63
PT
PORTUGUÊS
Caro Cliente,
Obrigado por adquirir este aparelho Hendi. Leia atentamente
este manual do utilizador, prestando especial atenção aos re-
gulamentos de segurança descritos abaixo, antes de instalar
e utilizar este aparelho pela primeira vez.
Instruções de segurança
• Utilize o aparelho apenas para a finalidade para a qual foi
concebido, conforme descrito neste manual.
• O fabricante não é responsável por quaisquer danos causa-
dos por um funcionamento incorreto e utilização incorreta.
•
PERIGO! RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!
Não tente
reparar o aparelho sozinho. Não mergulhe as peças
elétricas do aparelho em água ou outros líquidos. Nunca se-
gure o aparelho sob água corrente.
•
NUNCA UTILIZE UM APARELHO DANIFICADO!
Verifique re-
gularmente as ligações elétricas e o cabo quanto a danos.
Quando estiver danificado, desligue o aparelho da fonte de
alimentação. Quaisquer reparações só devem ser realizadas
por um fornecedor ou pessoa qualificada para evitar perigos
ou ferimentos.
•
AVISO!
Quando posicionar o aparelho, encaminhe o cabo de
alimentação em segurança, se necessário, para evitar puxar
acidentalmente, danificar-se, entrar em contacto com a su-
perfície de aquecimento ou causar um perigo de tropeçar.
•
AVISO!
Desde que a ficha esteja na tomada, o aparelho está
ligado à fonte de alimentação.
•
AVISO!
Desligue SEMPRE o aparelho antes de o desligar da
fonte de alimentação, limpeza, manutenção ou armazena-
mento.
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica com a tensão
e frequência mencionadas na etiqueta do aparelho.
• Não toque na ficha/ligações elétricas com as mãos molhadas
ou húmidas.
• Mantenha o aparelho e a ficha/ligações elétricas afastados
de água e outros líquidos. Se o aparelho cair na água, retire
imediatamente as ligações da fonte de alimentação. Não uti-
lize o aparelho até que tenha sido verificado por um técnico
certificado. O incumprimento destas instruções irá causar
riscos de vida.
• Ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica de fácil
acesso para que possa desligar o aparelho imediatamente
em caso de emergência.
• Certifique-se de que o cabo não entra em contacto com obje-
tos afiados ou quentes e mantenha-o afastado de fogo aberto.
Nunca puxe o cabo de alimentação para o desligar da toma-
da; em vez disso, puxe sempre pela ficha.
• Nunca transporte o aparelho pelo cabo.
• Nunca tente abrir a estrutura do aparelho sozinho.
• Não insira objetos na caixa do aparelho.
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a utilização.
• Este aparelho deve ser operado por pessoal qualificado na
cozinha do restaurante, cantinas ou pessoal do bar, etc.
• Este aparelho não deve ser operado por pessoas com capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pes-
soas que não tenham experiência e conhecimento.
• Este aparelho não deve, em circunstância alguma, ser utili-
zado por crianças.
• Mantenha o aparelho e as suas ligações eléctricas fora do
alcance das crianças.
• Nunca utilize acessórios ou quaisquer outros dispositivos
além dos fornecidos com o aparelho ou recomendados pelo
fabricante. Se não o fizer, pode representar um risco de se-
gurança para o utilizador e pode danificar o aparelho. Utilize
apenas peças e acessórios originais.
• Não utilize este aparelho através de um temporizador externo
ou de um sistema de controlo remoto.
• Não coloque o aparelho sobre um objecto de aquecimento
(gasolina, electricidade, fogão a carvão, etc.).
• Não tape o aparelho em funcionamento.
• Não coloque quaisquer objetos sobre o aparelho.
• Não utilize o aparelho perto de chamas abertas, materiais ex-
plosivos ou inflamáveis. Utilize sempre o aparelho numa su-
perfície horizontal, estável, limpa, resistente ao calor e seca.
• O aparelho não é adequado para instalação numa área onde
possa ser utilizado um jacto de água.
• Deixe um espaço de pelo menos 20 cm em redor do aparelho
para ventilação durante a utilização.
•
AVISO!
Mantenha todas as aberturas de ventilação do apare-
lho livres de obstruções.
Instruções especiais de segurança
• Este aparelho destina-se a utilização comercial.
•
AVISO!
Tenha muito cuidado ao manusear os discos de corte.
Use luvas de proteção (não fornecidas), se necessário.
•
AVISO! AS LÂMINAS SÃO AFIADAS. MANTER AS MÃOS
AFASTADAS!
• Não utilize o aparelho sem carga para evitar o sobreaque-
cimento.
•
CUIDADO!
Desligue SEMPRE a máquina e desligue a fonte
de alimentação antes de tocar em quaisquer peças motori-
zadas.
• O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo
estiver danificado, o aparelho deve ser eliminado.
• Não utilize o aparelho se a peneira rotativa ou a cobertura
de protecção estiverem danificadas ou com fissuras visíveis.
Utilização prevista
• Este aparelho destina-se a ser utilizado para aplicações co-
merciais, por exemplo, em cozinhas de restaurantes, canti-
nas, hospitais e em empresas comerciais, como padarias,
talhos, etc., mas não para a produção contínua em massa
de alimentos.
• O aparelho foi concebido para extrair sumo de legumes ou
frutas duras, como maçãs, etc. Qualquer outra utilização
pode provocar danos no aparelho ou lesões pessoais.
• A utilização do aparelho para qualquer outra finalidade deve
ser considerada como uma utilização indevida do dispositivo.
O utilizador será o único responsável pela utilização indevida
do dispositivo.
Instalação de ligação à terra
Este aparelho está classificado como sendo de
protecção de
classe I
e tem de estar ligado a uma ligação à terra de pro-
tecção. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao
fornecer um fio de escape para a corrente eléctrica.
Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com
ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de liga-
ção à terra. As conexões devem estar devidamente instaladas
e aterradas.
Summary of Contents for 221105
Page 3: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 5: ...5 6 7 8 9...
Page 36: ...36 GR 3 10 4 6 1 OFF ON 3 4 2 4 4 3 5 4 4 6 5 5 7 5 8 5 6 9 5 7 10 6 8 ON OFF OFF OFF I ON OFF...
Page 37: ...37 GR 2 3 0 3 5...
Page 49: ...49 UA Hendi 20 I...
Page 51: ...51 UA I ON OFF 2 3...
Page 93: ...93 BG 3 10 4 6 1 3 4 2 4 4 3 5 4 4 6 5 5 7 5 8 5 6 9 5 7 10 6 8 I ON...
Page 94: ...94 BG 2 3 3 5...
Page 95: ...95 RU RU Hendi...
Page 97: ...97 RU RU 3 10 4 6 1 3 4 2 4 4 3 5 4 4 6 5 5 7 5 8 5 6 9 5 7 10 6 8 ON OFF I...
Page 98: ...98 RU 2 3 0 3 5...
Page 99: ...99 RU RU...