background image

HERDEGEN SNC 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung 

Manuel del Usuario

07/12/2017 Rev. 1 (18/04/2018)

5

General Information

1. Safety Information

2. Assembly/disassembly

2.1. Assembly

2.2. Disassembly

3. Operating the chair

3.1. Remote control operation

3.1.1. One motor chair

3.1.2. Scotty II and Clever II

3.1.3. Stylea II

3.2. Seating into the chair

3.3. Standing up from a seating position

4. Care instructions

4.1. Fabric care

4.2. Electronic care

4.3. Conditions of storage and use

5. Annual maintenance and repair

6. Disposal and recycling

7. Technical Specifications & Warranty

PREFACE

Dear Customer,

Thank you for the confidence you have shown in purchasing an HERDEGEN Lift Chair. This Chair is factory checked for electrical safety and 

functions and has left our factory in a perfect condition. Please read carefully this instruction manual. This applies especially to the assembly 

and disassembly phases but also to daily use. Keep this manual in a safe place for future reference. It informs the user and operator about the 

convenient handling of the Lift Chair and safe operation.

WARNINGS

This manual is a part of the product, read it carefully before use and keep it for future question. If another person should use the product, please 

inform him about this manual. 

No logo, graphic or image from this manual may be copied or retransmitted without the express written permission of SNC HERDEGEN. This 

owner’s manual is compiled from the latest specifications and product information available

at the time of publication. We reserve the right to make changes as they become necessary. Any changes to our products may cause slight 

variations between the illustrations and explanations in this manual and the product you have purchased. HERDEGEN shall have no liabilities for 

the mistakes, defaults or omissions in that manual.

TRANSPORT

Before using your lift chair, make sure your delivery is complete as some components may be individually packaged. If you do not receive a 

complete delivery, please contact your authorized provider immediately. Where damage has occurred during transport, either to the packaging or 

content, please contact the responsible  delivery company. During transport, the chair must be in a low position and the backrest dismounted and 

folded flat on the seatplate. It is absolutely forbidden to stack the lift chair.

STORAGE

Don’t store outside and don’t let under the sun, don’t use or store in extreme temperature (above 40°C or 104°F or below 5°C or 41°F), store in a 

dry room.

  

USAGE

The purpose of a lift chair is to gradually lift a person to a standing position using a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from 

its base, and so assists the user to move more easily to a standing position. It brings comfort, improves mobility and thus promotes independence. 

PRODUCT DESCRIPTION

The chairs are delivered in two parts, the backrest is generally delivered folded on the seatplate. The chairs are delivered with an electrical activator 

and a remote control. The chairs are generaly equipped with a side pocket, some models are equipped with various accessories.

ELECTRICAL DESCRIPTION

Your lift chair is equipped with a low voltage DC electrical system that reduces the standard household alternating current of 100V AC - 240V AC 

to direct current (24/39V DC). The electrical components include the external transformer,  and hand control. Keep these parts free from moisture 

at all times.

1. SAFETY INDICATIONS    

  

*Learn how to use the Lift Chair from your specialist.

*Ensure before using the Lift Chair that it is in a perfect condition.

*Ensure  that there is enough space available to use the moving elements of the Lift Chair in a proper way. No furniture, window frames should be 

in the way. 

*Be aware that there are risks of crushing or squeezing the patient‘s limbs. Thus, you will avoid severe injuries.

*Do not sit or stand on the footrest.

*Do not “drop” into the lift chair when sitting if it is in a partially raised position.

*Do not place objects:

1/ under the lift chair. Make sure the area is clear of obstructions, including pets and small children, during operation.

2/ under the footrest when the lift chair is in fully reclined position. Make sure the area is clear of obstructions, including pets and small children, 

during operation.

*Always leave the lift chair in an upright and closed position when not in use.

*Do not cover or place the external transformer under the chair. Keep in an open, well ventilated area free from foreign material and away from 

possible pinch points.

*Make sure that when using external electrical devices such as compressors, lamps..their wires are correctly positionned and don‘t risk to be 

crushed, sheared or torn apart when using the moving parts of the Lift Chair.

*The Lift Chair shall be connected directly to the electrical power. Do not use electrical outlets and extension cords.

*Don‘t place several electrical outlets under the Lift Chair, as leaking liquids can be a fire hazard.

Summary of Contents for Backlift

Page 1: ...Mode d emploi Owner s Manual Gebrauchsanweisung Manual del usuario ...

Page 2: ...m Derby 100 cm 80 cm 62 cm 72 cm 46 cm 90 cm 50 cm 60 cm 166 cm Optimum 107 cm 96 cm 64 cm 70 cm 49 cm 87 cm 59 cm 51 cm 164 cm Clever 108 cm 79 cm 59 cm 53 cm 47 cm 75 cm 53 cm 52 cm 167 cm Clever II 106 cm 82 cm 59 cm 56 cm 50 cm 75 cm 51 cm 52 cm 163 cm Primea 104 cm 76 cm 60 cm 70 cm 48 cm 74 cm 50 cm 52 cm 162 cm Backlift 108 cm 80 cm 64 cm 67 cm 53 cm 87 cm 52 cm 52 cm 163 cm Lazy up 107 cm ...

Page 3: ...ibles Remote controls Télécommandes Fernbedienungen Mandos Weight Poids Gewicht Peso Max user s weight Poids Max Max Belastbarkeit Peso máximo del usuario Seat Assise Sitz Asiento Backrest Dossier Rückenlehne Respaldo Success 54 130 21 17 Classic Cover 54 130 21 17 Prestige XXL 65 180 38 Fibres Derby 55 130 21 25HR Optimum 59 180 30 25 Clever 52 130 40 Fibres Primea 44 130 21 24 Backlift 55 130 30...

Page 4: ...er s Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuel del Usuario 07 12 2017 Rev 1 18 04 2018 4 To install and remove the backrest Montage démontage du dossier Rückenlehne montieren demontieren Montaje e desmontaje del respaldo A 1 3 2 B 1 3 2 CONTENT click ...

Page 5: ... t store outside and don t let under the sun don t use or store in extreme temperature above 40 C or 104 F or below 5 C or 41 F store in a dry room USAGE The purpose of a lift chair is to gradually lift a person to a standing position using a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base and so assists the user to move more easily to a standing position It brings comfort ...

Page 6: ...main You must respect the following rules if you anyway decide to smoke Do not leave lit cigarettes unattended Keep ashtrays at a safe distance from the lift chair Always make sure that cigarettes or cigares are completely extinguished before disposal Place the chair away from any source of heat electric radiator fireplace oil stove 2 ASSEMBLY DISASSEMBLY Only specialists can adjust the product an...

Page 7: ...evity the chair must be regularly cleaned Before cleaning unplug the chair from the main power and check that all other electronic equipment are correctly connected together to avoid fluid going in and to keep the actuator waterproof Remove all traces of dirt with a soft cloth and a non corrosive cleaning product liquid household soapy water before rinsing and drying the chair 4 1 Fabric care Comp...

Page 8: ...backrest holders every 3 months Check that the backrest is correctly locked into the seat frame 6 DISPOSAL AND RECYCLING This electrical lift chair is classified as a commercially used electric appliance in accordance with WEEE Guidelines 2002 96 EG Electronics Law Electrical components of that chair must be disposed according to WEEE Guidelines 2002 96 EG Make sure that components you will dispos...

Page 9: ...ocké dans un local sec et tempéré entre 5 et 40 en respectant les mêmes conditions que pour le transport UTILISATION Le fauteuil releveur permet de passer progressivement une personne d une position assise à une position debout en utilisant un vérin électrique qui va pousser le fauteuil dans une position verticale Ce fauteuil est une aide à la mobilité qui permet à l utilisateur de retrouver de l ...

Page 10: ...Maintenez le fauteuil hors de portée des sources de chaleur radiateur électrique cheminée poêles En cas de mauvais fonctionnement ne pas utiliser le fauteuil releveur 1 Débranchez le immédiatement 2 Indiquez hors service sur le fauteuil releveur défectueux 3 Adressez vous immédiatement à votre revendeur spécialisé Si vous avez des questions adressez vous à votre revendeur spécialisé ou à la sociét...

Page 11: ...tre debout 1 Appuyez sur le bouton de relevage jusqu à ce que le fauteuil atteigne sa position la plus haute puis en appuyant sur vos bras mettez vous debout 4 ENTRETIEN Pour garantir une utilisation en toute sécurité et une bonne longévité du produit le fauteuil doit être nettoyé régulièrement Avant de procéder au nettoyage débranchez le fauteuil du courant électrique et vérifiez que tous les élé...

Page 12: ...rective DEEE 2002 96 EC La mise au rebut du produit s impose si les exigences essentielles ne sont plus respectées notamment lorsque le produit n a plus ses caractéristiques d origine et que celui ci n a pas fait l objet d une reprise dans le processus de fabrication Il faudra donc prendre les dispositions afin que celui ci ne soit plus utilisable pour la fonction qui lui a été préalablement défin...

Page 13: ... corriente continua 24 39V DC Los componentes eléctricos incluyen el enchufe el transformador externo y el mando a distancia Estas partes no deben ser en contacto con líquidos y secar inmediatamente en el caso contrario 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Consultar su vendedor especializado para aprender cómo utilizar su sillón de manera adaptada Compruebe el buen estado del producto antes de utilizarlo Deje...

Page 14: ...ed debe oír un chasquido a cada lado del sillón para asegurarse de que el respaldo queda firmemente asegurado 5 Asegúrese de que el cable del mando sale por el lado trasero del sillón 6 Compruebe que todos los cables sean correctamente conectados y que ni los cables ni el mando sean expuestos a daños de cualquier manera 7 Deje una distancia suficiente detrás y delante del sillón para evitar que es...

Page 15: ...veedor para mayor información Polipiel Puede ser limpiado con un trapo húmedo y agua jabonosa para restaurar la apariencia original No utilizar disolvente cera ni limpiadores quími cos Podrían dañar el aspecto del tejido Algunas manchas como bolígrafo colorantes alimentarios se deben limpiar inmediatamente para evitar la absorción en el polipiel Terciopelo Limpieza por un profesional Protege el te...

Page 16: ...gt sollte diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Sicherheitsvorschriften einhalten Inhalt Allgemeine Hinweise 1 Sicherheitshinweise 2 Zusammenbau und Zerlegen 2 1 Zusammenbau 2 2 Zerlegen 3 Handhabung 3 1 Fernbedienung 3 1 1 Sessel mit einem Motor 3 1 2 Scotty II und Clever II 3 1 3 Stylea II 3 2 Sich in den Sessel setzen 3 3 Sich aufrichten 4 Pflege und Wartung 4 1 Reinigung der St...

Page 17: ...tehsessel ab bevor Sie diesen umstellen Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Kabel um mechanischen Risiken vorzubeugen Zerquetschung Abrasion ungeschützte Kabel 1 Nach jedem schweren mechanischen Aufwand Uber die Kabel rollen oder fest an den Kabeln ziehen 2 Nachdem ein Kabel aus der Steckdose gerissen wurde oder wenn der Sessel umgestellt wurde Überprüfen Sie regelmässig dass der Druck auf ...

Page 18: ...Sie darauf dass alle Stromverbindungen gut platziert sind und dass der Transformator und die Fernbedienung während der Benutzung nicht eingeklemmt zerquetscht oder beschädigt werden Achten Sie darauf dass der Sessel über genug Platz verfügt um richtig zu funktionieren und dass die mobilen Teile nicht von Hindernissen gestört werden können Der Sessel sollte ungefähr 80 cm vom nächsten Gegenstand st...

Page 19: ...hand eines weichen Gegenstandes bevor Sie abspülen und abwischen Reinigen Sie nun die Hydraulikzylinder und die Fernbedienung falls diese mit Körperflüssigkeiten in Kontakt geraten sein sollten 4 1 Reinigung und Zusammensetzung der Materialien Die verwendeten Stoffe um unsere Sessel zu schmücken können von drei verschiedenen Sorten sein Mikrofaser Samt und Kunstleder PES polyester CO Baumwolle PAN...

Page 20: ...02 96 EC als elektronischer Apparat eingestuft weshalb er gemäß diesen Richtlinien entsorgt werden muss Die Entsorgung dieses Produktes ist nötig wenn die grundsätzlichen Anforderungen nicht mehr eingehalten werden unter anderem wenn das Produkt seine ursprünglichen Eigenschaften verloren hat Dementsprechend werden Maßnahmen ergriffen werden müssen damit das Produkt nicht mehr seine ursprüngliche ...

Reviews: