background image

1 z 2 | stav 13.12.2018

CZ Návod k instalaci a obsluze
Kabelová spojka

Č

íslo výrobku 45608,45609, 45611

Tento návod k obsluze je sou

č

ástí výhradn

ě

t

ě

chto výrobk

ů

. Obsahuje d

ů

le

ž

ité informace

o uvedení výrobku do provozu a o zacházení s ním.
Z tohoto d

ů

vodu dodr

ž

ujte tento návod k obsluze, i kdy

ž

budete výrobek p

ř

edávat t

ř

etím

osobám.

Je proto d

ů

le

ž

ité, abyste tento návod dob

ř

e uschovali i k pozd

ě

j

š

ímu pou

ž

ití.

1. Úvod

ž

ený zákazníku, d

ě

kujeme Vám,

ž

e jste se rozhodli práv

ě

pro ná

š

výrobek.

Zakoupili jste výrobek zna

č

ky Vollmer, který byl vyroben v souladu s aktuálním stavem techniky.

Výrobek spl

ň

uje po

ž

adavky platných evropských a národních sm

ě

rnic.

K udr

ž

ení stavu výrobku a k jeho bezpe

č

nému provozu musíte jako u

ž

ivatel dodr

ž

ovat pokyny uvedené

v tomto návodu k obsluze!

2. Bezpe

č

nostní / varovné pokyny

V p

ř

ípad

ě š

kod vzniklých nedodr

ž

ením tohoto návodu k obsluze zaniká nárok na záru

č

ní pln

ě

ní!

Za následné

š

kody nep

ř

ebíráme

ž

ádnou odpov

ě

dnost!

D

ř

íve, ne

ž

výrobek uvedete do provozu, zkontrolujte, zda na n

ě

m b

ě

hem p

ř

epravy nedo

š

lo

k po

š

kození. P

ř

i po

š

kození je jeho uvedení do provozu zakázáno.

Chra

ň

te obalový materiál p

ř

ed d

ě

tmi a domácími zví

ř

aty. Nebezpe

č

í udu

š

ení!

Nedovolte d

ě

tem, aby si hrály bez dozoru v oblasti elektrických za

ř

ízení.

Výrobek se nesmí jako celek m

ě

nit ani upravovat.

Neodstra

ň

ujte typový

š

títek.

3. Pou

ž

ití v souladu s ur

č

ením

Spojka slou

ž

í ke spojování vodi

čů

.

4. Instalace/uvedení do provozu

Tento výrobek smí instalovat výhradn

ě

kvalifikovaný elektrotechnik.

P

ř

ed instalací je nutné odpojit napájecí vedení na stran

ě

budovy a zabezpe

č

it jej proti op

ě

tovnému

zapnutí. Za tímto ú

č

elem odpojte odpovídající jisti

č

domácí elektroinstalace.

Summary of Contents for 251309

Page 1: ...leitung beachten 2 Sicherheitshinweise Warnhinweise Bei Sch den die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Gew hrleistungsanspruch F r Folgesch den bernehmen wir...

Page 2: ...lle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Besch digungen Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgem en Anschluss Schalten Sie den Sicherungsautomaten der Hausinstallation wieder ein 5 Funktionsst run...

Page 3: ...u ivatel dodr ovat pokyny uveden v tomto n vodu k obsluze 2 Bezpe nostn varovn pokyny V p pad kod vznikl ch nedodr en m tohoto n vodu k obsluze zanik n rok na z ru n pln n Za n sledn kody nep eb r me...

Page 4: ...kontrolujte je t jednou dn zapojen Znovu zapn te jisti domovsk elektroinstalace 5 Poruchy funkc Jsou spr vn zapojeny vodi e Je znovu zapnuta samo inn pojistka 6 Technick daje 7 P e P ed prov d n m i t...

Page 5: ...u as the user must observe the instructions of this operation manual 2 Safety Instructions Warnings In the event of damage which is caused by not following these operating instructions the warranty is...

Page 6: ...ables and insulation against possible damages Check proper connection once again Switch the building installation s fuse switch back on 5 Faulty Function Are power lines properly connected Is the circ...

Page 7: ...au pr sent mode d emploi 2 Consignes de s curit avertissements En cas de dommages d coulant du non respect du pr sent mode d emploi le recours en garantie perd sa validit Nous d clinons toute respons...

Page 8: ...ements V rifiez de nouveau le bon raccordement Allumez de nouveau le disjoncteur automatique de l installation domestique 5 Dysfonctionnements Les lignes lectriques sont elles correctement reli es Le...

Page 9: ...Istruzioni di sicurezza Avvertenze Il diritto alla garanzia viene meno per i danni causati dalla mancata osservanza del presente manuale di utilizzazione Non ci assumiamo alcuna responsabilit per i da...

Page 10: ...lta il collegamento regolare Reinserire gli interruttori magnetotermici dell installazione domestica 5 Malfunzionamenti Le condutture elettriche sono state collegate correttamente L interruttore magne...

Page 11: ...wijzingen waarschuwingsaanduidingen Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing veroorzaakt wordt vervalt de aanspraak op garantie Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enke...

Page 12: ...laties tegen eventuele beschadigingen Controleer nogmaals de juiste aansluiting Schakel de stoppen van de huisinstallatie weer in 5 Functiestoringen Stroomkabels juist verbonden Zekeringautomaat weer...

Page 13: ...ecta i aceste instruc iuni de utilizare 2 Instruc iuni de siguran avertismente Dreptul la garan ie se anuleaz n cazul daunelor care sunt cauzate de nerespectarea acestor instruc iuni de utilizare Nu r...

Page 14: ...Controla i nc o dat racordul corespunz tor Conecta i din nou siguran a automat a instala iei casei 5 Defec iuni n func ionare Cablurile sunt conectate corect Automatul de siguran e se declan eaz din...

Page 15: ...u zanik n rok na z ru n plnenie Za n sledn kody neru me Pred uveden m v robku do prev dzky sa uistite e nebol po as prepravy po koden V pr pade zistenia po koden je uvedenie do prev dzky zak zan Obalo...

Page 16: ...pripojen Je samo inn poistka znova zapnut 6 Technick daje 7 Starostlivos Pred istiacimi alebo dr bov mi pr cami na v robku odpojte najsk r cel v robok od nap tia a nechajte ho vychladn 8 Likvid cia To...

Page 17: ...visning 2 S kerhetsanvisningar varningar Vid skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen inte f ljs upph r alla anspr k p garanti Vi tar inget ansvar f r f ljdskador Innan produkten tas i bruk...

Page 18: ...a skador Kontrollera n en g ng att anslutningen skett p korrekt s tt Koppla sedan ter till byggnadens back up maskiner 5 Funktionsst rningar r str mledningarna korrekt anslutna r versp nningsskyddet p...

Reviews: