background image

21

ESQUEMA DE MONTAGEM

GRAUS DE PROTEÇÃO RECOMENDADOS

ELÉTRODOS REVESTIDOS
MIG
TIG
MAG
GOIVAGEM
CORTE DE PLASMA
SOLDAGEM DE PLASMA

PROCESSO DE 

SOLDAGEM

CORRENTE EM AMPERES

PROBLEMAS E SOLUÇÕES 

POSSÍVEIS

Atenuação irregular do escurecimento

• 

O anel de suporte não foi ajustado corretamente e 

há uma distância irregular entre os olhos e o filtro.

O filtro de escurecimento automático não escure

-

ce nem cintila

• 

A proteção de lente externa está suja ou danificada. 

Substituí-la.

• 

Os sensores estão sujos. Limpe-os corretamente.

•  A corrente de soldagem é muito baixa. Aumentar o 

nível de sensibilidade.

• 

Verifique  as  baterias,  verifique  se  estão  em  boas 

condições e corretamente instaladas. Verifique as su

-

perfícies de contacto e limpe-as, se necessário. 

Resposta lenta

•  A temperatura de utilização é muito baixa. Não utili-

ze a máscara abaixo de -5° C ou 23° F.

Má visibilidade

• 

Proteções  de  lente  interna/externa  ou  filtro  sujo. 

Limpe ou substitua as proteções.

• 

Luz insuficiente no local de trabalho.

• 

Grau de proteção ajustado incorretamente.

A máscara mexe-se

• 

O anel de suporte não está ajustado corretamente. 

Ajuste novamente.

Classe ótica 

 

  1/1/1/2

Dimensões do filtro 

  110x90x10mm

Visual 

   100x53mm

Sensores 

 

  4

Grau de Luz 

 

  4

Grau de segurança 

  9-13 Soldagem, 5-8 Corte

Ajuste de proteção 

  Externa, grau variável

Proteção UV/IR   

  até DIN16

Hora de mudar de 

transparência para 

escurecimento   

  1/25000 s

Hora de mudar de 

escurecimento a 

transparência     0,1-1,0s

Sensibilidade/Atraso    continuamente ajustável

Alimentação 

 

  Células solares e 1 bateria 

 

   CR2450 

Ligar/Desligar   

  Automático

Alarme Bateria Fraca    Sim, luz vermelha

Ajuste mínimo de Amp/TIG ≥ 5A CA - CD

Retificação 

 

  sim, DIN 4 fixo

Temperatura de trabalho  -5°C-55°C (23°F-131°F)

Temperatura de 

armazenamento  

  -20°C-70°C (-4°F-158°F)

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

1 Mascara

2  Proteção de Lente Externa

3 Filtro

3-1Regulação externa 

4  Suporte de filtro

5  Kit de anel de suporte

Summary of Contents for 21905148

Page 1: ...attenzione questo manuale prima di usare la vostra nuova maschera elettronica Read this instructions manual carefully before using your new electronic welding mask Lisez attentivement ce manuel avant...

Page 2: ...2...

Page 3: ...COMMAND ES 12 PROBL MES ET SOLUTIONS POSSIBLES 12 EINF HRUNG 13 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 13 BESCHREIBUNG 13 ART DER VERWENDUNG 13 MONTAGE 13 VERSORGUNG 13 FUNKTIONSMODUS ABB 2 14 VERDUNKELUNG ABB 2 2 1...

Page 4: ...one UV IR fino a DIN16 per tutto il tempo L alimentazione fornita da celle solari e da una batteria CR2450 La maschera dotata di due set di fotosensori per ri levare la luce dell arco Assieme alla mas...

Page 5: ...alla luce dell ambiente Impostazione LO LOW la fotosensibilit bassa Questa impostazione adatta nel caso dobbiate sal dare in luoghi molto luminosi sotto la luce del sole o una luce artificiale dirett...

Page 6: ...ecessario Risposta lenta La temperatura di utilizzo troppo bassa Non usa te la maschera sotto i 5 C o 23 F Scarsa visibilit Protezioni lenti interna esterna o filtro sporchi Puli te o sostituite le pr...

Page 7: ...diately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in this ma nual Do not use any replacement parts either than those specified in this manual Unauth...

Page 8: ...to 13 for the welding mode and from 5 to 8 for the cutting mode Refer to the Recommended Shade Numbers table Delay Time Selection Fig 2 3 By moving the Delay selector knob the time taken for the lens...

Page 9: ...led or damaged replace them Insufficient ambient light Protection shade not properly adjusted readjust it Welding helmet is not firm on your head The headband is not properly adjusted readjust it Opt...

Page 10: ...dans le cas de dangers similaires Portez galement des lunettes de protection primai re des yeux r sistants aux chocs conformes aux sp ci fications ANSI en vigueur tout le temps pendant lequel vous ut...

Page 11: ...lumi re de la pi ce Programmation LO LOW la photosensibilit est bas se Cette programmation est indiqu e si vous devez souder dans des lieux tr s lumineux sous la lumi re du soleil ou une lumi re artif...

Page 12: ...de l obscurcissement La bague de support n a pas t r gl e correctement et il y a une distance irr guli re entre les yeux et le filtre Le filtre obscurcissement automatique ne noircit pas ou scintille...

Page 13: ...rstellen dass alle Schutzscheiben sau ber sind und die Sensoren der Gl ser nicht mit Schmutz bedeckt sind Vor dem Gebrauch alle Teile des Schwei helms berpr fen und sicherstellen dass keine Abnutzungs...

Page 14: ...n sehr hellen St tten geeignet bei direkter Sonneneinstrahlung oder unter di rekter k nstlicher Beleuchtung Einstellung auf HI Hohe Lichtempfindlichkeit Die se Einstellung ist f r Schwei arbeiten mit...

Page 15: ...elung Der Haltering wurde nicht richtig eingestellt und es besteht ein unregelm iger Abstand zwischen den Au gen und dem Filter Der automatische Verdunkelungsfilter wird nicht abgedunkelt oder flacker...

Page 16: ...de lesiones personales Si la lente no se oscurece cuando se ceba el arco deje inmediatamente de soldar y dir jase a su distribu idor centro de asistencia Proteja el filtro frente al agua y la sucieda...

Page 17: ...ad situado se puede regular la sensibilidad a la luz del ambiente Configuraci n LO Low fotosensibilidad baja Esta configuraci n es adecuada para soldar en lugares muy luminosos bajo la luz solar o una...

Page 18: ...o 23 F Poca visibilidad Protecciones lentes interna externa o filtro sucio Limpie o reemplace las protecciones Luz insuficiente en el rea de trabajo Grado de protecci n no configurado correctamente L...

Page 19: ...IN16 o tempo todo A energia fornecida por c lulas solares e uma bateria CR2450 A m scara equipada com quatro conjuntos de fo tossensores para detetar a luz do arco Uma prote o externa em materiais pol...

Page 20: ...ibilidade pode ajustar a sensibilidade luz ambiente Configura o LO LOW a fotossensibilidade baixa Esta configura o adequada caso precise de soldar em locais muito claros sob a luz solar ou luz artific...

Page 21: ...u 23 F M visibilidade Prote es de lente interna externa ou filtro sujo Limpe ou substitua as prote es Luz insuficiente no local de trabalho Grau de prote o ajustado incorretamente A m scara mexe se O...

Page 22: ...22...

Page 23: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Page 24: ...77612095...

Reviews: