70
SK
Resolución de problemas
Si el aparato no funciona correctamente, compruebe la solu-
ción en la tabla siguiente. Si sigue sin poder resolver el pro-
blema, póngase en contacto con el proveedor/proveedor de
servicios.
Problemas
Causa posible
Posible solución
El motor no fun-
ciona des-pués
de encenderse.
El aparato no se
enchufa firme-men-
te con la toma de
corriente eléctrica.
Compruebe el enchu-
fe para confirmar que
está bien enchufado.
El motor funciona
con rui-dos fuer-
tes y vibraciones
excelentes.
• El aparato no está
bien montado.
• Demasiados
in-
gredientes que se
atascaron dentro de
la cuchilla en el con-
junto de la cesta
• Los pies de succión
no tienen un con-
tacto firme con la
superficie
• Desenchufe el apa-
rato y vuelva a mon-
tarlo correctamente
(consulte → Asen-
nus / kokoaminen ja
purkaminen).
• Desenchufe. Borre
algunos alimentos y
reinicie.
• Asegúrese de que
las garras de suc-
ción estén en con-
tacto con la superfi-
cie firmemente.
Resultado de jugo
inefi-ciente
La cuchilla de corte
dentro de la cesta está
desgastada.
Sustitución de la cu-
chilla de corte dentro
del cesto.
Garantía
Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad del aparato que
se haga evidente en el plazo de un año desde la compra se
reparará o sustituirá gratuitamente siempre que el aparato se
haya utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones y
no se haya abusado o utilizado indebidamente de ninguna ma-
nera. Sus derechos legales no se ven afectados. Si el aparato
se reclama bajo garantía, indique dónde y cuándo se compró e
incluya la prueba de compra (p. ej., recibo).
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de
productos, nos reservamos el derecho de cambiar las espe-
cificaciones del producto, el embalaje y la documentación sin
previo aviso.
Descarte y medio ambiente
Al desmontar el aparato, el producto no debe
desecharse junto con otros residuos domésticos.
En su lugar, es su responsabilidad desechar el
equipo de desecho entregándolo a un punto de
recogida designado. El incumplimiento de esta
norma puede ser penalizado de acuerdo con las normativas
aplicables sobre eliminación de residuos. La recogida y el reci-
claje separados de sus equipos de desecho en el momento de
su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales y
garantizarán que se reciclen de una manera que proteja la sa-
lud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre dónde puede depositar
sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con su
empresa local de recogida de residuos. Los fabricantes e im-
portadores no asumen responsabilidad alguna por el reciclaje,
el tratamiento y la eliminación ecológica, ya sea directamente o
a través de un sistema público.
SLOVENSKÝ
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič Hendi. Pred inšta-
láciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na použitie, pričom osobitnú pozornosť venujte bezpeč-
nostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny
• Spotrebič používajte iba na určený účel, na ktorý je určený, ako
je opísané v tomto návode.
• Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nesprávnou
prevádzkou a nesprávnym použitím.
•
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM!
Nepokúšajte sa spotrebič opraviť sami. Ne-
ponárajte elektrické časti spotrebiča do vody ani iných teku-
tín. Spotrebič nikdy nedržte pod tečúcou vodou.
•
NIKDY NEPOUŽÍVAJTE POŠKODENÝ SPOTREBIČ!
Pravidelne
kontrolujte elektrické pripojenia a kábel, či nie sú poškode-
né. Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete.
Všetky opravy smie vykonávať iba dodávateľ alebo kvalifiko-
vaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu alebo zraneniu.
•
VAROVANIE!
Pri umiestňovaní spotrebiča v prípade potreby
bezpečne veďte napájací kábel, aby ste predišli neúmyselné-
mu ťahaniu, poškodeniu, kontaktu s vyhrievacím povrchom
alebo nebezpečenstvu zakopnutia.
•
VAROVANIE!
Kým je zástrčka v zásuvke, spotrebič je pripojený
k zdroju napájania.
•
VAROVANIE!
Pred odpojením od napájania, čistením, údržbou
alebo uskladnením spotrebič VŽDY vypnite.
• Spotrebič pripájajte do elektrickej zásuvky iba s napätím a
frekvenciou uvedenou na štítku spotrebiča.
• Nedotýkajte sa konektorov/elektrických prípojok mokrými
alebo vlhkými rukami.
• Spotrebič a elektrickú zástrčku/pripojenia uchovávajte mimo
dosahu vody a iných tekutín. Ak spotrebič spadne do vody,
okamžite odpojte prípojky napájania. Spotrebič nepoužívaj-
te, kým ho neskontroluje certifikovaný technik. Nedodržanie
týchto pokynov bude mať za následok život ohrozujúce riziká.
• Pripojte napájanie do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky, aby
ste mohli v prípade núdze spotrebič okamžite odpojiť.
• Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s ostrými
alebo horúcimi predmetmi a nepribližujte ho k otvorenému
ohňu. Nikdy neťahajte za napájací kábel, aby ste ho odpojili od
zásuvky, vždy ťahajte za zástrčku.
• Spotrebič nikdy neprenášajte za kábel.
• Nikdy sa nepokúšajte otvoriť kryt spotrebiča sami.
• Do krytu spotrebiča nevkladajte žiadne predmety.
• Počas používania nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Tento spotrebič by mal obsluhovať vyškolený personál v ku-
chyni reštaurácie, jedálne, bary atď.
• Tento spotrebič by nemali obsluhovať osoby so zníženými fy-
zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ani oso-
by s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami.
• Tento spotrebič by za žiadnych okolností nemali používať deti.
• Spotrebič a jeho elektrické pripojenia uchovávajte mimo do-
sahu detí.
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani žiadne ďalšie zariadenia
okrem tých, ktoré sa dodávajú so spotrebičom alebo ktoré od-
porúča výrobca. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k bezpeč-
nostnému riziku pre používateľa a k poškodeniu spotrebiča.
Summary of Contents for 221105
Page 3: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 5: ...5 6 7 8 9...
Page 36: ...36 GR 3 10 4 6 1 OFF ON 3 4 2 4 4 3 5 4 4 6 5 5 7 5 8 5 6 9 5 7 10 6 8 ON OFF OFF OFF I ON OFF...
Page 37: ...37 GR 2 3 0 3 5...
Page 49: ...49 UA Hendi 20 I...
Page 51: ...51 UA I ON OFF 2 3...
Page 93: ...93 BG 3 10 4 6 1 3 4 2 4 4 3 5 4 4 6 5 5 7 5 8 5 6 9 5 7 10 6 8 I ON...
Page 94: ...94 BG 2 3 3 5...
Page 95: ...95 RU RU Hendi...
Page 97: ...97 RU RU 3 10 4 6 1 3 4 2 4 4 3 5 4 4 6 5 5 7 5 8 5 6 9 5 7 10 6 8 ON OFF I...
Page 98: ...98 RU 2 3 0 3 5...
Page 99: ...99 RU RU...