background image

HERDEGEN SNC 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung 

Manuel del Usuario

07/12/2017 Rev. 1 (18/04/2018)

18

aufrechterhalten bleibt.

* Es dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden.

* Eine anormale Nutzung des Sessels kann die Gefahr der Beschädigung oder Unfallgefahren für die Benutzer mit sich bringen. Aus diesem Grund 

führt sie zur Verfall der Garantie.

* Unter einer anormalen Nutzung ist die Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz und der Wartungsanweisungen oder andere nicht 

mit der normalen Funktion zu vereinbarenden Verwendungen zu verstehen, wie: Gleichzeitige Verwendung des Produktes durch mehrere Personen, 

Außeneinsatz.

Einschalten

Die Netzteildose muss an ein Stromnetz, das den geltenden Vorschriften entspricht, angeschlossen werden und muss der Spannung von 220 AC 

entsprechen.

2. ZERLEGEN UND ZUSAMMENBAUEN

Die Inbetriebnahme dieses Produktes  darf ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich mit Fragen an Ihren 

Händler.

2.1. Zusammenbauen

- Entfernen Sie die Schutzverpackung.

- Stellen Sie den Sessel weit genug von der Wand auf und berücksichtigen einen Sicherheitsabstand, unter anderem für die Relaxfunktion.

- Rückenklehne montieren: Siehe [A] und Etappen 1-2-3 folgen. Gewisse Modelle sind mit zwei Montagemöglichkeiten der Rückenlehne geliefert. 

Wählen Sie sich eine Position mehr nach vorne oder mehr nach hinten, und vergewissern Sie sich, dass beide Schienen in der gleichen Position 

eingerastet sind.

1- Platzieren Sie das Kabel und die Fernbedienung auf dem Sitz.

2- Vergewissern Sie sich dass, die linke und rechte Clip (1) der Rückenlehne sich in vertikaler Position befinden.

3- Führen Sie die linke und rechte Schiene der Rückenlehne in die Halterungen an den Armlehnen und Sitzflächen ein Siehe [A] und Etappen 1-2-3. 

Drücken Sie kräftig auf die Rückenlehne, um diese einzurasten. Das genaue Einrasten der Befestigungsclips beachten: ein «Klick» sollte hörbar 

sein. Ziehen Sie die Rückenlehne nach oben, um das korrekte Einrasten zu überprüfen.

77

78

76

73

72

66

74

75

70

71

68

69

67

65

1

2

- Das Netzkabel an eine Stromversorgung anschließen, die den geltenden Vorschriften und der Spannung des Netzteils entsprechen.

- Achten Sie darauf, dass alle Stromverbindungen gut platziert sind und dass der Transformator und die Fernbedienung während der Benutzung nicht 

eingeklemmt, zerquetscht  oder beschädigt werden.

- Achten Sie darauf, dass der Sessel über genug Platz verfügt um richtig zu funktionieren und dass die mobilen Teile nicht von  Hindernissen gestört 

werden können. Der Sessel sollte ungefähr 80 cm vom nächsten Gegenstand stehen besonders um die Relaxfunktion zu nutzen.

2.2. Zerlegen

Vorsicht: vor der Demontage das Netzkabel und die Fernbedienung abziehen.

- Nach vollständigem Stillstand des Betriebs oder in lateraler Position demontieren

- Während einer Demontage in eine andere Position müssen die abnehmbaren Teilen festgehalten werden, um Scherung zu vermeiden

- Die Schrauben/ Clips des Motors lösen und aus den Befestigungsgabeln entfernen

- Den Motor an seine Anfangsstelle in die gleiche Richtung wiedermontieren

Um die Rückenlehne zu demontieren sehen Sie [B] und Etappen 1-2-3 folgen.

 

3. HANDHABUNG

Achtung, bitte lesen Sie die Sicherheitsvorschriften vor der Benutzung des Sessels. Das nicht Beachten dieser Sicherheitsvorschriften kann zu 

schlimmen Verletzung und Schäden führen. Führen Sie zunächst mehrere Testversuche durch ohne dass sich eine Person auf dem Sessel befindet 

um sich mit den Funktionen des Sessels vertraut zu machen.

Sessel mit einem Motor

Bei dieser Ausführung  funktionieren die Lehne und die Beinlehne zusammen.

Beim Aufrichten des Sessels klappt sich die Beinlehne automatisch unter den Sitz.

Diese fährt sich wieder aus wenn die Rückenlehne in die Liegeposition versetzt wird.

Sessel mit zwei Motoren

Bei dieser Ausführung funktionieren die Lehne und die Beinlehne unabhängig voneinander.

Das ermöglicht Ihnen zum Beispiel im Sitzen die Beine auszustrecken.

3.1. Benutzung der Fernbedienung

Sessel mit einem Motor

Wenn Sie auf die linke Taste der Fernbedienung drücken, hebt sich der Sessel.

Wenn Sie auf die rechte Taste der Fernbedienung drücken, begibt sich der Sessel in die Sitzposition, die Rückenlehne neigt sich nach hinten und 

die Beinlehne begibt sich in die horizontale Position.

Scotty II und Clever II

-Tasten der ersten Reihe (oben anfangend)

Wenn Sie auf die linke Taste der Fernbedienung drücken verstaut sich die Beinlehne und der Sessel richtet sich auf.

 Wenn Sie auf die rechte Taste der Fernbedienung drücken begibt sich die Beinlehne in Horizontale Position.

-Tasten der zweiten Reihe

Summary of Contents for Backlift

Page 1: ...Mode d emploi Owner s Manual Gebrauchsanweisung Manual del usuario ...

Page 2: ...m Derby 100 cm 80 cm 62 cm 72 cm 46 cm 90 cm 50 cm 60 cm 166 cm Optimum 107 cm 96 cm 64 cm 70 cm 49 cm 87 cm 59 cm 51 cm 164 cm Clever 108 cm 79 cm 59 cm 53 cm 47 cm 75 cm 53 cm 52 cm 167 cm Clever II 106 cm 82 cm 59 cm 56 cm 50 cm 75 cm 51 cm 52 cm 163 cm Primea 104 cm 76 cm 60 cm 70 cm 48 cm 74 cm 50 cm 52 cm 162 cm Backlift 108 cm 80 cm 64 cm 67 cm 53 cm 87 cm 52 cm 52 cm 163 cm Lazy up 107 cm ...

Page 3: ...ibles Remote controls Télécommandes Fernbedienungen Mandos Weight Poids Gewicht Peso Max user s weight Poids Max Max Belastbarkeit Peso máximo del usuario Seat Assise Sitz Asiento Backrest Dossier Rückenlehne Respaldo Success 54 130 21 17 Classic Cover 54 130 21 17 Prestige XXL 65 180 38 Fibres Derby 55 130 21 25HR Optimum 59 180 30 25 Clever 52 130 40 Fibres Primea 44 130 21 24 Backlift 55 130 30...

Page 4: ...er s Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuel del Usuario 07 12 2017 Rev 1 18 04 2018 4 To install and remove the backrest Montage démontage du dossier Rückenlehne montieren demontieren Montaje e desmontaje del respaldo A 1 3 2 B 1 3 2 CONTENT click ...

Page 5: ... t store outside and don t let under the sun don t use or store in extreme temperature above 40 C or 104 F or below 5 C or 41 F store in a dry room USAGE The purpose of a lift chair is to gradually lift a person to a standing position using a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base and so assists the user to move more easily to a standing position It brings comfort ...

Page 6: ...main You must respect the following rules if you anyway decide to smoke Do not leave lit cigarettes unattended Keep ashtrays at a safe distance from the lift chair Always make sure that cigarettes or cigares are completely extinguished before disposal Place the chair away from any source of heat electric radiator fireplace oil stove 2 ASSEMBLY DISASSEMBLY Only specialists can adjust the product an...

Page 7: ...evity the chair must be regularly cleaned Before cleaning unplug the chair from the main power and check that all other electronic equipment are correctly connected together to avoid fluid going in and to keep the actuator waterproof Remove all traces of dirt with a soft cloth and a non corrosive cleaning product liquid household soapy water before rinsing and drying the chair 4 1 Fabric care Comp...

Page 8: ...backrest holders every 3 months Check that the backrest is correctly locked into the seat frame 6 DISPOSAL AND RECYCLING This electrical lift chair is classified as a commercially used electric appliance in accordance with WEEE Guidelines 2002 96 EG Electronics Law Electrical components of that chair must be disposed according to WEEE Guidelines 2002 96 EG Make sure that components you will dispos...

Page 9: ...ocké dans un local sec et tempéré entre 5 et 40 en respectant les mêmes conditions que pour le transport UTILISATION Le fauteuil releveur permet de passer progressivement une personne d une position assise à une position debout en utilisant un vérin électrique qui va pousser le fauteuil dans une position verticale Ce fauteuil est une aide à la mobilité qui permet à l utilisateur de retrouver de l ...

Page 10: ...Maintenez le fauteuil hors de portée des sources de chaleur radiateur électrique cheminée poêles En cas de mauvais fonctionnement ne pas utiliser le fauteuil releveur 1 Débranchez le immédiatement 2 Indiquez hors service sur le fauteuil releveur défectueux 3 Adressez vous immédiatement à votre revendeur spécialisé Si vous avez des questions adressez vous à votre revendeur spécialisé ou à la sociét...

Page 11: ...tre debout 1 Appuyez sur le bouton de relevage jusqu à ce que le fauteuil atteigne sa position la plus haute puis en appuyant sur vos bras mettez vous debout 4 ENTRETIEN Pour garantir une utilisation en toute sécurité et une bonne longévité du produit le fauteuil doit être nettoyé régulièrement Avant de procéder au nettoyage débranchez le fauteuil du courant électrique et vérifiez que tous les élé...

Page 12: ...rective DEEE 2002 96 EC La mise au rebut du produit s impose si les exigences essentielles ne sont plus respectées notamment lorsque le produit n a plus ses caractéristiques d origine et que celui ci n a pas fait l objet d une reprise dans le processus de fabrication Il faudra donc prendre les dispositions afin que celui ci ne soit plus utilisable pour la fonction qui lui a été préalablement défin...

Page 13: ... corriente continua 24 39V DC Los componentes eléctricos incluyen el enchufe el transformador externo y el mando a distancia Estas partes no deben ser en contacto con líquidos y secar inmediatamente en el caso contrario 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Consultar su vendedor especializado para aprender cómo utilizar su sillón de manera adaptada Compruebe el buen estado del producto antes de utilizarlo Deje...

Page 14: ...ed debe oír un chasquido a cada lado del sillón para asegurarse de que el respaldo queda firmemente asegurado 5 Asegúrese de que el cable del mando sale por el lado trasero del sillón 6 Compruebe que todos los cables sean correctamente conectados y que ni los cables ni el mando sean expuestos a daños de cualquier manera 7 Deje una distancia suficiente detrás y delante del sillón para evitar que es...

Page 15: ...veedor para mayor información Polipiel Puede ser limpiado con un trapo húmedo y agua jabonosa para restaurar la apariencia original No utilizar disolvente cera ni limpiadores quími cos Podrían dañar el aspecto del tejido Algunas manchas como bolígrafo colorantes alimentarios se deben limpiar inmediatamente para evitar la absorción en el polipiel Terciopelo Limpieza por un profesional Protege el te...

Page 16: ...gt sollte diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Sicherheitsvorschriften einhalten Inhalt Allgemeine Hinweise 1 Sicherheitshinweise 2 Zusammenbau und Zerlegen 2 1 Zusammenbau 2 2 Zerlegen 3 Handhabung 3 1 Fernbedienung 3 1 1 Sessel mit einem Motor 3 1 2 Scotty II und Clever II 3 1 3 Stylea II 3 2 Sich in den Sessel setzen 3 3 Sich aufrichten 4 Pflege und Wartung 4 1 Reinigung der St...

Page 17: ...tehsessel ab bevor Sie diesen umstellen Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Kabel um mechanischen Risiken vorzubeugen Zerquetschung Abrasion ungeschützte Kabel 1 Nach jedem schweren mechanischen Aufwand Uber die Kabel rollen oder fest an den Kabeln ziehen 2 Nachdem ein Kabel aus der Steckdose gerissen wurde oder wenn der Sessel umgestellt wurde Überprüfen Sie regelmässig dass der Druck auf ...

Page 18: ...Sie darauf dass alle Stromverbindungen gut platziert sind und dass der Transformator und die Fernbedienung während der Benutzung nicht eingeklemmt zerquetscht oder beschädigt werden Achten Sie darauf dass der Sessel über genug Platz verfügt um richtig zu funktionieren und dass die mobilen Teile nicht von Hindernissen gestört werden können Der Sessel sollte ungefähr 80 cm vom nächsten Gegenstand st...

Page 19: ...hand eines weichen Gegenstandes bevor Sie abspülen und abwischen Reinigen Sie nun die Hydraulikzylinder und die Fernbedienung falls diese mit Körperflüssigkeiten in Kontakt geraten sein sollten 4 1 Reinigung und Zusammensetzung der Materialien Die verwendeten Stoffe um unsere Sessel zu schmücken können von drei verschiedenen Sorten sein Mikrofaser Samt und Kunstleder PES polyester CO Baumwolle PAN...

Page 20: ...02 96 EC als elektronischer Apparat eingestuft weshalb er gemäß diesen Richtlinien entsorgt werden muss Die Entsorgung dieses Produktes ist nötig wenn die grundsätzlichen Anforderungen nicht mehr eingehalten werden unter anderem wenn das Produkt seine ursprünglichen Eigenschaften verloren hat Dementsprechend werden Maßnahmen ergriffen werden müssen damit das Produkt nicht mehr seine ursprüngliche ...

Reviews: