan en el display mediante un código de barras horizontales VALVULA CER...

Page 7: ...ionamiento de uno o más aparatos de calefacción en una misma estancia hace que el nivel de oxigeno se reduzca dificultando la combustión del hogar y se reduce el tiro de la chimenea Accionando la válvula de regulación como se ha descrito en los pasos anteriores se permite mayor entrada de aire a la combustión ésta aportación se produce por la parte por la parte alta del cristal CUIDADO Durante el ...

Page 8: ...eflector está diseñado de una sola pieza apoyado en los dos costados Modelo Nature 100 Deslizar el deflector hacia arriba por la zona central como se describe en la figura levante más un lateral que el otro hasta que sea posible bajarle entre las dos sufrideras y sacarle del hogar Preste atención la vermiculita es frágil Fig 7 DEFLECTOR FIG 7 Nature 100 Modelo Nature 70 80 deslizar la sufridera la...

Page 9: ...etc a una distancia mínima de seguridad de 0 90m Fig 10 Las cenizas deberán vaciarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente de la casa No deben utilizarse jamás combustibles líquidos para encender su hogar Mantenga alejado cualquier tipo de líquido inflamable gasolina petróleo alcohol etc Hacer inspecciones periódicas de la chimenea y limpiarla cada vez que sea necesario Inspeccionar i...

Page 10: ...ín de salida de humos 1 Soltar los cuatro tornillos que sujetan el collarín al techo de compacto fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Girar la chimenea 180 fig 13 FIG 13 4 Sujetar la chimenea de nuevo al techo ASEGURESE QUE EL COLLARIN QUEDA CORRECTAMENTE AJUSTADO AL TECHO FIG 14 FIG 14 2 Sacar la chimenea tirando de ella hacia abajo CUIDADO SUJETE LA CHIMENEA CON UNA MANO ANTES DE SOLTAR EL ÚLTIMO TORNILLO DE ...

Page 11: ...FIG 15 Posición original FIG 16 Posición original FIG 17 Posición modificada ...

Page 12: ...fettosa Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso Industrias Hergóm S A con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offreuna garanzia di DUE ANNI sui suoi apparecchi Questa garanzia è valida solo i paesi nei quali Industrias Hergóm SA dispone di una filiale o di un importatore ufficiale per effettuare la distribuzione dei propri prodotti e nei quali è obbligat...

Page 13: ... superiore questi buchi si possono coprire con delle griglie di decorazione il che consentirà una corrente di aria ascendente L aria fredda entrerà dalla parte inferiore C e quella calda uscirà dalla parte superiore D si deve considerare che l inserto NATURE cede la maggior parte del suo calore all ambiente per convezione se la cappa in muratura non ha delle griglie di ventilazione sufficientement...

Page 14: ...are o danneggiare il cablaggio VENTILATORE SUPPORTO FIG 3 4 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione per evitare qualsiasi rischio la sostituzione deve essere effettuata dal costruttore dal S A T o comunque da personale qualificato INDUSTRIAS HERGÓM S A declina ogni responsabilità derivante da un installazione difettosa o da un uso errato e si rise...

Page 15: ...O 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 16: ...a delle quattro opzioni AUTO MINIMO MEDIO MASSIMO Con la modalità manuale si possono selezionare le velocità del ventilatore passando sempre ad una velocità superiore a quella determinata dalla modalità automatica non si può mai ridurre ad una velocità di ventilazione inferiore alla velocità determinata dalla funzione automatica e non si può neanche spegnere il ventilatore se la funzione automatic...

Page 17: ...iscaldamento nello stesso locale fa sì che si riduca il livello di ossigeno rendendo più difficile la combustione del focolare e riducendo il tiraggio della canna fumaria Azionando la valvola di regolazione come riportato ai punti precedenti si consente una maggiore entrata dell aria alla combustione parte alta del vetro ATTENZIONE Durante il funzionamento del focolare le parti metalliche possono ...

Page 18: ...in un unico pezzo appoggiato sui due lati Modello Nature 100 spingere il deflettore verso l alto dalla zona centrale come indicato nella figura sollevare un lato più dell altro finché non è possibile farlo passare tra le due piastre ed estrarlo dal focolare Fare attenzione poiché la vermiculite è fragile Fig 7 DEFLETTORE FIG 7 Nature 100 Modello Nature 70 80 fare scorrere la piastra laterale verso...

Page 19: ...edeveesseresvuotata in un contenitore metallico ed essere portata immediatamente fuori dalla casa Non usare mai combustibili liquidi per accendere il focolare Allontanare qualsiasi tipo di liquido infiammabile benzina petrolio alcool ecc Ispezionare periodicamente la canna fumaria e pulirla quando è necessario Ispezionare analogamente lo stato delle guarnizioni del vetro delle viti ecc Non sistema...

Page 20: ...i 1 Allentare le quattro viti che fissano l attacco al cielo del focolare compatto Fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Girare la canna fumaria di 180 fig 13 FIG 13 4 Fissare di nuovo la canna fumaria al cielo del focolare ACCERTARSI CHE L ATTACCO SIA FISSATO CORRETTAMENTE AL CIELO DEL FOCOLARE FIG 14 FIG 14 2 Estrarre la canna fumaria tirando verso il basso ATTENZIONE SOSTENERE LA CANNA FUMARIA CON UNA MANO PR...

Page 21: ...FIG 15 Posizione originale FIG 16 Posizione originale FIG 17 Posizione modificata ...

Page 22: ... warning Industrias Hergóm S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Industrias Hergom S A a subsidiary company or an official importer distribute its products and where Community Directive 1999 44 CE is in force The warranty comes into force on the purchase date ...

Page 23: ...ese gaps can be covered by ornamental grilles to facilitate the flow of air Cold air enters through the lower section C and exits through the upper section D take into account that your Compact NATURE Fireplace provides most of its heat by convection If the ventilation holes in the hood are not large enough the device may be damaged if it is unable to dissipate the heat IMPORTANT The minimum air i...

Page 24: ...ut or damage the wiring FAN SUPPORT TRAY FIG 3 4 REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE If the power supply cable has been damaged it should be replaced by the manufacturer via its Technical Service or by qualified personnel in order to avoid risks INDUSTRIAS HERGÓM S A rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior wa...

Page 25: ...ME 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 26: ...fan by pressing the FAN button and selecting one of the four options AUTO MINIMUM MEDIUM MAXIMUM When operating the device manually you may increase the speed of the fan in relation to the speed selected by the automatic function you will not be allowed to reduce the speed of the fan below the speed established by the automatic function or stop the fan if the automatic function is connected If you...

Page 27: ...ne or more heating devices in the same room reduces the level of available oxygen affecting the combustion of the fireplace and reducing the draw of the chimney Actuating the control valve as described in the previous steps provides a greater inflow of air for the combustion process this provision of air takes place at the upper part of the glass pane ATTENTION When working the metal parts of the ...

Page 28: ... lift one side more than the other until it can be manoeuvred out of the two supports and removed from the fireplace Pay attention to the vermiculite it is very fragile Fig 7 DEFLECTOR FIG 7 Nature 100 OPEN CLOSE Nature 70 80 Model slide the support towards the centre as described in the figure let one side of the deflector drop and remove it from the fireplace Fig 8 9 6 CLEANING THE FRONT Prefera...

Page 29: ... away from the fireplace at a safe distance of at least 0 90m Fig 10 Ash should be emptied into a metal container and immediately removed from the house Do not use flammable liquids to light the fireplace Keep any type of flammable liquid petrol gasoline alcohol at a distance from the fireplace Periodically inspect the chimney and clean whenever necessary Also inspect the state of joints glass scr...

Page 30: ...s holding the collar to the top of the fireplace fig 11 FIG 11 2 Remove the chimney by pulling it down ATTENTION HOLD THE FIREPLACE WITH ONE HAND BEFORE RELEASING THE LAST SCREW IF NOT THE CHIMNEY OUTLET MAY FALL Fig 12 FIG 12 3 Turn the chimney outlet 180 fig 13 FIG 13 4 Secure the chimney to the top again ATTENTION MAKE SURE THE COLLAR IS CORRECTLY ATTACHED TO THE TOP Fig 14 FIG 14 FIG 15 Origin...

Page 31: ...erve aussi le droit de modifier ses produits sans avertissement préalable Industrias Hergóm S A domiciliée à Soto de la Marina Cantabrie Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture géographique de cette garantie n inclut que les pays où Industrias Hergóm SA a une entreprise filiale ou un importateur officiel qui distribuent ses produits et où la Directive Communautaire ...

Page 32: ...érieure et extérieure Ces vides peuvent être recouverts de grilles décoratives Cela permettra un courant d air ascendant avec l air froid entrant par la partie inférieure C et sortant chaud par la partie supérieure D il faut prendre en compte que le compact SERE cède la plupart de sa chaleur à l ambiance par convection Si la hotte en maçonnerie n a pas les grilles de ventilation suffisamment grand...

Page 33: ...TEUR TABLETTE SUPPORT FIG 2 Nature 100 FIG 3 4 REMPLACEMENT DU CÂBLE D ALIMENTATION Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par le Service technique autorisé ou par du personnel qualifié pour éviter des risques INDUSTRIAS HERGÓM S A décline toute responsabilité relative à une installation défectueuse ou à une utilisation incorrecte et se réserve le droit de ...

Page 34: ...UE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 35: ...ssaire de sélectionner par l intermédiaire du sélecteur MODE l option vanne Quand le symbole ne clignote plus sur l écran d affichage appuyez sur les touches TEMP pour ouvrir la vanne et TEMP pour fermer la vanne continuez à appuyer jusqu à ce que la position souhaitée de la vanne s affiche à l écran La vanne motorisée a 5 positions définies ces positions sont présentées sur l écran d affichage pa...

Page 36: ... convient de prévoir un apport d air additionnel de l extérieur pour faciliter la combustion Le fonctionnement d un u de plus d un appareil de chauffage dans une même pièce réduit le niveau d oxygène et rend difficile la combustion du foyer et réduit le tirage de la cheminée En agissant sur le clapet de réglage tel qu il est décrit dans les pas antérieurs l on permet un apport d air plus important...

Page 37: ...ppuyé sur les deux latéraux Modèle Nature 100 glissez le déflecteur vers le haut de la zone centrale tel qu il est montré sur le schéma Soulevez davantage un des côtés jusqu à pouvoir le descendre entre les deux plaques d appui et sortez le du foyer Faites le avec précaution car la vermiculite est fragile Fig 7 DÉFLECTEUR FIG 7 Nature 100 Modèle Nature 70 80 glissez la plaque d appui latérale vers...

Page 38: ...0 90m Fig 10 Il faut vider les cendres dans un récipient métallique et les sortir immédiatement de la maison N utilisez jamais de combustibles liquides pour allumer votre poêle Maintenez à l écart toutes sortes de liquides inflammables essence pétrole alcool etc Révisez régulièrement la cheminée et nettoyez la à chaque fois que cela será nécessaire Inspectez aussi l état des joints de la vitre des...

Page 39: ... fumée est libéré 1 Desserrez les quatre vis qui fixent la buse au toit du compact fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Tournez la cheminée de 180 fig 13 FIG 13 4 Fixez de nouveau la cheminée au plafond VÉRIFIEZ QUE LA BUSE EST CORRECTEMENT FIXÉE AU PLAFOND FIG 14 FIG 14 2 Sortez la cheminée en tirant d elle vers le bas ATTENTION TENEZ LA CHEMINÉE D UNE MAIN AVANT DE DESSERRER LE DERNIER VIS POUR ÉVITER QUE LA ...

Page 40: ...FIG 15 Position originale FIG 16 Position originale FIG 17 Position modifiée ...

Page 41: ...m se reserva o direito de modificar os seus produtos sem aviso prévio A Industrias Hergóm S A domiciliada em Soto de la Marina Cantábria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geográfica desta garantia só inclui os países onde a Industrias Hergóm SA uma empresa filial ou um importador oficial fazem a distribuição dos seus produtos e nos quais se aplica a Diret...

Page 42: ...te inferior como na parte superior Estas cavidades podem se cobrir com grelhas decorativas Isto permite a passagem de uma corrente de ar ascendente entrando o ar frio pela parte inferior C e saindo o ar quente pela parte superior D Dado que o compacto SERE envia a maioria do calor para o ambiente por convecção se o exaustor de obra não tiver grelhas de ventilação suficientemente grandes podem se p...

Page 43: ... a cablagem VENTILADOR BANDEJA SUPORTE FIG 2 Nature 100 FIG 3 4 SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO Se o fio de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo S A T ou por pessoal qualificado para evitar quaisquer riscos A INDUSTRIAS HERGÓM S A declina qualquer responsabilidade devida a uma instalação defeituosa ou utilização incorreta e reserva se o direito de modificar o...

Page 44: ...CO 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 45: ...lvula Com o símbolo fixo no visor pressione com os interruptores TEMP para abrir a válvula e TEMP para fechar a válvula pressione até que apareça no visor a posição pretendida para a válvula A válvula motorizada tem 5 posições definidas estas posições são detalhadas no visor através de um código de barras horizontais VALVULA FECHADA VALVULA ABERTA VALVULA ABERTA 2 4 VALVULA ABERTA VALVULA TOTALMEN...

Page 46: ...ionamento de um ou mais aparelhos de aquecimento no mesmo recinto reduz o nível de oxigénio dificultando a combustão da fornalha e reduzindo a tiragem da chaminé Acionando a válvula de regulação como descrito anteriormente a entrada de ar para a combustão é maior esta entrada ar produz se pela parte alta do vidro CUIDADO Durante o funcionamento da fornalha as partes metálicas podem alcançar temper...

Page 47: ...A PORTA Os produtos limpa vidros para estufas são bastante efetivos Nunca intente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Recomendamos utilizar o produto limpa vidros da HERGÓM Substituição o vidro do Compacto é térmico e está fabricado especialmente para estufas de lenha No caso de rotura acidental deve ser substituído por outro com as mesmas características Peça ao nosso Distribuidor o ...

Page 48: ...egurança de 0 90 m Fig 10 As cinzas devem de ser despejadas num recipientemetálico eserlevadasimediatamente para fora de casa Nunca se devem de utilizar combustíveis afastado qualquer tipo de líquido inflamável gasolina petróleo álcool etc Realizar inspeções periódicas da chaminé e limpá la cada vez que for necessário Inspecionar também o estado das juntas o vidro os parafusos etc O aparelho não d...

Page 49: ...da de fumos fica livre 1 Soltar os quatro parafusos que sujeitam o anel de fixação ao teto do compacto fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Girar a chaminé 180 fig 13 FIG 13 4 Sujeitar novamente a chaminé ao teto VERIFIQUE QUE O ANEL DE FIXAÇÃO ESTÁ BEM AJUSTADO NO TETO Fig 14 FIG 14 2 Sacar a chaminé puxando a para baixo CUIDADO SUJEITE A CHAMINÉ COM UMA MÃO ANTES DE SOLTAR O ÚLTIMO PARAFUSO PARA EVITAR A QUED...

Page 50: ...FIG 15 Posição original FIG 16 Posição original FIG 17 Posição modificada ...

Page 51: ...9 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO INTERIOR MONTAGGIO DEL RIVESTIMENTO INTERNO ASSEMBLING THE INTERIOR LINING MONTAGE DU REVÊTEMENT INTERNE MONTAGEM DO REVESTIMENTO INTERIOR 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 ...

Page 52: ...11 16 12 17 13 18 14 19 15 ...

Page 53: ...TAJE DE MARCO REMATE MONTAGGIO DELLA CORNICE ASSEMBLING THE FRAME MONTAGE DE CADRE FINITION MONTAGEM DO CAIXILHO REMATE Marco modelo 1 Cornice modello 1 Frame model 1 Cadre modèle 1 Caixilho modelo 1 3 1 4 5 2 ...

Page 54: ...6 9 10 7 8 9 ...

Page 55: ...Marco modelo 2 3 Cornice modello 2 3 Frame model 2 3 Cadre modèle 2 3 Caixilho modelo 2 3 3 4 5 1 6 2 ...

Page 56: ...NATURE 70 ...

Page 57: ...NATURE 80 NATURE 80 ...

Page 58: ...NATURE 80 NATURE 100 ...

Page 59: ...0 600 Anchura del cuerpo Larghezza del corpo Width of body Largeur du corps Largura do corpo I mm 699 799 999 Distancia entre ejes salida gases y tubo aire forzado Distanza tra gli assi di uscita del gas e tubo di aria forzata Distance between axes of gas outlet and forced air conduit Distance entre axes sortie gaz et tube air forcé Distância entre eixos saída gases e tubo ar forçado J mm 260 300 ...

Page 60: ...ulate emissions Emissions particules Emissões partículas mg Nm3 Vol 9 9 77 5 6 Normativa aplicada Normativa applicata Regulations applicable Normative appliquée Normativa aplicada 13229 13229 13229 Peso Peso Weight Poids Peso Kg 9 5 114 134 NATURE 70 ...

Page 61: ...NATURE 80 ...

Page 62: ...NATURE 80 ...

Page 63: ... NATURE BISAGRA PUERTA 16 9920334 COMPACTO NATURE TURBINA 17 9920335 COMPACTO NATURE SERVOMOTOR 18 9920336 COMPACTO NATURE CONJUNTO CABLEADO 19 9920337 9920338 9920339 COMPACTO NATURE CONJUNTO SOPORTE DE VENTILADOR 20 9920340 9920341 9920342 COMPACTO NATURE CONJUNTO CRISTAL 21 9920343 9920344 9920345 COMPACTO NATURE PUERTA HF 22 9920346 COMPACTO NATURE SOPORTE MARCOS MODELOS 2 Y 3 23 9920349 99203...

Page 64: ...INDUSTRIAS HERGOM S A SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com ...

Reviews: