![Heimeier Multibox K-RTL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/heimeier/multibox-k-rtl/multibox-k-rtl_installation-and-operating-instructions-manual_2119081005.webp)
Az üzemi fıtést szabvány szerinti padlófıtés esetén az EN 1264-4 szerint kell
végezni.
Az üzemi fıtés legkorábbi kezdete:
– Betonpadló: 21 nappal a lefektetés után
– Anhidrit padló: 7 nappal a lefektetés után
A bemelegítŒ fıtést kezdjék 20 °C és 25 °C közötti hŒmérséklettel, és ezt tartsák
3 napon keresztül. Ezután állítsák be a maximális kiépítési hŒmérsékletet, és ezt
tartsák 4 napon keresztül. Eközben a bemelegítŒ hŒmérsékletet szabályozzák a
hŒfejlesztŒ vezérlése fölé. A védŒfedelet balra forgatva nyissák meg a szelepet,
és forgassák az RTL fejet az 5-ös jelzŒszámra.
Kövessék a padlóágyazat gyártójának utasításait!
A maximális padlóhŒmérsékletet a fıtŒcsövek körzetében nem szabad
túllépni:
– beton- és anhidritpadló: 55 °C,
– öntött aszfaltpadló: 45 °C,
– a padlógyártó utasításai szerint!
Üzemi fıtés
Izvr‰iti grijanje za ispitivanja funkcije koja odgovara normi ko‰uljice poda,
shodno EN 1264-4.
Najraniji poãetak grijanja za ispitivanje funkcije:
– Cementna ko‰uljica poda: 21 dan nakon postavljanja
– Anhidritna ko‰uljica poda: 7 dana nakon postavljanja
Poãeti s polaznom temperaturom izmedju 20 °C i 25 °C i tu temperaturu
drÏati 3 dana. Nakon toga, podesiti maksimalnu temperaturu, koja je
predvidjena, i nju drÏati 4 dana. Regulirati polaznu temperaturu preko
komandnog uredjaja toplotnog izvora. Ventil otvoriti, okretanjem za‰titne
kapice na lijevo i RTL-gumb okrenuti na poziciju 5.
Voditi raãuna o uputama proizvodjaãa ko‰uljice poda!
Ne prekoraãiti maksimalnu temperaturu ko‰uljice poda gdje se
nalaze cijevi za grijanje:
– Cementna i anhidritna ko‰uljica poda: 55 °C
– Ko‰uljica poda od lijevanog asfalta: 45 °C
– prema podatcima proizvodjaãa poda!
Grijanje za ispitivanja funkcije
¢ÈÂÍ¿ÁÂÙ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, fiˆ˜ ÔÚ›˙ÂÈ ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÎÔӛ˜
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ EN 1264-4.
¡ˆÚ›ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:
– ∆ÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›·: 21 Ë̤Ú˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
– ∫ÔÓ›· ·Ó˘‰Ú›ÙË: 7 Ë̤Ú˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË
•ÂÎÈÓ‹ÛÙ Ì ̛· ÚÔηٷÚÎÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÌÂٷ͇ 20 ÆC Î·È 25 ÆC Î·È ‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ
ÁÈ· 3 Ë̤Ú˜. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ηÈ
‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ ÁÈ· 4 Ë̤Ú˜. ∏ ÚÔηٷÚÎÙÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Ì¤Ûˆ
ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ
ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ RTL ÛÙË ı¤ÛË 5.
∆ËÚ›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ù˘ ÎÔÓ›·˜.
¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ë ˘¤Ú‚·ÛË Ù˘ ̤ÁÈÛÙ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÎÔÓ›·˜ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙˆÓ
ÛˆÏ‹ÓˆÓ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:
– ∆ÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›· Î·È ÎÔÓ›· ·Ó˘‰Ú›ÙË: 55 ÆC
– Ã˘Ùfi ·ÛÊ·ÏÙÈÎfi Û΢Úfi‰ÂÌ·: 45 ÆC
– ™‡Ìʈӷ Ì ٷ ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Ù˘ ÎÔÓ›·˜!
¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘
H
HR
GR
Szerelési és kezelési
utasítás
Uputstva o montaÏi i
rukovanju
√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
Î·È ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
A Multibox K-RTL-t a padlófıtés fıtŒkörének végéhez
kell
csatlakoztatni. Ügyeljen az áramlási irányra! (2. ábra)
Vegyék figyelembe, hogy a berendezés által használt elŒremenŒ
hŒmérséklet a padlófıtés rendszerfelépítésére alkalmas.
A Multibox K-RTL-t úgy kell elhelyezni, hogy a termosztátfej
érzékelje a helyiség levegŒjét és a levegŒ akadálytalanul tudjon
áramolni körülötte.
Figyelembe kell venni, hogy a berendezés elŒremenŒ
hŒmérséklete feleljen meg a padlófıtés rendszerfelépítésének.
A padlófıtés csöveit spirál alakban kell az aljzatbetonba fektetni
(2. ábra).
A vakolat alatti doboz alsó síkja és a kész padló közötti távolság
legalább 200 mm legyen (3. sz. ábra).
Beszerelési utasítások
rögzítŒsín
fıtŒtest
vakolat alatti doboz
a padlófıtés fıtŒköre
légtelenítŒ-/öblítŒszelep
fal külsŒ nézete
RTL visszatérŒhŒmérséklet-korlátozó
a kész padló felsŒ síkja
4,2 x 19 rögzítŒcsap
takarólap
G 3/4 AG csŒcsatlakozás
4,2 x 50 csavarok
K termosztátfej
keret
Jelmagyarázat
Vakolat alatti doboz
A vakolat alatti dobozt
függŒben kell elhelyezni az elŒre elkészített
falrésben (szélessége min. 144 mm, mélysége min. 60 mm), majd a
rögzítŒsínek segítségével fel kell szerelni (3. sz. ábra). A vakolat alatti
doboz elülsŒ oldala és a kész fal közötti távolság a változtatható lefedés
segítségével 0 és 30 mm között változhat. A lefedés részei a takarólap
és a keret
(4. sz. ábra).
Ajánlott távolság: kb. 20 mm.
A vakolat
alatti dobozt a kész fal alatt az alábbiak szerint kell a kívánt helyzetbe
állítani:
- Határozza meg a külsŒ falréteg vastagságát (vakolat,
csempe, gipszkarton, stb.)
(3. sz. ábra).
- Lazítsa meg a rögzítŒcsavarokat
.
- Állítsa a vakolat alatti doboz elülsŒ oldalát a kész falban a kívánt
helyzetbe.
- Húzza meg ismét a rögzítŒcsavarokat
.
CsŒcsatlakozás
A mıanyag-, réz-, precíziós acél- vagy összetett anyagú csövekhez való
csatlakozáshoz csak a megfelelŒ eredeti HEIMEIER kapcsolócsavarokat
használjon. A kapcsológyırıt, kapcsolóanyát és a tömlŒcsonkot
méretjelöléssel és THE felirattal láttuk el. Réz, vagy precíziós acélcsŒhöz
fémes tömítésı szorító csavarkötéseknél 0,8 - 1,0 mm csŒfalvastagság
mellett a csŒ stabilitásának növelése érdekében használjanak támasztó
hüvelyeket. A csatlakoztatandó csŒvégeket a csŒ tengelyére
merŒlegesen kell levágni. A csŒvégeknek kifogástalanul kör
keresztmetszetınek, sorja- és sérülésmentesnek kell lenniük.
A csŒ csatlakoztatása után be kell helyezni a mellékelt
építési
takaróelemet
a vakolat alatti dobozba.
K termosztátfej
A csŒvezeték-építési munkák befejezése után vegye ki az építési
takaróelemet. Helyezze és csavarozza fel a termosztátfejet a
termosztátszelep alsó részére, majd a csavarozást gumipofás fogóval
erŒsen (kb. 20 Nm) húzza meg. Ügyeljen arra, hogy a beállítónyíl felfelé
mutasson. Ezután állítsa a termosztátfejet a 3-as jelzésre.
Keret és takarólap
Helyezze fel a keretet
a vakolat alatti dobozra
, igazítsa ki és a
mellékelt csavarokkal
rögzítse. Szükség esetén vegye vissza a
Sparclips-et a K termosztátfejen, majd helyezze a
takarólapot
a keretre és nyomja rá addig, míg kattanással
a helyére nem kerül (4. sz. ábra).
Szerelés
Beállítás
1
2
3
4
5
10
20 30 40
50
1
2 3
4
5
2
14
16
20
24
28
6
1
K termosztátfej
RTL visszatérŒ-hŒmérséklet korlátozó
JelzŒszám
a helyiség hŒmérséklete [°C]
JelzŒszám
visszatérŒ hŒmérséklet [°C]
- Ajánlás: A kívánt visszatérŒ hŒmérséklet korlátozása vagy
blokkolása takartan történjen. Ld. a Szerelési és kezelési
utasítást (a K termosztátfej kezelésénél).
- Ügylejen arra, hogy a beállított elŒírt érték ne legyen az RTL
környezeti hŒmérséklete alatt, mert akkor az már nem nyit ki.
Multibox K-RTL se na povratni tok treba prikljuãiti na kraj
ogrjevnog kruga za podno grijanje
. Obratiti paÏnju na smjer
strujanja (slika 2).
Voditi raãuna da polazna temperatura uredjaja odgovara sistemu
podnog grijanja.
Multibox K-RTL se treba postaviti na takvo mjesto, da glava
termostata
moÏe zahvatiti zrak u prostoru i da je nesmetano
izloÏena zraãnom opticaju.
Treba se uzeti u obzir, da je dolazna temperatura postrojenja
podesna za sistemsku izgradnju podnog grijanja.
Cijev podnog grijanja bi u estrihu trebala biti poloÏena u obliku
spirale (slika 2).
Razmak od donjeg ruba UP-kutije do montaÏnog poda bi trebao
iznositi najmanje 200 mm (slika 3).
Upute za ugradnju
·ina za priãvr‰çenje
Grijaçe tijelo
PodÏbukna kutija
Ogrjevni krug za podno grijanje
Ventil za provjetravanje / ispiranje
vanjski zidni sloj
Graniãnik temperature povratnog toka RTL
Gornji rub montaÏnog poda
Vijak za aretiranje 4.2 x 19
Pokrivna ploãa
Prikljuãak cijevi G 3/4 AG
Vijci 4.2 x 50
Glava termostata K
Okvir
Legenda
PodÏbukna kutija
PodÏbuknu kutiju
uspraviti i postaviti u za to predvidjeni zidni
prorez, (‰irina najmanje 144 mm, dubina najmanje 60 mm) te je
poslije toga montirati pomoçu ‰ina za priãvr‰çenje (slika 3).
Razmak izmedju gornjeg ruba podÏbukne kutije i montaÏnog zida
moÏe iznositi od 0 do 30 mm, radi promjenljivog pokrivaãa, koji
se sastoji iz pokrivne ploãe
i okvira
(slika 4).
Preporuãen
razmak: oko 20 mm.
PodÏbuknu kutiju usmjeriti na Ïeljenu poziciju
ispod montaÏnog zida na slijedeçi naãin:
- Ispitati debljinu vanjskog zidnog sloja (Ïbuka, keramiãne ploãice,
karton od gipsa itd.)
(slika 3).
- Opustiti vijke za aretiranje
.
- Usmjeriti gornji rub podÏbukne kutije na Ïeljenu poziciju ispod
montaÏnog zida.
- Ponovo dotegnuti vijke za aretiranje
.
Prikljuãak cijevi
Za prikljuãak cijevi od umjetnih materijala, bakra, preciznog ãelika
ili za spojne cijevi upotrebljavati samo pripadajuçe originalne
HEIMEIER- priãvrsne (klemne) vijãane spojeve. Priãvrsni prsten,
matica priãvrsnog prstena i cjevkasti tuljak su oznaãeni u pogledu
veliãine i obiljeÏeni sa THE znakom. Kod steznog spoja za
zaptivanje metala, kod bakarnih cijevi i cijevi od preciznog ãelika,
kod debljine zida cijevi od 0,8 - 1,0 mm, za dodatno stabiliziranje
cijevi ubaciti i stabilizacionu ãahuru. Spojne cijevi rezom dovesti na
mjeru pravokutno prema osi cijevi. Krajevi cijevi moraju biti
besprijekorno obli, bez srhova i o‰teçenja. Poslije prikljuãenja cijevi,
u podÏbuknu kutiju postaviti priloÏeni
za‰titni ugradbeni pokrivaã.
Glava termostata K
Poslije zavr‰etka grubih gradjevnih radova izvuçi za‰titni ugradbeni
pokrivaã. Glavu termostata namjestiti na donji dio ventila termostata,
zaviti i ãvrsto dotegnuti sa gumenim ãeljusnim klije‰tima. (oko 20 Nm).
Pazite, da strelica za regulaciju pokazuje prema gore. Poslije toga
namjestiti glavu termostata na podsjetni broj 3.
Okvir i pokrivna ploãa
Okvir
postaviti na podÏbuknu kutiju
, usmjeriti i priãvrstiti sa
priloÏenim vijcima
. Eventualno povuçi u‰tedne uklopnike na
glavi termostata i poslije toga postaviti pokrivnu ploãu
na okvir
i pritisnuti, dok ne uklopi (slika 4).
MontaÏa
Namje‰tanje
1
2
3
4
5
10
20 30 40
50
1
2 3
4
5
2
14
16
20
24
28
6
1
Glava termostata K
Graniãnik temperature povratnog toka RTL
Podsjetni broj
Prostorna temperatura [° C]
Podsjetni broj
Temperatura povratnog toka [° C]
- Preporuka: izvesti skriveno ograniãenje ili blokadu Ïeljene
temperature povratnog toka. Vidi prospekt Uputa za montaÏu i
rukovanje (kod Rukovanje sa glavom termostata K).
- Paziti na to, da postavljena potrebna vrijednost ne leÏi ispod okolne
vrijednosti RTL-a, radi toga, jer u tom sluãaju ne bi vi‰e otvarao.
∆Ô ÎÔ˘Ù› ÔÏÏ·ÏÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ K-RTL Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰Âı› ÛÙÔ ·ÎÚ·›Ô ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘
΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜
. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ (ÂÈÎfiÓ· 2).
£· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÛÊ·ÏÈÛÙ› fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛfi‰Ô˘ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ·
ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂÓ‰Ô‰·¤‰È·˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.
∆Ô ÎÔ˘Ù› ÔÏÏ·ÏÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ K-RTL Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ, ÒÛÙ Ë
ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ‡ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË
Ó· ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙÒÓÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ·¤Ú· ÙÔ˘ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ηÈ
Ó· ‰È·ÚÚ¤ÂÙ·È ·ÓÂÌfi‰ÈÛÙ· ·fi ÙÔÓ ·¤Ú·.
¶Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊı› ˘ãfi„Ë fiÙÈ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛfi‰Ô˘ ÛÙÔ fiÚÁ·ÓÔ, Ë ÔÔ›· ÚÔ·ÙÂÈ ·fi ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, Ó· Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ù˘
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘.
√ ۈϋӷ˜ Ù˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÊ·ÚÌÔÛÙ› ÂÓÙfi˜ Ù˘ ÙÛÈÌÂÓÙÔÎÔÓ›·˜ ÛÂ
ÂÏÈÎÔÂȉ¤˜ Û¯‹Ì· (ÂÈÎfiÓ· 2).
∏ ·fiÛÙ·ÛË ·fi ÙËÓ Î¿Ùˆ ·ÎÌ‹ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ̤¯ÚÈ ÙÔ ¤ÙÔÈÌÔ ‰¿Â‰Ô Ú¤ÂÈ Ó·
·ÔÙÂÏ› ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 200 mm (ÂÈÎfiÓ· 3).
√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
∆Úԯȿ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘
™ÒÌ· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘
∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ
∫‡Îψ̷ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰·¤‰Ô˘
µ·Ï‚›‰· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡/χÛ˘
∂͈ÙÂÚÈÎfi ÛÙÚÒÌ· ÙÔ›¯Ô˘
ŸÚÁ·ÓÔ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ RTL
ÕÓˆ ·ÎÌ‹ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ‰·¤‰Ô˘
µ›‰· ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ 4,2 x 19
∫·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη
™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó· G 3/4 AG
µ›‰Â˜ 4,2 x 50
∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË
¶Ï·›ÛÈÔ
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ
∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ
̤۷ ÛÙËÓ ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË Û¯ÈÛÌ‹ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÛÂ
οıÂÙË ‰È‡ı˘ÓÛË (Ï¿ÙÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 144 mm, ‚¿ıÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔ 60 mm) Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ
·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ̤ۈ ÙˆÓ ÙÚÔ¯ÈÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ (ÂÈÎfiÓ· 3). ∏ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ Ù˘ ÂÌÚfiÛıÈ·˜
·ÎÌ‹˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂÏ› Ì ڇıÌÈÛË
̤ۈ ÙÔ˘ ÌÂÙ·ÙÚÂfiÌÂÓÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÙËÓ Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη
ηÈ
ÙÔ Ï·›ÛÈÔ
(ÂÈÎfiÓ· 4), 0 ̤¯ÚÈ 30 mm.
™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ·fiÛÙ·ÛË: ÂÚ›Ô˘ 20 mm.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ·Ó·Áη›· ı¤ÛË ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ¤ÙÔÈÌÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘, ˆ˜ ÂÍ‹˜:
- ªÂÙÚ‹ÛÙ ÙÔ ¿¯Ô˜ ÙÔ˘ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡ ÛÙÚÒÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘ (›¯ÚÈÛÌ·, ϷοÎÈ·,
Á˘„ÔÛ·Ó›‰· Î.Ï..)
(ÂÈÎfiÓ· 3).
- •Â‚ȉÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘
.
- ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ·Ó·Áη›· ı¤ÛË Ù˘ ÂÌÚfiÛıÈ·˜ ·ÎÌ‹˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ οو
·fi ÙÔÓ ¤ÙÔÈÌÔ ÙÔ›¯Ô.
- µÈ‰ÒÛÙ ¿ÏÈ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘
.
™‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ
°È· ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÂÓfi˜ Ï·ÛÙÈÎÔ‡ ‹ ¯¿ÏÎÈÓÔ˘ ۈϋӷ ‹ ÂÓfi˜ ۈϋӷ ηٷÛ΢·Ṳ̂ÓÔ˘ ·fi
¯¿Ï˘‚· ·ÎÚȂ›·˜ ‹ ·fi Û˘Ó‰˘·Ṳ̂ÓÔ ˘ÏÈÎfi ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÁÓ‹ÛÈ·
‚ȉˆÙÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛ˘ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ HEIMEIER. √ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ˜
·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛ˘, ÙÔ ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ ÙÔ˘ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘ ·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛ˘ Î·È ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙ‹ÚÈÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ï·ÛÙÈÎÒÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ ¤¯Ô˘Ó ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙ› Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıfi˜ ÙÔ˘˜ Î·È Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË
∆∏∂. ™Â Ú·ÎfiÚ ÛÙÂÁ·ÓÔÔ›ËÛ˘ ÁÈ· ÌÂÙ·ÏÏÈÎÔ‡˜ ۈϋÓ˜ ·fi ¯·ÏÎfi ‹ ¯¿Ï˘‚· ·ÎÚȂ›·˜,
Ì ¿¯Ô˜ ÙÔȯÒÌ·ÙÔ˜ ۈϋӷ 0,8 - 1,0 mm, ÁÈ· ÚfiÛıÂÙË ÛÙ·ıÂÚÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÎÔÏ¿Ú· ÛÙ‹ÚÈ͢. ∫fi„Ù ÙÔ˘˜ ÚÔ˜ Û‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó˜ ÛÙÔ ·Ó·Áη›Ô
Ì‹ÎÔ˜ ηı¤Ùˆ˜ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ۈϋӷ. ∆· ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ۈϋӷ Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
ηı·Ú¿, ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¿ Î·È Ó· ÌËÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ‚Ï¿‚˜ Î·È ÁÚ·›˙È· ·ÔÎÔ‹˜.
ªÂÙ¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓÔ
ÒÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ηٿ
ÔÈÎÔ‰ÔÌÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ
ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘.
∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÔÛÙ¿ÙË ∫
ªÂÙ¿ ÙÔÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌfi ÙˆÓ ÔÈÎÔ‰ÔÌÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ‚Á¿ÏÙ ¤Íˆ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÒÌ·.
∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ÙÌ‹Ì· Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÙÔ˘
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË, ‚ȉÒÛÙ ÙËÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙËÓ ÛÙ·ıÂÚ¿ Ì ̛· Ù·Ó¿ÏÈ·, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ï·ÛÙȯ¤ÓȘ
Ï·‚¤˜ (ÚÔ‹ Û‡ÛÊÈ͢ ÂÚ›Ô˘ 20 ¡m). ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ, ÒÛÙ ÙÔ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ‚¤ÏÔ˜ Ó· ›ӷÈ
ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙË ‚·ıÌ›‰· 3.
¶Ï·›ÛÈÔ Î·È Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ
¿ӈ ÛÙÔ ÂÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ
, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ÙÔ˘
ı¤ÛË Î·È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ì ÙȘ ÂÈÛ˘Ó·ÙfiÌÂÓ˜ ‚›‰Â˜
. ∆Ú·‚‹ÍÙ ›Ûˆ, ¿Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô,
ÙÔ ÎÏȘ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌÈÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ › Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∫ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙÂ
·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜ ÙËÓ Î·Ï˘ÙÈ΋ Ͽη
› ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘ Î·È È¤ÛÙ ÙËÓ, ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘
·ÎÈÓËÙÔÔÈËı› (ÂÈÎfiÓ· 4).
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
ƒ‡ıÌÈÛË
1
2
3
4
5
10
20 30 40
50
1
2 3
4
5
2
14
16
20
24
28
6
1
∫ÂÊ·Ï‹ ıÂÚÔÛÙ¿ÙË ∫
¶ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ù˘ ÚÔ‹˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ RTL
µ·ıÌ›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ [ÆC]
µ·ıÌ›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ [ÆC]
- ™‡ÛÙ·ÛË: ∂ÎÙÂϤÛÙ ÙÔÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌfi ÛÙÚÔÊ‹˜ ‹ ÙÔ Û¯ÂÙÈÎfi ÌÏÔοÚÈÛÌ· ÛÙËÓ ·Ó·Áη›·
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜. µÏ¤Â ÚÔÛ¤ÎÙÔ˘˜ Ì ٛÙÏÔ "√‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ηÈ
¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡" (ηٿ ÙÔÓ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÎÂÊ·Ï‹˜ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ∫).
- ¶ÚÔÛ¤ÍÙÂ, ÒÛÙÂ Ë Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ÚÔ˜ Ù‹ÚËÛË ÙÈÌ‹ Ó· ÌË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÙÔ˘ ÔÚÁ¿ÓÔ˘ RTL, ÂÂȉ‹ ÙfiÙ ÙÔ fiÚÁ·ÓÔ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÂÈ Ï¤ÔÓ.
Multibox K-RTL
Vakolat alatti egyedi helyiséghŒmérséklet-szabályozó padlófıtéshez,
termosztátszeleppel és visszatérŒhŒmérséklet-korlátozóval
Multibox K-RTL
PodÏbukna regulacija temperature za podna grijanja pojedinaãnih prostorija sa ventilom
termostata i graniãnikom temperature povratnog toka
Multibox K-RTL
∂ÓÙÔȯÈṲ̂ÓÔ fiÚÁ·ÓÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÌÂÌÔÓˆÌ¤ÓˆÓ ‰ˆÌ·Ù›ˆÓ ÁÈ· ıÂÚÌ¿ÓÛÂȘ ‰·¤‰Ô˘ ÌÂ
‚·Ï‚›‰· ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË Î·È fiÚÁ·ÓÔ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ ıÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜
Fenntartjuk a mıszaki változtatások jogát.
PridrÏana prava na tehniãke izmjene
¢È·ÙËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ.