73
LT
laikas HOP7 > apynių virimo laikas HOP8 >
apynių virimo laikas HOP9. Paspauskite
mygtuką, kad pradėtumėte kaitinimą.
11. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite
bei
mygtukus, kai ekranas nieko nero-
do, kad įjungtumėte recepto parinkimo reži-
mą. Paspauskite
ar
mygtuką, kad
pasirinktumėte reikiamą receptą. Galima
suprogramuoti iki 10 receptų. Paspauskite
mygtuką, kad pasirinktumėte išsirinktą
receptą, ekranas ištuštės, tuomet paspaus-
kite
AUTO
PAUSE
mygtuką, kad įeitumėte į recepto
redagavimo režimą. Paspauskite
myg-
tuką, kad nedelsiant paleistumėte pasirinktą
receptą, arba paspauskite
AUTO
PAUSE
mygtuką, kad
pakeistumėte arba patikrintumėte iš anksto
numatytą programą operacija po operacijos.
12. Paspauskite
mygtuką, kad praleistu-
mėte visas operacijas, ir įrenginys išsijungs,
ekrane bus rodoma PABAIGA („END“) ir
30 sekundžių skambės skambutis. Vėl pa-
spauskite
mygtuką, kad perjungtumėte
į laukimo režimą (tuščias ekranas).
B2. ATMINTIES FUNKCIJA AUTOMATINIAME
REŽIME
1. Kai tik automatiniame režime nustatomi visi
parametrai, spauskite
mygtuką, kol
ekranas ištuštės. Neišjunkite įrenginio! Atli-
kite žemiau aprašytus veiksmus, kad išsau-
gotumėte programą.
2. Paspauskite
MANUAL
PAUSE
mygtuką, kad įeitumėte
į rankinio redagavimo režimą, tuomet pa-
spauskite ir 5 sekundes palaikykite
MANUAL
PAUSE
mygtuką. Tai išsaugos naujausius nustaty-
mus atmintyje tiek rankiniam, tiek ir auto-
matiniam režimams. Nuskambės skambutis,
pranešantis, kad programa išsaugota.
3. Išjunkite ir įjunkite įrenginį, tuomet paspaus-
kite
AUTO
PAUSE
mygtuką, ir ekrane pasirodys pa-
skutinės pasirinktos programos pirmoji ope-
racija.
4. Paspauskite
mygtuką, kad paleistumėte
įrenginį.
5. Šis įrenginys neprisimena kelių programų
vienu metu. Kiekviena programa turi būti
išsaugoma pagal aukščiau aprašytus veiks-
mus.
B3. RECEPTO PARINKIMAS AUTOMATINIAME
REŽIME
1. Kai ekranas tuščias, paspauskite ir 5 sekun-
des palaikykite
bei
mygtukus, kad
įeitumėte į recepto parinkimo režimą.
2. Paspauskite
ar
mygtuką, kad pasi-
rinktumėte receptą.
3. Paspauskite
mygtuką, kad įjungtumėte
pasirinktą receptą. Neišjunkite įrenginio.
4. Paspauskite
AUTO
PAUSE
mygtuką, kad įeitumėte
į pasirinkto recepto parametrus. Gali būti
paredaguota Galia, Laikmatis, Temperatūra,
arba paspauskite
mygtuką, kad paleis-
tumėte įrenginį.
Pasiruošimas alaus virimui
• Prieš naudojimą įrenginys turi būti pastatytas
ant stabilios, tvirtos ir horizontalios atramos.
• Pilname katile yra verdančių karštų skysčių,
ir jis gali sverti iki 75kg. Horizontali padėtis
yra būtina perpylimo siurbimui alaus virimo
proceso metu. Venkite nestabilaus pagrindo.
• Alaus virimo proceso metu įrenginys negali
būti judinamas. Rankenos skirtos tik tuščio
įrenginio perkėlimui.
• Būtina prižiūrėti, kad vaikai, pašaliniai asme-
nys ir gyvūnai būtų atokiau nuo įrenginio, kol
jis veikia. Nepamirškite, kad verdanti vanduo
yra labai pavojingas.
• Visada išvalykite savo alaus virimo įrangos
dalis: higiena yra būtina gerų alaus virimo re-
zultatų sąlyga.
• Prieš naudojant katile galima pakaitinti van-
dens, skirto alaus virimo įrangos ir kt. steri-
lizavimui.
• Sumalus salyklą rekomenduojama jį sukratyti
prieš sacharozės ekstrahavimą. Venkite sau-
so deginimo.
• Dabar esate pasiruošęs virti alų!
Summary of Contents for 289952
Page 40: ...40 RU Hendi...
Page 41: ...41 RU...
Page 42: ...42 RU I 10...
Page 43: ...43 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Cam lock 8 9 2 1 3...
Page 44: ...44 RU MANUAL PAUSE AUTO PAUSE A E F B C D MANUAL PAUSE AUTO PAUSE A 9 9 B C D E F...
Page 45: ...45 RU 1 Cam lock 2 Cam lock 3 4 1 1 2 2 1 3 2 4 3 5 3...
Page 49: ...49 RU 75 1 2 3 66 C 68 C 4 5 60...
Page 50: ...50 6 78 C 80 C 20 7 8 10 9 90 10 11 20 C 12 15 13 20 C 5 10 60 C 15...
Page 52: ...52 RU...
Page 78: ...78...
Page 79: ...79...