Heath Zenith SL-5309 Owner'S Manual Download Page 5

5

595-5496-07

Detector de Movimiento y 
Control de Faro Halógeno 
de Cuarzo

Modelo SL-5309

El  Detector  de  Movimiento  y  Control  de  Faro  Reflex 
prende 300 vatios de luz halógeno de cuarzo cuando 
detecta movimiento y luego, después de 1, 5 ó 10 minutos, 
se apaga automáticamente. La fotocélula incorporada 
mantiene la luz apagada durante el día.

3 Tuercas 

para Alambre

4 Tornillos

(2 dimensiones)

Requisitos

•  El control de luz requiere 120 VCA.
•  Si desea usar el Modo Manual, el control debe estar 

conectado a través de un interruptor – no a través de un 
reductor de intensidad u otro interruptor electrónico.

• 

Algunos  códigos  requieren  instalación  por  un 
electricista calificado.

•  Este producto puede ser usado con lugares mojados.
•  La placa trasera tiene discos removibles para poder mon-

tar el detector en casi todas las cajas de empalmes.

•  En algunas aplicaciones se puede necesitar una placa 

adaptadora.  Los  adaptadores  se  pueden  comprar 
en los Centros Comerciales para el Hogar y en las 
Tiendas de Aparatos Eléctricos.

Control de Luz

Detector

Placa Cu-

bertora

La bombilla

Empaquetadura

Perno Largo

© 2007 HeathCo LLC 

595-5496-07 S

Este paquete incluye:

FUNCIONAMIENTO

*Se pone en Automático al amanecer.

ON-TIME

ON-TIME

PRUEBA

AUTOMATICO

INSTALACION

Para  una  fácil  instalación  escoja  una  luz  con  un 
interruptor de pared.

 

Nota:

  Cuando  ajuste  el 

brazo,  hale  los  alambres 
para asegurarse de que no 
se pinchen al unirlos.

  Una el brazo de la lám-

para de la placa poste-
rior y asegúrela con el 
perno largo.

10 5 1 

TEST

10 5 1

 TEST

Para MODO MANUAL

...préndalo.

1 segundo 

APAGADO 

luego...

Resumen de las modalidades del interruptor

Apague el interruptor por 

un segundo y préndalo de 

nuevo*

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

El modo manual funciona sólo por la 
noche  porque  la  luz  del  día  pone  al 
detector en modo AUTOMATICO .

Apague el interruptor por un segundo 
y vuélvalo a prender.

El modo manual funciona sólo cuando 
el interruptor de tiempo (ON-TIME) está 
en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después  del  tiempo  de  calibración  (1 

1

/

2

  min.)  el 

control estará en fase AUTO(MATICA).

Ponga  el  interruptor  de  tiempo  (ON-
TIME),  al  fondo  del  detector,  en  la 
posición de prueba (TEST).

Ponga  el  interruptor  de  tiempo  (ON-
TIME)  en  la  posición  de  1,  5  ó  10 
minutos.

Modalidad:

A tiempo:

Trabaja:

Día Noche

Prueba

5 seg.

x

x

Autom.

1, 5 ó 10 min.

x

Manual

Hasta el 

amanecer*

x

Summary of Contents for SL-5309

Page 1: ...e Centers and Electrical Supply Stores Long Bolt This package includes Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip switch off for one second then back on TEST AUTO MANUAL MODE ON TIME ON TIME If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time 1 1 2 min the control will be in the AUTO mode INSTALLATION For eas...

Page 2: ...lation And Relamping When re lamping turn power off and let the fixture cool CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and fixture operate at high temperatures Keepfixtureatleast2 51mm fromcombustiblemateri als Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Re lamp with type T 300W or less halogen 120 VAC lamp only Rotate the sensor head towards the clamp s...

Page 3: ...rces could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearbylarge light coloredobjectsreflectinglightmay trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 60 ft 18 3 m The control is most sensitive to motion across it Least Sensitive Most Sensitive Motion Sensor Motion Loosen the clamp screw in thesensorballjointandgently rotate the sensor to aim ...

Page 4: ...u may also write to HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights whic...

Page 5: ...ONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer ON TIME ON TIME PRUEBA AUTOMATICO INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Nota Cuando ajuste el brazo hale los alambres para asegurarse de que no se pinchen al unirlos Una el brazo de la lám para de la placa poste rior y asegúrela con el perno largo 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAG...

Page 6: ... los peligros de incendio o quemazón Dejequeelelementoseenfríeantesdetocarlo Labom billa y el elemento funcionan a altas temperaturas Mantenga al elemento por lo menos a 2 Pulg de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 3 pies Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 300W Máx Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo d...

Page 7: ...lo de la grampa No apriete demasiado el tornillo FijeelperíododeTIEMPOquelaluzdebequedarse prendida cuando detecta movimiento Se lo puede calibrar de 1 5 ó 10 minutos Angulo Máximo de Cobertura Alcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es más sensible al movimiento lateral Movimiento 110 NOTA El detector tiene un período de cerca de 12 minutos de calentamient...

Page 8: ... de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garantía Limitada qu...

Page 9: ...soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage 1 1 2 min la commande rev...

Page 10: ...a vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte de jonction noir noir garniture de joint Le luminaire halogène doit être monté horizontalement 4 Avantderemplacerl ampoule couperl alimentation et laisser refroidir le luminaire Percez les trous néces saires au montage de la plaque arrière à la boîte de jonction CORRECT INCORRECT Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que l...

Page 11: ... 110 REMARQUE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avantdepouvoirdétecterlemouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute Bas du détecteur ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d éclairage Portée maximale Angle de couverture maximale Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa d...

Page 12: ...ntre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 1 ...

Reviews: