Heimeier Multibox K-RTL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

Az üzemi fıtést szabvány szerinti padlófıtés esetén az EN 1264-4 szerint kell
végezni.

Az üzemi fıtés legkorábbi kezdete:

– Betonpadló: 21 nappal a lefektetés után
– Anhidrit padló: 7 nappal a lefektetés után
A bemelegítŒ fıtést kezdjék 20 °C és 25 °C közötti hŒmérséklettel, és ezt tartsák
3 napon keresztül. Ezután állítsák be a maximális kiépítési hŒmérsékletet, és ezt
tartsák 4 napon keresztül. Eközben a bemelegítŒ hŒmérsékletet szabályozzák a
hŒfejlesztŒ vezérlése fölé. A védŒfedelet balra forgatva nyissák meg a szelepet,
és forgassák az RTL fejet az 5-ös jelzŒszámra. 
Kövessék a padlóágyazat gyártójának utasításait!

A maximális padlóhŒmérsékletet a fıtŒcsövek körzetében nem szabad
túllépni:

– beton- és anhidritpadló: 55 °C,
– öntött aszfaltpadló: 45 °C,
– a padlógyártó utasításai szerint!

Üzemi fıtés

Izvr‰iti grijanje za ispitivanja funkcije koja odgovara normi ko‰uljice poda,
shodno EN 1264-4.

Najraniji poãetak grijanja za ispitivanje funkcije:

– Cementna ko‰uljica poda: 21 dan nakon postavljanja
– Anhidritna ko‰uljica poda: 7 dana nakon postavljanja
Poãeti s polaznom temperaturom izmedju 20 °C i 25 °C i tu temperaturu
drÏati 3 dana. Nakon toga, podesiti maksimalnu temperaturu, koja je
predvidjena, i nju  drÏati 4 dana. Regulirati polaznu temperaturu preko
komandnog uredjaja toplotnog izvora. Ventil otvoriti, okretanjem za‰titne
kapice na lijevo i RTL-gumb okrenuti na poziciju 5.
Voditi raãuna o uputama proizvodjaãa ko‰uljice poda!

Ne prekoraãiti maksimalnu temperaturu ko‰uljice poda gdje se
nalaze cijevi za grijanje:

– Cementna i anhidritna ko‰uljica poda: 55 °C
– Ko‰uljica poda od lijevanog asfalta: 45 °C
– prema podatcima proizvodjaãa poda!

Grijanje za ispitivanja funkcije

¢ÈÂÍ¿ÁÂÙ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, fiˆ˜ ÔÚ›˙ÂÈ ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÎÔӛ˜
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ EN 1264-4.  

¡ˆÚ›ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:

– ∆ÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›·: 21 Ë̤Ú˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
– ∫ÔÓ›· ·Ó˘‰Ú›ÙË: 7 Ë̤Ú˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
•ÂÎÈÓ‹ÛÙ Ì ̛· ÚÔηٷÚÎÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÌÂٷ͇ 20 ÆC Î·È 25 ÆC Î·È ‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ
ÁÈ· 3 Ë̤Ú˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ηÈ
‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ ÁÈ· 4 Ë̤Ú˜. ∏ ÚÔηٷÚÎÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Ì¤Ûˆ
ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ RTL ÛÙË ı¤ÛË 5. 
∆ËÚ›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ù˘ ÎÔÓ›·˜.

¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ë ˘¤Ú‚·ÛË Ù˘ ̤ÁÈÛÙ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÎÔÓ›·˜ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙˆÓ
ÛˆÏ‹ÓˆÓ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:

– ∆ÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›· Î·È ÎÔÓ›· ·Ó˘‰Ú›ÙË: 55 ÆC
– Ã˘Ùfi ·ÛÊ·ÏÙÈÎfi Û΢Úfi‰ÂÌ·: 45 ÆC
– ™‡Ìʈӷ Ì ٷ ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ù˘ ÎÔÓ›·˜!

¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘

H

HR

GR

Szerelési és kezelési 
utasítás

Uputstva o montaÏi i 
rukovanju 

√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ 
Î·È ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡

A Multibox K-RTL-t a padlófıtés fıtŒkörének végéhez 

 

kell

csatlakoztatni. Ügyeljen az áramlási irányra! (2. ábra)

Vegyék figyelembe, hogy a berendezés által használt elŒremenŒ
hŒmérséklet a padlófıtés rendszerfelépítésére alkalmas.
A Multibox K-RTL-t úgy kell elhelyezni, hogy a termosztátfej 

érzékelje a helyiség levegŒjét és a levegŒ akadálytalanul tudjon
áramolni körülötte. 
Figyelembe kell venni, hogy a berendezés elŒremenŒ
hŒmérséklete feleljen meg a padlófıtés rendszerfelépítésének. 
A padlófıtés csöveit spirál alakban kell az aljzatbetonba fektetni
(2. ábra).
A vakolat alatti doboz alsó síkja és a kész padló közötti távolság
legalább 200 mm legyen (3. sz. ábra).

Beszerelési utasítások

rögzítŒsín

 

fıtŒtest

vakolat alatti doboz

  

a padlófıtés fıtŒköre

légtelenítŒ-/öblítŒszelep

 

fal külsŒ nézete

RTL visszatérŒhŒmérséklet-korlátozó

 

a kész padló felsŒ síkja

4,2 x 19 rögzítŒcsap

takarólap

G 3/4 AG csŒcsatlakozás

 

4,2 x 50 csavarok

K termosztátfej

 

keret

Jelmagyarázat

Vakolat alatti doboz

A vakolat alatti dobozt 

 

függŒben kell elhelyezni az elŒre elkészített

falrésben (szélessége min. 144 mm, mélysége min. 60 mm), majd a
rögzítŒsínek segítségével fel kell szerelni (3. sz. ábra). A vakolat alatti
doboz elülsŒ oldala és a kész fal közötti távolság a változtatható lefedés
segítségével 0 és 30 mm között változhat. A lefedés részei a takarólap

és a keret 

(4. sz. ábra). 

Ajánlott távolság: kb. 20 mm.

A vakolat

alatti dobozt a kész fal alatt az alábbiak szerint kell a kívánt helyzetbe
állítani: 
-  Határozza meg a külsŒ falréteg vastagságát (vakolat, 

csempe, gipszkarton, stb.) 

(3. sz. ábra). 

-  Lazítsa meg a rögzítŒcsavarokat 

.

-  Állítsa a vakolat alatti doboz elülsŒ oldalát a kész falban a kívánt

helyzetbe.

-  Húzza meg ismét a rögzítŒcsavarokat 

.

CsŒcsatlakozás

A mıanyag-, réz-, precíziós acél- vagy összetett anyagú csövekhez való
csatlakozáshoz csak a megfelelŒ eredeti HEIMEIER kapcsolócsavarokat
használjon. A kapcsológyırıt, kapcsolóanyát és a tömlŒcsonkot
méretjelöléssel és THE felirattal láttuk el. Réz, vagy precíziós acélcsŒhöz
fémes tömítésı szorító csavarkötéseknél 0,8 - 1,0 mm csŒfalvastagság
mellett a csŒ stabilitásának növelése érdekében használjanak támasztó
hüvelyeket. A csatlakoztatandó csŒvégeket a csŒ tengelyére
merŒlegesen kell levágni. A csŒvégeknek kifogástalanul kör
keresztmetszetınek, sorja- és sérülésmentesnek kell lenniük. 
A csŒ csatlakoztatása után be kell helyezni a mellékelt 

építési

takaróelemet

a vakolat alatti dobozba. 

K termosztátfej

A csŒvezeték-építési munkák befejezése után vegye ki az építési
takaróelemet. Helyezze és csavarozza fel a termosztátfejet a
termosztátszelep alsó részére, majd a csavarozást gumipofás fogóval
erŒsen (kb. 20 Nm) húzza meg. Ügyeljen arra, hogy a beállítónyíl felfelé
mutasson. Ezután állítsa a termosztátfejet a 3-as jelzésre. 

Keret és takarólap

Helyezze fel a keretet 

a vakolat alatti dobozra 

, igazítsa ki és a

mellékelt csavarokkal 

rögzítse. Szükség esetén vegye vissza a

Sparclips-et a K termosztátfejen, majd helyezze a 
takarólapot 

a keretre és nyomja rá addig, míg kattanással 

a helyére nem kerül (4. sz. ábra). 

Szerelés

Beállítás

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

1

2 3

4

5

2

14

16

20

24

28

6

1

K termosztátfej

RTL visszatérŒ-hŒmérséklet korlátozó

JelzŒszám

a helyiség hŒmérséklete [°C]

JelzŒszám

visszatérŒ hŒmérséklet [°C]

- Ajánlás: A kívánt visszatérŒ hŒmérséklet korlátozása vagy

blokkolása takartan történjen. Ld. a Szerelési és kezelési 
utasítást (a K termosztátfej kezelésénél).

-  Ügylejen arra, hogy a beállított elŒírt érték ne legyen az RTL

környezeti hŒmérséklete alatt, mert akkor az már nem nyit ki. 

Multibox K-RTL se na povratni tok treba prikljuãiti na kraj 
ogrjevnog kruga za podno grijanje 

 

. Obratiti paÏnju na smjer

strujanja (slika 2).

Voditi raãuna da polazna temperatura uredjaja odgovara sistemu
podnog grijanja.
Multibox K-RTL se treba postaviti na takvo mjesto, da glava
termostata 

moÏe zahvatiti zrak u prostoru i da je nesmetano

izloÏena zraãnom opticaju.
Treba se uzeti u obzir, da je dolazna temperatura postrojenja
podesna za sistemsku izgradnju podnog grijanja.
Cijev podnog grijanja bi u estrihu trebala biti poloÏena u obliku
spirale (slika 2). 
Razmak od donjeg ruba UP-kutije do montaÏnog poda bi trebao
iznositi najmanje 200 mm (slika 3).

Upute za ugradnju

·ina za priãvr‰çenje

 

Grijaçe tijelo

PodÏbukna kutija 

  

Ogrjevni krug za podno grijanje

Ventil za provjetravanje / ispiranje

 

vanjski zidni sloj

Graniãnik temperature povratnog toka RTL

 

Gornji rub montaÏnog poda

Vijak za aretiranje 4.2 x 19 

Pokrivna ploãa

Prikljuãak cijevi G 3/4 AG

 

Vijci 4.2 x  50

Glava termostata K

 

Okvir

Legenda 

PodÏbukna kutija 

PodÏbuknu kutiju 

uspraviti i postaviti u za to predvidjeni zidni

prorez, (‰irina najmanje 144 mm, dubina najmanje 60 mm) te je
poslije toga montirati pomoçu ‰ina za priãvr‰çenje (slika 3). 
Razmak izmedju gornjeg ruba podÏbukne kutije i montaÏnog zida
moÏe iznositi od 0 do 30 mm, radi promjenljivog pokrivaãa, koji 
se sastoji iz pokrivne ploãe 

 

i okvira 

(slika 4). 

Preporuãen

razmak: oko 20 mm.

PodÏbuknu kutiju usmjeriti na Ïeljenu poziciju

ispod montaÏnog zida na slijedeçi naãin:
- Ispitati debljinu vanjskog zidnog sloja (Ïbuka, keramiãne ploãice,

karton od gipsa itd.) 

(slika 3).

- Opustiti vijke za aretiranje 

.

- Usmjeriti gornji rub podÏbukne kutije na Ïeljenu poziciju ispod

montaÏnog zida.

- Ponovo dotegnuti vijke za aretiranje 

.

Prikljuãak cijevi 

Za prikljuãak cijevi od umjetnih materijala, bakra, preciznog ãelika 
ili za spojne cijevi upotrebljavati samo pripadajuçe originalne 
HEIMEIER- priãvrsne (klemne) vijãane spojeve. Priãvrsni prsten,
matica priãvrsnog prstena i cjevkasti tuljak su oznaãeni u pogledu
veliãine i obiljeÏeni sa THE znakom. Kod steznog spoja za
zaptivanje metala, kod bakarnih cijevi i cijevi od preciznog ãelika,
kod debljine zida cijevi od  0,8 - 1,0 mm, za dodatno stabiliziranje
cijevi ubaciti i stabilizacionu ãahuru. Spojne cijevi rezom dovesti na
mjeru pravokutno prema osi cijevi. Krajevi cijevi moraju biti
besprijekorno obli, bez srhova i o‰teçenja. Poslije prikljuãenja cijevi,
u podÏbuknu kutiju postaviti priloÏeni 

za‰titni ugradbeni pokrivaã.

Glava termostata K

Poslije zavr‰etka grubih gradjevnih radova izvuçi za‰titni ugradbeni
pokrivaã. Glavu termostata namjestiti na donji dio ventila termostata,
zaviti i ãvrsto dotegnuti sa gumenim ãeljusnim klije‰tima. (oko 20 Nm).
Pazite, da strelica za regulaciju pokazuje prema gore. Poslije toga
namjestiti glavu termostata na podsjetni broj 3.

Okvir i pokrivna ploãa

Okvir 

postaviti na podÏbuknu kutiju 

, usmjeriti i priãvrstiti sa

priloÏenim vijcima 

. Eventualno povuçi u‰tedne uklopnike na 

glavi termostata i poslije toga postaviti pokrivnu ploãu 

na okvir 

i pritisnuti, dok ne uklopi (slika 4).

MontaÏa

Namje‰tanje 

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

1

2 3

4

5

2

14

16

20

24

28

6

1

Glava termostata K

Graniãnik temperature povratnog toka RTL

Podsjetni broj

Prostorna temperatura [° C]

Podsjetni broj

Temperatura povratnog toka [° C]

- Preporuka: izvesti skriveno ograniãenje ili blokadu Ïeljene

temperature povratnog toka. Vidi prospekt Uputa za montaÏu i
rukovanje (kod Rukovanje sa glavom termostata K).

- Paziti na to, da postavljena potrebna vrijednost ne leÏi ispod okolne

vrijednosti RTL-a, radi toga, jer u tom sluãaju ne bi vi‰e otvarao.

∆Ô ÎÔ˘Ù› ÔÏÏ·ÏÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ K-RTL Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰Âı› ÛÙÔ ·ÎÚ·›Ô ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘
΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ 

 

. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ (ÂÈÎfiÓ· 2).

£· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÛÊ·ÏÈÛÙ› fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛfi‰Ô˘ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ·
ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂÓ‰Ô‰·¤‰È·˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.
∆Ô ÎÔ˘Ù› ÔÏÏ·ÏÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ K-RTL Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ, ÒÛÙ Ë
ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ‡ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË 

Ó· ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙÒÓÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ·¤Ú· ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ηÈ

Ó· ‰È·ÚÚ¤ÂÙ·È ·ÓÂÌfi‰ÈÛÙ· ·fi ÙÔÓ ·¤Ú·.
¶Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊı› ˘ãfi„Ë fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛfi‰Ô˘ ÛÙÔ fiÚÁ·ÓÔ, Ë ÔÔ›· ÚÔ·ÙÂÈ ·fi ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, Ó· Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ù˘
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘.
√ ۈϋӷ˜ Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÊ·ÚÌÔÛÙ› ÂÓÙfi˜ Ù˘ ÙÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›·˜ ÛÂ
ÂÏÈÎÔÂȉ¤˜ Û¯‹Ì· (ÂÈÎfiÓ· 2).
∏ ·fiÛÙ·ÛË ·fi ÙËÓ Î¿Ùˆ ·ÎÌ‹ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ̤¯ÚÈ ÙÔ ¤ÙÔÈÌÔ ‰¿Â‰Ô Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÙÂÏ› ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 200 mm (ÂÈÎfiÓ· 3).

√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘

∆Úԯȿ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘

 

™ÒÌ· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘

∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ

  

∫‡Îψ̷ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘

µ·Ï‚›‰· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡/χÛ˘

 

∂͈ÙÂÚÈÎfi ÛÙÚÒÌ· ÙÔ›¯Ô˘

ŸÚÁ·ÓÔ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ RTL

 

ÕÓˆ ·ÎÌ‹ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ‰·¤‰Ô˘

µ›‰· ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ 4,2 x 19

∫·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη

™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó· G 3/4 AG

 

µ›‰Â˜ 4,2 x 50

∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË

 

¶Ï·›ÛÈÔ

¶ÂÚȯfiÌÂÓ·

∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ

∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ 

̤۷ ÛÙËÓ ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË Û¯ÈÛÌ‹ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÛÂ

οıÂÙË ‰È‡ı˘ÓÛË (Ï¿ÙÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 144 mm, ‚¿ıÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 60 mm) Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ
·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ̤ۈ ÙˆÓ ÙÚÔ¯ÈÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ (ÂÈÎfiÓ· 3). ∏ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ Ù˘ ÂÌÚfiÛıÈ·˜
·ÎÌ‹˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂÏ› Ì ڇıÌÈÛË
̤ۈ ÙÔ˘ ÌÂÙ·ÙÚÂfiÌÂÓÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÙËÓ Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη 

ηÈ

ÙÔ Ï·›ÛÈÔ 

(ÂÈÎfiÓ· 4), 0 ̤¯ÚÈ 30 mm. 

™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ·fiÛÙ·ÛË: ÂÚ›Ô˘ 20 mm.

ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ·Ó·Áη›· ı¤ÛË ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘, ˆ˜ ÂÍ‹˜: 
-  ªÂÙÚ‹ÛÙ ÙÔ ¿¯Ô˜ ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÛÙÚÒÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ (Â›¯ÚÈÛÌ·, ϷοÎÈ·,

Á˘„ÔÛ·Ó›‰· Î.Ï..) 

(ÂÈÎfiÓ· 3).

-  •Â‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ 

.

-  ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ·Ó·Áη›· ı¤ÛË Ù˘ ÂÌÚfiÛıÈ·˜ ·ÎÌ‹˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ οو

·fi ÙÔÓ ¤ÙÔÈÌÔ ÙÔ›¯Ô.

-  µÈ‰ÒÛÙ ¿ÏÈ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ 

.

™‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ

°È· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÂÓfi˜ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ‹ ¯¿ÏÎÈÓÔ˘ ۈϋӷ ‹ ÂÓfi˜ ۈϋӷ ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ˘ ·fi
¯¿Ï˘‚· ·ÎÚȂ›·˜ ‹ ·fi Û˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ ˘ÏÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ ÌfiÓÔ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÁÓ‹ÛÈ·
‚ȉˆÙÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ HEIMEIER. √ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ˜
·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛ˘, ÙÔ ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ ÙÔ˘ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘ ·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛ˘ Î·È ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙ‹ÚÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ï·ÛÙÈÎÒÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ ¤¯Ô˘Ó ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙ› Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıfi˜ ÙÔ˘˜ Î·È Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
∆∏∂. ™Â Ú·ÎfiÚ ÛÙÂÁ·ÓÔÔ›ËÛ˘ ÁÈ· ÌÂÙ·ÏÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ ·fi ¯·ÏÎfi ‹ ¯¿Ï˘‚· ·ÎÚȂ›·˜,
Ì ¿¯Ô˜ ÙÔȯÒÌ·ÙÔ˜ ۈϋӷ 0,8 - 1,0 mm, ÁÈ· ÚfiÛıÂÙË ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÎÔÏ¿Ú· ÛÙ‹ÚÈ͢. ∫fi„Ù ÙÔ˘˜ ÚÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó˜ ÛÙÔ ·Ó·Áη›Ô
Ì‹ÎÔ˜ ηı¤Ùˆ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ۈϋӷ. ∆· ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ۈϋӷ Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
ηı·Ú¿, ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¿ Î·È Ó· ÌËÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ‚Ï¿‚˜ Î·È ÁÚ·›˙È· ·ÔÎÔ‹˜.
ªÂÙ¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓÔ 

ÒÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ηٿ

ÔÈÎÔ‰ÔÌÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ

ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘.

∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÔÛÙ¿ÙË ∫

ªÂÙ¿ ÙÔÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌfi ÙˆÓ ÔÈÎÔ‰ÔÌÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ‚Á¿ÏÙ ¤Íˆ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÒÌ·.
∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ÙÌ‹Ì· Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÙÔ˘
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË, ‚ȉÒÛÙ ÙËÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙËÓ ÛÙ·ıÂÚ¿ Ì ̛· Ù·Ó¿ÏÈ·, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ï·ÛÙȯ¤ÓȘ
Ï·‚¤˜ (ÚÔ‹ Û‡ÛÊÈ͢ ÂÚ›Ô˘ 20 ¡m). ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ, ÒÛÙ ÙÔ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ‚¤ÏÔ˜ Ó· ›ӷÈ
ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ‚·ıÌ›‰· 3.

¶Ï·›ÛÈÔ Î·È Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ 

Â¿Óˆ ÛÙÔ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ 

, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ÙÔ˘

ı¤ÛË Î·È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ì ÙȘ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓ˜ ‚›‰Â˜ 

. ∆Ú·‚‹ÍÙ ›Ûˆ, ¿Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô,

ÙÔ ÎÏÈ˜ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌÈÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Â› Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∫ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙÂ
·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÙËÓ Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη 

Â› ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Î·È ȤÛÙ ÙËÓ, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘

·ÎÈÓËÙÔÔÈËı› (ÂÈÎfiÓ· 4).

™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

ƒ‡ıÌÈÛË

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

1

2 3

4

5

2

14

16

20

24

28

6

1

∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÔÛÙ¿ÙË ∫

¶ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ÚÔ‹˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ RTL

µ·ıÌ›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘

£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ [ÆC]

µ·ıÌ›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘

£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ [ÆC]

-  ™‡ÛÙ·ÛË: ∂ÎÙÂϤÛÙ ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÛÙÚÔÊ‹˜ ‹ ÙÔ Û¯ÂÙÈÎfi ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÛÙËÓ ·Ó·Áη›·

ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜. µÏ¤ ÚÔÛ¤ÎÙÔ˘˜ Ì ٛÙÏÔ "√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ηÈ
¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡" (ηٿ ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÎÂÊ·Ï‹˜ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∫).

-  ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ, ÒÛÙÂ Ë Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ÚÔ˜ Ù‹ÚËÛË ÙÈÌ‹ Ó· ÌË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·

ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÙÔ˘ ÔÚÁ¿ÓÔ˘ RTL, ÂÂȉ‹ ÙfiÙ ÙÔ fiÚÁ·ÓÔ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÂÈ ϤÔÓ.

Multibox K-RTL 

Vakolat alatti egyedi helyiséghŒmérséklet-szabályozó padlófıtéshez, 

termosztátszeleppel és visszatérŒhŒmérséklet-korlátozóval 

Multibox K-RTL 

PodÏbukna regulacija temperature za podna grijanja pojedinaãnih prostorija sa ventilom 

termostata i graniãnikom temperature povratnog toka

Multibox K-RTL 

∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ fiÚÁ·ÓÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÌÂÌÔÓˆÌ¤ÓˆÓ ‰ˆÌ·Ù›ˆÓ ÁÈ· ıÂÚÌ¿ÓÛÂȘ ‰·¤‰Ô˘ Ì 

‚·Ï‚›‰· ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Î·È fiÚÁ·ÓÔ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ıÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜

Fenntartjuk a mıszaki változtatások jogát. 

PridrÏana prava na tehniãke izmjene

¢È·ÙËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ.

Summary of Contents for Multibox K-RTL

Page 1: ...men ansetzen und andr cken bis sie einrastet Abb 4 131 183 60 Legende Befestigungsschiene Heizk rper UP Kasten Fu boden Heizkreis Entl ftungs Sp lventil u ere Wandschicht R cklauftemperaturbegrenzer R...

Page 2: ...ermostatic head K operation Make sure that the setting is not lower than the ambient tempe rature of the RTL since then it will no longer open Carry out functional heating at the heating mark conformi...

Page 3: ...el tama o y THE Utilice casquillos de apoyo en atornillados de apriete con hermetici dad met lica para tubos de cobre o acero de precisi n en el caso de un grosor de la pared tubular de 0 8 1 0 mm par...

Page 4: ...trukci syst mu podlahov ho topen Trubka podlahov ho topen by m la b t polo ena do pot ru spir lovit obr 2 Vzd lenost od spodn hrany podom tkov n dr e k hotov mu podlahov mu topen by m la init minim ln...

Page 5: ...set n vegye vissza a Sparclips et a K termoszt tfejen majd helyezze a takar lapot a keretre s nyomja r addig m g kattan ssal a hely re nem ker l 4 sz bra Szerel s Be ll t s 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 1...

Page 6: ...Taki sparklemmur til baka r hitanema K ef svo fer og haldi s an lokunarpl tu vi ramma og r sti ar til h n smellir mynd 4 Uppsetning Innstilling 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 1 2 3 4 5 2 14 16 20 24 28 6 1...

Page 7: ...Multibox Unterputz Einzelraumregelung f r Fu bodenheizungen DV3600 01 483 01 0706 qxd 29 06 2006 13 54 Uhr Seite 1...

Page 8: ...mmer 8 Multibox C E und Multibox C RTL Beschreibung 9 Aufbau 9 Anwendung 10 Temperatureinstellung 10 Funktion 11 Artikelnummern 11 Rohrf hrungskanal 12 Hinweise Planungshinweise 12 Hinweis W rmetr ger...

Page 9: ...5 Frostschutzsicherung Temperaturbereich 6 C bis 28 C R cklauftemperaturbegrenzer RTL mit dehnstoffgef lltem Thermostat Merkzahl 1 5 Temperaturbereich 10 C bis 50 C Ventilgeh use aus Rotguss Thermost...

Page 10: ...rgenommen werden Multibox RTL Multibox K RTL wird f r die Einzelraum temperaturregelung und Maximal begrenzung der R cklauftemperatur bei z B kombinierten Fu boden Radiator heizungsanlagen eingesetzt...

Page 11: ...tellten R cklauftemperatur verhindert Das Ventil ffnet wenn der eingestellte Begrenzungswert unter schritten wird Multibox RTL Multibox K RTL Regeltechnisch betrachtet ist der in Multibox RTL integrie...

Page 12: ...fnet bei ca 0 C Temperaturbereich 6 C bis 27 C Ventilgeh use aus Rotguss Thermostat Oberteil mit Niro Stahlspindel und doppelter O Ring Abdichtung u erer O Ring ohne Entleeren der Anlage auswechselbar...

Page 13: ...gesetzt siehe Hinweise auf Seite 12 Auch in Wandheizungen findet Multibox F ihre Anwendung Mit der Absperr Regulierspindel kann ein hydraulischer Abgleich vorgenommen werden Multibox F Anwendungsbeisp...

Page 14: ...uss oder sonstige Fremdenergie Die nderung der Raumlufttemperatur Regelgr e ist proportional zur nderung des Ventilhubes Stellgr e Steigt die Raumlufttemperatur z B durch Sonneneinstrahlung an so dehn...

Page 15: ...spindel und doppelter O Ring Abdichtung u erer O Ring ohne Entleeren der Anlage auswechselbar Alle Ausf hrungen sind mit einem Entl ftungsventil ausgestattet Rohrseitiger Anschluss G 3 4 mit Konus pas...

Page 16: ...iler Thermostat P Raumthermostat Thermostat E Thermostat Kopf F Ferneinsteller Leerrohr f r Kabel bzw Kapillarrohr 9 9 6 6 3 3 12 12 12 12 6 6 18 18 6 6 12 12 18 18 6 6 1 1 2 2 1 1 8 8 6 6 12 12 18 18...

Page 17: ...t ist der in Multibox C RTL integrierte R cklauftem peraturbegrenzer ein stetiger Proportio nalregler P Regler ohne Hilfsenergie Er ben tigt keinen elektrischen Anschluss oder sonstige Fremdenergie Di...

Page 18: ...mineral lhaltige Schmierstoffe jeder Art f hren zu starken Quellerschei nungen und in den meisten F llen zum Ausfall von EPDM Dichtugen Beim Einsatz von nitritfreien Frost und Korrosionsschutzmitteln...

Page 19: ...1 351 Klemmverschraubung 14 x 2 1330 14 351 f r Verbundrohr 16 x 2 1330 16 351 Messing 18 x 2 1330 18 351 L Abbildung Beschreibung L mm Rohr Art Nr Spindel Verl ngerung f r Thermostat Kopf K bei Multi...

Page 20: ...9016 9300 00 800 Ersatz f r Multibox K Multibox RTL und chrom 9300 00 801 Multibox K RTL Ger te bersicht Abbildung Beschreibung Kapillarrohr Art Nr Sonderoberteil 9302 03 300 f r Multibox K und Multib...

Page 21: ...eratur mit analoger 7 Tage Schaltuhr Puls weitenmoduliertem Ausgangssignal PWM und potentialfreiem Wechslerkontakt Schutzgeh use abschlie bares Aufputzgeh use f r Thermostat P transparent Raumthermost...

Page 22: ...ltibox K K RTL F und C E Berechnungsbeispiel Regler mit Ventilunterteil DN 15 kv Wert m3 h Multibox K F C E Voreinstell Umdrehungen U Regulierspindel kvs Wert m3 h kv Wert m3 h Multibox K RTL 0 25 0 5...

Page 23: ...erechnungsbeispiel Gesucht Voreinstellwert Multibox RTL C RTL Gegeben W rmestrom Q 1025 W Temperaturspreizung t 8 K 44 36 C Druckverlust Multibox RTL pv 22 mbar L sung Massenstrom m Q 1025 110 kg h c...

Page 24: ...53 25 5 50 363 179 131 60 55 5 183 G 3 4 25 5 50 363 179 131 80 144 53 60 Multibox RTL Multibox K Multibox K RTL 175 220 60 0 30 6 6 10 Abdeckplatte Rahmen 80 144 55 5 183 50 G 3 4 25 5 53 363 179 131...

Page 25: ...Multibox F 19 Ma blatt 363 183 55 5 25 5 G 3 4 50 179 131 60 144 Multibox F Abdeckplatte Rahmen 175 220 60 0 30 43 53 6 6 10 DV3600 01 483 01 0706 qxd 29 06 2006 13 54 Uhr Seite 19...

Page 26: ...chtem Papier 3600 01 483 07 06 Technische nderungen vorbehalten 363 183 55 5 50 25 5 G 3 4 179 131 60 144 363 183 55 5 25 5 G 3 4 50 179 131 60 144 Multibox C RTL Multibox C E 175 220 10 6 6 60 0 30 A...

Reviews: