background image

27

IT

Gentile cliente,

grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con 
attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol-
tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.

Dati Tecnici

Modello Version 

Dimensioni 

Potenza/Tensione 

Peso  Cavo 

d’allacciamento

  

 

(mm) 

(W/V) 

(kg) 

tipo

208878 

automatic 

160x290x(H)510 

420 W/230 V, 1N, 50 Hz 

10.5 

3x0,75 mm

2

, H05 RN

208885 

electronic 

160x280x(H)510 

420 W/230 V, 1N, 50 Hz 

10.0 

3x0,75 mm

2

, H05 RN

Disimballo, installazione ed allacciamento elettrico

Dopo aver aperto l’imballo, assicurarsi che l’appa-
recchio sia integro e non presenti danneggiamenti. 
In caso di dubbio contattare immediatamente il vo-
stro venditore che vi saprà assistere con la massima
professionalità.
I componenti dell’imballo devono essere smaltiti 
nel rispetto delle norme vigenti. Non lasciarle alla 
portata di bambini o di incapaci, in quanto fonti di 
potenziale pericolo.
Dal momento in cui si decide di non utilizzare più 
l’apparecchio si raccomanda di renderlo inutilizzabi-
le tagliando il cavo nel punto di uscita dall’apparec-
chio e di consegnarlo a delle strutture specializzate
per lo smaltimento.
L’installazione deve essere effettuata da persona-
le tecnico qualifi cato ed abilitato a tale mansione 
rispettando le norme vigenti nel paese di utilizzo 
dell’apparecchio. Una errata installazione può cau-
sare danni a cose, persone o animali per i quali la 
ditta costruttrice non può essere considerata re-
sponsabile.
Attenersi con la massima scrupolosità alle seguenti 

avvertenze prima dell’utilizzo dell’apparecchio:
• Posizionare l’apparecchio su una superfi cie solida 

e piana.

• Non installarlo all’esterno.
• Fare attenzione che l’apparecchio non schiacci il 

cavo di alimentazione.

• Verifi care che la tensione e la frequenza della rete 

di alimentazione elettrica corrispondano a quelli 
riportati sull’etichetta applicata su ogni apparec-
chio.

• Verifi care che la portata elettrica dell’impianto di 

rete sia dimensionata alla potenza e/o corrente 
massime assorbite dall’apparecchio.

• E’ obbligatorio effettuare il collegamento di messa 

a terra. Verifi care quindi che l’impianto di messa 
a terra sia conforme alle attuali norme di sicurezza.

• Collegare ad un nodo equipotenziale il morsetto 

esterno contrassegnato dal simbolo

• Versione trifase: collegare correttamente il mo-

tore in modo che le macine, se viste dall’alto del 
macinacaffè, ruotino in senso orario.

Avvertenze generali

Leggere e attenersi attentamente alla avvertenze ed 
alle istruzioni. Staccare sempre la spina dalla presa 
di corrente prima di eseguire qualsiasi manutenzi-
one o pulizia sugli apparecchi.
I modelli MONOFASE vengono forniti già equipag-

giati con cavo spina per il collegamento alla presa.
I modelli TRIFASE vengono forniti con cavo, sarà 
cura dell’installatore qualifi cato collegarli alla rete.
Qualsiasi manomissione e allacciamento non con-
forme annullano la garanzia del costruttore.

Summary of Contents for 208878

Page 1: ...m urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere att...

Page 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenberei...

Page 3: ...orised to perform such tasks and must be comply with the regulations in force in the place in which the appli ance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or dam...

Page 4: ...he interest of safety the appliances must always be considered as live The motor is equipped of a ther mal sensor that switch off the feeding when high temperatures are reached If this happen unplug t...

Page 5: ...after de tached the apparatus from the feeding net Check the grain size of the ground coffee each grind er is set for medium ne grain If you re not satis ed with this result you must proceed as follow...

Page 6: ...con rm and exit To exit from pro gramme menu press ESC FOR TWO COFFEE CUPS the same as for one cup just positioning on parameter written time dose 2 FOR THREE COFFEE CUPS the same as for one cup just...

Page 7: ...enu options select partial count pressing key OK Keep pressed key RESET untill the value returns to zero To con rm and exit press OK To exit from programme menu press ESC MONTHLY COUNT OF EROGATED DOS...

Page 8: ...its life span failure to do so will incur penalties under the waste disposal regulations in force If the disused appliance is collected correctly as separate waste it can be recycled treated and disp...

Page 9: ...Vorschriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwortung bernimmt Vor dem Gebrauch des Ger ts ist sich s...

Page 10: ...Motor ist mit einem Temperaturf hler ausge stattet der beim Erreichen erh hter Temperaturen die Stromversorgung trennt Sollte es dazu kom men lassen Sie den Motor abk hlen indem Sie das Ger t vom Str...

Page 11: ...it telfeine Kornung eingestellt Solten Sie eine feinere oder grobere Kornung wuschen gehen Sie bitte fol gendermassen vor Kaffeemulhe 208878 1 Drucken Sie die Ringsperrklinke nach unten Fig 4 2 Drehen...

Page 12: ...U dr cken und 3 s hal ten um ins Programmmen zu gelangen oder zum Vorw rts oder R ckw rtsbl ttern durch das Men bis zur Anzeige DOSIS 1 OK dr cken um in die Einstellungen zu gelangen Mit oder erh hen...

Page 13: ...die OK Taste Nachdem Sie die Mahlscheiben erneuert haben dr cken Sie bitte einige Sekunden die RESET Tas te um das Z hlwerk auf den eingestellten Maximal wert f r Mahlscheibenverschlei zur ck zu setz...

Page 14: ...r die getrennte sammlung f r elektrische und elektronische altger te zuzuf hren oder dem verk ufer zum zeitpunkt des kaufs eines neuen gleichwertigen ger tes zur ckzugeben ist Der verbraucher ist ver...

Page 15: ...a temat utylizacji element w urz dzenia Instalacj musi przeprowadzi wykwali kowana osoba z uprawnieniami zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w miejscu instalacji Nieprawid owa in stalacja mo e doprow...

Page 16: ...w przypadku osi gni cia wysokiej temperatury W takim przypad ku nale y od czy urz dzenie od sieci odczeka a ostygnie nast pnie skontaktowa si z serwisem technicznym Nie pr bowa samodzielnie napra wia...

Page 17: ...wy cznie wykwali ko wany technik po od czeniu urz dzenia od sieci Sprawdzi grubo zmielonej kawy ka dy m ynek ustawiany jest na redni grubo Je li rezultat mielenia nie jest zadowalaj cy wykona nast puj...

Page 18: ...wy wietlany w sekundach 3 liczby i setnych sekundy 2 liczby aby ustawi i dostosowa porcj Po ustawieniu parametru czasu nacisn ponownie przycisk OK aby zatwierdzi i wyj Aby wyj z menu programowania na...

Page 19: ...lbo aby przewija opcje menu wybra total count ca kowita liczba i zatwierdzi przyciskiem OK W przypadku wymiany aren nacisn przycisk RESET aby wyzerowa liczb i warto ZU YCIA AREN Na wy wietlaczu po jaw...

Page 20: ...do punktu odbioru odpad w elektrycznych i elektronicznych albo zwr ci do sprzedawcy w przy padku zakupu nowego urz dzenia U ytkownik po nosi odpowiedzialno za odstawienie wycofanego z u ytkowania urz...

Page 21: ...is Une mauvaise installation peut causer des dommages choses personnes ou animaux l o la maison constructrice ne peut pas tre consi d r e responsable Suivez scrupuleusement les instructions suivantes...

Page 22: ...e s curit les appareils se consid rent toujours avec prise branch e done et tension Le moteur est dote d un senseur thermique qui intervient d branchant l alimentation au moment a viendraient rejointe...

Page 23: ...rancher l appareil du r seau d alimentation Il est conseill de contr ler le grain du caf moulu chaque Moulin est r gl sur un grain moyrn n Si cela ne vaus plait pas suivez ce gui suit Moulin doseur 20...

Page 24: ...ire d ler le menu s lectionner temps dose 1 en appuyant sur la touche OK avec ou on peut augmenter ou diminuer le temps de mouture du caf exprim en secondes 3 chiffres et cen ti mes de secondes 2 chif...

Page 25: ...yer sur la touche ou pour faire d ler le menu s lec tionner compte total en appuyant sur la touche OK Pour sortir du menu appuyer sur ESC N B pour le replacement des meules appuyer la touche reset pou...

Page 26: ...mestiques il faudra donc l apporter dans un centre de collecte s lective pour les appareillages lectriques et lectroniques ou bien le remettre au revendeur quand on ach tera un nouvel appa reillage qu...

Page 27: ...zzo dell apparecchio Una errata installazione pu cau sare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata re sponsabile Attenersi con la massima scrupolosit...

Page 28: ...i della sicurezza gli apparecchi sono da ritenersi sempre con presa inserita e quindi in ten sione Il motore dotato di un sensore termico che in terviene scollegando l alimentazione nel momento in cui...

Page 29: ...uali cati e dopo aver staccato l apparecchio dalla rete di ali mentazione Si consiglia di controllare la grana del caff macinato ogni macinino regolato su una grana medio ne Nel caso non fosse di vost...

Page 30: ...ntare oppure diminuire il tempo di macinatura espresso in secondi 3 cifre e centesimi di secondo 2 cifre rispettivamente per impostare ed af nare la dose erogata Una volta programmato il tempo premere...

Page 31: ...a Per az zerare premere per 3 secondi il tasto MENU per accedere al men programmazione premere o per scorrere il men nch si arriva alla scritta cont parziale Selezionarla premendo OK A tal punto tener...

Page 32: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri uti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dimesso al riciclaggio al trattamento e allo smalti mento amb...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...ce hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: