background image

 

4 - ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLA 
COMBUSTIONE

 

 
 
 
 
 
 

 

CHIUDERE 

APRIRE

 

 

FIG. 6

 

 
 
 
 

Per  l’accensione  è  indispensabile  una  carica 
abbondante.   Le cariche successive dipendono dal 
calore che si desidera ottenere. 

 

È consigliabile lasciare parzialmente aperta la porta 
del  focolare  nei  primi  minuti  dopo  l’accensione 
per  evitare  la  formazione  di  condensazioni  e  di 
macchie sul vetro.

 

 

Quando il  focolare  funziona  a un  regime  standard 
e  la  canna  fumaria  è  perfettamente  riscaldata, 
occorre  regolare  la  combustione  mediante  il 
telecomando:  chiudendo  completamente  l’entrata 
dell’aria,  la  combustione  diventa  più  lenta  e  si 
ravviva quando si apre l’entrata dell’aria. 

 

Qualora  il  focolare  compatto  sia  destinato  a 
funzionare      contemporaneamente      con      altri 

apparecchi  di  riscaldamento  che  richiedono  aria 
per  la  combustione,  è  consigliabile  predisporre 
un’entrata dell’aria supplementare dall’esterno per 
agevolare la combustione. 

Il  funzionamento  di  uno  o  più  apparecchi  da 
riscaldamento   nello   stesso   locale   fa   sì   che   si 
riduca  il  livello  di  ossigeno  rendendo  più  difficile 
la combustione del focolare e riducendo il tiraggio 
della canna fumaria. 

Azionando la valvola di regolazione come riportato 
ai  punti  precedenti,  si  consente  una  maggiore 
entrata  dell’aria  alla  combustione  parte  alta  del 
vetro. 

ATTENZIONE!        Durante  il  funzionamento  del 
focolare  le  parti  metalliche  possono  raggiungere 
temperature 

molto 

elevate. 

È 

necessario 

proteggere  le  mani  con  un  guanto  ignifugo  se 
occorre intervenire nello stesso.

 

 

In  caso  di 

surriscaldamento 

del  focolare  causato 

da  un  guasto  al  ventilatore  o  dalla  rottura  del 
termostato,  è  necessario  arrestare  l’apparecchio 
per evitare eventuali danni sia al focolare compatto 
che al rivestimento in muratura. 

Per farlo, procedere come segue: 

•    Non caricare ulteriormente l’apparecchio. 

•  Aprire  leggermente  la  porta  per  fare  entrare 

più  aria,  si  ravviva  così  la  fiamma  che  la 
consuma  più  velocemente,  ma  a  sua  volta  si 
raffredda la canna fumaria e si riduce il tiraggio 
raffreddando l’apparecchio. 

Il focolare compatto Nature è stato progettato per 
il funzionamento a combustione intermittente.

 

Summary of Contents for NATURE 100

Page 1: ...N USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO C03398 ED 11 2013 ...

Page 2: ...va el derecho a modificar sus fabricados sin previo aviso Industrias Hergóm S A domiciliada en Soto de la Marina Cantabria España ofrece una garantía de DOS AÑOS para sus aparatos La cobertura geográfica de ésta garantía incluye sólo los países en los que Industrias Hergóm SA una empresa filial o un importador oficial realizan la distribución de sus productos y en los que es de obligado cumplimien...

Page 3: ... estos huecos se pueden cubrir con unas rejillas decorativas esto facilitará una corriente de aire ascendente entrando el aire frío por la parte inferior C y saliendo el caliente por la parte superior D debe tener en cuenta que el compacto NATURE cede la mayoría de su calor al ambiente por convección si la campana de obra no tiene las rejillas de ventilación suficientemente grandes se pueden produ...

Page 4: ...ra de sacar la bandeja de no cortar o deteriorar el cableado VENTILADOR BANDEJA SOPORTE FIG 3 4 SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACION Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por el S A T o por personal cualificado con el fin de evitar riesgos INDUSTRIAS HERGÓM S A declina toda responsabilidad derivada de una instalación defectuosa o de una utilización incorrec...

Page 5: ...CO 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 6: ...iante el selector MODE la opción válvula Con el símbolo fijo en el display se actúa con los pulsadores TEMP para abrir la válvula y TEMP para cerrar la válvula repetir las pulsaciones hasta que aparezca en el display la posición deseada para la válvula La válvula motorizada tiene 5 posiciones definidas estas posiciones se detallan en el display mediante un código de barras horizontales VALVULA CER...

Page 7: ...ionamiento de uno o más aparatos de calefacción en una misma estancia hace que el nivel de oxigeno se reduzca dificultando la combustión del hogar y se reduce el tiro de la chimenea Accionando la válvula de regulación como se ha descrito en los pasos anteriores se permite mayor entrada de aire a la combustión ésta aportación se produce por la parte por la parte alta del cristal CUIDADO Durante el ...

Page 8: ...eflector está diseñado de una sola pieza apoyado en los dos costados Modelo Nature 100 Deslizar el deflector hacia arriba por la zona central como se describe en la figura levante más un lateral que el otro hasta que sea posible bajarle entre las dos sufrideras y sacarle del hogar Preste atención la vermiculita es frágil Fig 7 DEFLECTOR FIG 7 Nature 100 Modelo Nature 70 80 deslizar la sufridera la...

Page 9: ...etc a una distancia mínima de seguridad de 0 90m Fig 10 Las cenizas deberán vaciarse en un recipiente metálico y sacarse inmediatamente de la casa No deben utilizarse jamás combustibles líquidos para encender su hogar Mantenga alejado cualquier tipo de líquido inflamable gasolina petróleo alcohol etc Hacer inspecciones periódicas de la chimenea y limpiarla cada vez que sea necesario Inspeccionar i...

Page 10: ...ín de salida de humos 1 Soltar los cuatro tornillos que sujetan el collarín al techo de compacto fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Girar la chimenea 180 fig 13 FIG 13 4 Sujetar la chimenea de nuevo al techo ASEGURESE QUE EL COLLARIN QUEDA CORRECTAMENTE AJUSTADO AL TECHO FIG 14 FIG 14 2 Sacar la chimenea tirando de ella hacia abajo CUIDADO SUJETE LA CHIMENEA CON UNA MANO ANTES DE SOLTAR EL ÚLTIMO TORNILLO DE ...

Page 11: ...FIG 15 Posición original FIG 16 Posición original FIG 17 Posición modificada ...

Page 12: ...fettosa Si riserva inoltre il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso Industrias Hergóm S A con sede a Soto de la Marina Cantabria Spagna offreuna garanzia di DUE ANNI sui suoi apparecchi Questa garanzia è valida solo i paesi nei quali Industrias Hergóm SA dispone di una filiale o di un importatore ufficiale per effettuare la distribuzione dei propri prodotti e nei quali è obbligat...

Page 13: ... superiore questi buchi si possono coprire con delle griglie di decorazione il che consentirà una corrente di aria ascendente L aria fredda entrerà dalla parte inferiore C e quella calda uscirà dalla parte superiore D si deve considerare che l inserto NATURE cede la maggior parte del suo calore all ambiente per convezione se la cappa in muratura non ha delle griglie di ventilazione sufficientement...

Page 14: ...are o danneggiare il cablaggio VENTILATORE SUPPORTO FIG 3 4 SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione per evitare qualsiasi rischio la sostituzione deve essere effettuata dal costruttore dal S A T o comunque da personale qualificato INDUSTRIAS HERGÓM S A declina ogni responsabilità derivante da un installazione difettosa o da un uso errato e si rise...

Page 15: ...O 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 16: ...a delle quattro opzioni AUTO MINIMO MEDIO MASSIMO Con la modalità manuale si possono selezionare le velocità del ventilatore passando sempre ad una velocità superiore a quella determinata dalla modalità automatica non si può mai ridurre ad una velocità di ventilazione inferiore alla velocità determinata dalla funzione automatica e non si può neanche spegnere il ventilatore se la funzione automatic...

Page 17: ...iscaldamento nello stesso locale fa sì che si riduca il livello di ossigeno rendendo più difficile la combustione del focolare e riducendo il tiraggio della canna fumaria Azionando la valvola di regolazione come riportato ai punti precedenti si consente una maggiore entrata dell aria alla combustione parte alta del vetro ATTENZIONE Durante il funzionamento del focolare le parti metalliche possono ...

Page 18: ...in un unico pezzo appoggiato sui due lati Modello Nature 100 spingere il deflettore verso l alto dalla zona centrale come indicato nella figura sollevare un lato più dell altro finché non è possibile farlo passare tra le due piastre ed estrarlo dal focolare Fare attenzione poiché la vermiculite è fragile Fig 7 DEFLETTORE FIG 7 Nature 100 Modello Nature 70 80 fare scorrere la piastra laterale verso...

Page 19: ...edeveesseresvuotata in un contenitore metallico ed essere portata immediatamente fuori dalla casa Non usare mai combustibili liquidi per accendere il focolare Allontanare qualsiasi tipo di liquido infiammabile benzina petrolio alcool ecc Ispezionare periodicamente la canna fumaria e pulirla quando è necessario Ispezionare analogamente lo stato delle guarnizioni del vetro delle viti ecc Non sistema...

Page 20: ...i 1 Allentare le quattro viti che fissano l attacco al cielo del focolare compatto Fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Girare la canna fumaria di 180 fig 13 FIG 13 4 Fissare di nuovo la canna fumaria al cielo del focolare ACCERTARSI CHE L ATTACCO SIA FISSATO CORRETTAMENTE AL CIELO DEL FOCOLARE FIG 14 FIG 14 2 Estrarre la canna fumaria tirando verso il basso ATTENZIONE SOSTENERE LA CANNA FUMARIA CON UNA MANO PR...

Page 21: ...FIG 15 Posizione originale FIG 16 Posizione originale FIG 17 Posizione modificata ...

Page 22: ... warning Industrias Hergóm S A domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Industrias Hergom S A a subsidiary company or an official importer distribute its products and where Community Directive 1999 44 CE is in force The warranty comes into force on the purchase date ...

Page 23: ...ese gaps can be covered by ornamental grilles to facilitate the flow of air Cold air enters through the lower section C and exits through the upper section D take into account that your Compact NATURE Fireplace provides most of its heat by convection If the ventilation holes in the hood are not large enough the device may be damaged if it is unable to dissipate the heat IMPORTANT The minimum air i...

Page 24: ...ut or damage the wiring FAN SUPPORT TRAY FIG 3 4 REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE If the power supply cable has been damaged it should be replaced by the manufacturer via its Technical Service or by qualified personnel in order to avoid risks INDUSTRIAS HERGÓM S A rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior wa...

Page 25: ...ME 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 26: ...fan by pressing the FAN button and selecting one of the four options AUTO MINIMUM MEDIUM MAXIMUM When operating the device manually you may increase the speed of the fan in relation to the speed selected by the automatic function you will not be allowed to reduce the speed of the fan below the speed established by the automatic function or stop the fan if the automatic function is connected If you...

Page 27: ...ne or more heating devices in the same room reduces the level of available oxygen affecting the combustion of the fireplace and reducing the draw of the chimney Actuating the control valve as described in the previous steps provides a greater inflow of air for the combustion process this provision of air takes place at the upper part of the glass pane ATTENTION When working the metal parts of the ...

Page 28: ... lift one side more than the other until it can be manoeuvred out of the two supports and removed from the fireplace Pay attention to the vermiculite it is very fragile Fig 7 DEFLECTOR FIG 7 Nature 100 OPEN CLOSE Nature 70 80 Model slide the support towards the centre as described in the figure let one side of the deflector drop and remove it from the fireplace Fig 8 9 6 CLEANING THE FRONT Prefera...

Page 29: ... away from the fireplace at a safe distance of at least 0 90m Fig 10 Ash should be emptied into a metal container and immediately removed from the house Do not use flammable liquids to light the fireplace Keep any type of flammable liquid petrol gasoline alcohol at a distance from the fireplace Periodically inspect the chimney and clean whenever necessary Also inspect the state of joints glass scr...

Page 30: ...s holding the collar to the top of the fireplace fig 11 FIG 11 2 Remove the chimney by pulling it down ATTENTION HOLD THE FIREPLACE WITH ONE HAND BEFORE RELEASING THE LAST SCREW IF NOT THE CHIMNEY OUTLET MAY FALL Fig 12 FIG 12 3 Turn the chimney outlet 180 fig 13 FIG 13 4 Secure the chimney to the top again ATTENTION MAKE SURE THE COLLAR IS CORRECTLY ATTACHED TO THE TOP Fig 14 FIG 14 FIG 15 Origin...

Page 31: ...erve aussi le droit de modifier ses produits sans avertissement préalable Industrias Hergóm S A domiciliée à Soto de la Marina Cantabrie Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture géographique de cette garantie n inclut que les pays où Industrias Hergóm SA a une entreprise filiale ou un importateur officiel qui distribuent ses produits et où la Directive Communautaire ...

Page 32: ...érieure et extérieure Ces vides peuvent être recouverts de grilles décoratives Cela permettra un courant d air ascendant avec l air froid entrant par la partie inférieure C et sortant chaud par la partie supérieure D il faut prendre en compte que le compact SERE cède la plupart de sa chaleur à l ambiance par convection Si la hotte en maçonnerie n a pas les grilles de ventilation suffisamment grand...

Page 33: ...TEUR TABLETTE SUPPORT FIG 2 Nature 100 FIG 3 4 REMPLACEMENT DU CÂBLE D ALIMENTATION Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par le Service technique autorisé ou par du personnel qualifié pour éviter des risques INDUSTRIAS HERGÓM S A décline toute responsabilité relative à une installation défectueuse ou à une utilisation incorrecte et se réserve le droit de ...

Page 34: ...UE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 35: ...ssaire de sélectionner par l intermédiaire du sélecteur MODE l option vanne Quand le symbole ne clignote plus sur l écran d affichage appuyez sur les touches TEMP pour ouvrir la vanne et TEMP pour fermer la vanne continuez à appuyer jusqu à ce que la position souhaitée de la vanne s affiche à l écran La vanne motorisée a 5 positions définies ces positions sont présentées sur l écran d affichage pa...

Page 36: ... convient de prévoir un apport d air additionnel de l extérieur pour faciliter la combustion Le fonctionnement d un u de plus d un appareil de chauffage dans une même pièce réduit le niveau d oxygène et rend difficile la combustion du foyer et réduit le tirage de la cheminée En agissant sur le clapet de réglage tel qu il est décrit dans les pas antérieurs l on permet un apport d air plus important...

Page 37: ...ppuyé sur les deux latéraux Modèle Nature 100 glissez le déflecteur vers le haut de la zone centrale tel qu il est montré sur le schéma Soulevez davantage un des côtés jusqu à pouvoir le descendre entre les deux plaques d appui et sortez le du foyer Faites le avec précaution car la vermiculite est fragile Fig 7 DÉFLECTEUR FIG 7 Nature 100 Modèle Nature 70 80 glissez la plaque d appui latérale vers...

Page 38: ...0 90m Fig 10 Il faut vider les cendres dans un récipient métallique et les sortir immédiatement de la maison N utilisez jamais de combustibles liquides pour allumer votre poêle Maintenez à l écart toutes sortes de liquides inflammables essence pétrole alcool etc Révisez régulièrement la cheminée et nettoyez la à chaque fois que cela será nécessaire Inspectez aussi l état des joints de la vitre des...

Page 39: ... fumée est libéré 1 Desserrez les quatre vis qui fixent la buse au toit du compact fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Tournez la cheminée de 180 fig 13 FIG 13 4 Fixez de nouveau la cheminée au plafond VÉRIFIEZ QUE LA BUSE EST CORRECTEMENT FIXÉE AU PLAFOND FIG 14 FIG 14 2 Sortez la cheminée en tirant d elle vers le bas ATTENTION TENEZ LA CHEMINÉE D UNE MAIN AVANT DE DESSERRER LE DERNIER VIS POUR ÉVITER QUE LA ...

Page 40: ...FIG 15 Position originale FIG 16 Position originale FIG 17 Position modifiée ...

Page 41: ...m se reserva o direito de modificar os seus produtos sem aviso prévio A Industrias Hergóm S A domiciliada em Soto de la Marina Cantábria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geográfica desta garantia só inclui os países onde a Industrias Hergóm SA uma empresa filial ou um importador oficial fazem a distribuição dos seus produtos e nos quais se aplica a Diret...

Page 42: ...te inferior como na parte superior Estas cavidades podem se cobrir com grelhas decorativas Isto permite a passagem de uma corrente de ar ascendente entrando o ar frio pela parte inferior C e saindo o ar quente pela parte superior D Dado que o compacto SERE envia a maioria do calor para o ambiente por convecção se o exaustor de obra não tiver grelhas de ventilação suficientemente grandes podem se p...

Page 43: ... a cablagem VENTILADOR BANDEJA SUPORTE FIG 2 Nature 100 FIG 3 4 SUBSTITUIÇÃO DO FIO DE ALIMENTAÇÃO Se o fio de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo S A T ou por pessoal qualificado para evitar quaisquer riscos A INDUSTRIAS HERGÓM S A declina qualquer responsabilidade devida a uma instalação defeituosa ou utilização incorreta e reserva se o direito de modificar o...

Page 44: ...CO 1 2 3 4 5 6 7 8 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 5 5 5 2 2 2 4 3 1 Nº1 NTC Rojo Marron Naranja VCC GND OUT OUT GND VCC 7 6 8 Nº3 IR Nº2 Servo Am v Mar Azul Am v Azul Modulo de control Marr 2 2 2 1 1 1 4 4 4 3 3 3 VENTILADOR ...

Page 45: ...lvula Com o símbolo fixo no visor pressione com os interruptores TEMP para abrir a válvula e TEMP para fechar a válvula pressione até que apareça no visor a posição pretendida para a válvula A válvula motorizada tem 5 posições definidas estas posições são detalhadas no visor através de um código de barras horizontais VALVULA FECHADA VALVULA ABERTA VALVULA ABERTA 2 4 VALVULA ABERTA VALVULA TOTALMEN...

Page 46: ...ionamento de um ou mais aparelhos de aquecimento no mesmo recinto reduz o nível de oxigénio dificultando a combustão da fornalha e reduzindo a tiragem da chaminé Acionando a válvula de regulação como descrito anteriormente a entrada de ar para a combustão é maior esta entrada ar produz se pela parte alta do vidro CUIDADO Durante o funcionamento da fornalha as partes metálicas podem alcançar temper...

Page 47: ...A PORTA Os produtos limpa vidros para estufas são bastante efetivos Nunca intente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Recomendamos utilizar o produto limpa vidros da HERGÓM Substituição o vidro do Compacto é térmico e está fabricado especialmente para estufas de lenha No caso de rotura acidental deve ser substituído por outro com as mesmas características Peça ao nosso Distribuidor o ...

Page 48: ...egurança de 0 90 m Fig 10 As cinzas devem de ser despejadas num recipientemetálico eserlevadasimediatamente para fora de casa Nunca se devem de utilizar combustíveis afastado qualquer tipo de líquido inflamável gasolina petróleo álcool etc Realizar inspeções periódicas da chaminé e limpá la cada vez que for necessário Inspecionar também o estado das juntas o vidro os parafusos etc O aparelho não d...

Page 49: ...da de fumos fica livre 1 Soltar os quatro parafusos que sujeitam o anel de fixação ao teto do compacto fig 11 FIG 11 FIG 12 3 Girar a chaminé 180 fig 13 FIG 13 4 Sujeitar novamente a chaminé ao teto VERIFIQUE QUE O ANEL DE FIXAÇÃO ESTÁ BEM AJUSTADO NO TETO Fig 14 FIG 14 2 Sacar a chaminé puxando a para baixo CUIDADO SUJEITE A CHAMINÉ COM UMA MÃO ANTES DE SOLTAR O ÚLTIMO PARAFUSO PARA EVITAR A QUED...

Page 50: ...FIG 15 Posição original FIG 16 Posição original FIG 17 Posição modificada ...

Page 51: ...9 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO INTERIOR MONTAGGIO DEL RIVESTIMENTO INTERNO ASSEMBLING THE INTERIOR LINING MONTAGE DU REVÊTEMENT INTERNE MONTAGEM DO REVESTIMENTO INTERIOR 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 ...

Page 52: ...11 16 12 17 13 18 14 19 15 ...

Page 53: ...TAJE DE MARCO REMATE MONTAGGIO DELLA CORNICE ASSEMBLING THE FRAME MONTAGE DE CADRE FINITION MONTAGEM DO CAIXILHO REMATE Marco modelo 1 Cornice modello 1 Frame model 1 Cadre modèle 1 Caixilho modelo 1 3 1 4 5 2 ...

Page 54: ...6 9 10 7 8 9 ...

Page 55: ...Marco modelo 2 3 Cornice modello 2 3 Frame model 2 3 Cadre modèle 2 3 Caixilho modelo 2 3 3 4 5 1 6 2 ...

Page 56: ...NATURE 70 ...

Page 57: ...NATURE 80 NATURE 80 ...

Page 58: ...NATURE 80 NATURE 100 ...

Page 59: ...0 600 Anchura del cuerpo Larghezza del corpo Width of body Largeur du corps Largura do corpo I mm 699 799 999 Distancia entre ejes salida gases y tubo aire forzado Distanza tra gli assi di uscita del gas e tubo di aria forzata Distance between axes of gas outlet and forced air conduit Distance entre axes sortie gaz et tube air forcé Distância entre eixos saída gases e tubo ar forçado J mm 260 300 ...

Page 60: ...ulate emissions Emissions particules Emissões partículas mg Nm3 Vol 9 9 77 5 6 Normativa aplicada Normativa applicata Regulations applicable Normative appliquée Normativa aplicada 13229 13229 13229 Peso Peso Weight Poids Peso Kg 9 5 114 134 NATURE 70 ...

Page 61: ...NATURE 80 ...

Page 62: ...NATURE 80 ...

Page 63: ... NATURE BISAGRA PUERTA 16 9920334 COMPACTO NATURE TURBINA 17 9920335 COMPACTO NATURE SERVOMOTOR 18 9920336 COMPACTO NATURE CONJUNTO CABLEADO 19 9920337 9920338 9920339 COMPACTO NATURE CONJUNTO SOPORTE DE VENTILADOR 20 9920340 9920341 9920342 COMPACTO NATURE CONJUNTO CRISTAL 21 9920343 9920344 9920345 COMPACTO NATURE PUERTA HF 22 9920346 COMPACTO NATURE SOPORTE MARCOS MODELOS 2 Y 3 23 9920349 99203...

Page 64: ...INDUSTRIAS HERGOM S A SOTO DE LA MARINA CANTABRIA Apdo de correos 208 SANTANDER Tel 0034 942 587 000 E mail hergom hergom com www hergom com ...

Reviews: