Heath Zenith SL-5309 Owner'S Manual Download Page 12

12

595-5496-07

GUIDE DE DÉPANNAGE

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est en posi-

tion hors circuit.

2.  Les  projecteurs  sont  brûles  ou 

desserrés.

3.  Le fusible du circuit a sauté ou le dis-

joncteur est en position hors circuit.

4.  La fonction de mise hors circuit à la 

lumière du jour est engagée. (Revéri-
fier quand il fait nuit)
.

5.  Mauvais  câblage,  s’il  s’agit  d’une 

nouvelle installation.

6.  Mauvaise orientation. (Réorienter le 

détecteur pour obtenir la couverture 
désirée)
.

1.  La commande d’éclairage est installée 

dans un endroit relativement sombre.

2.  La  commande  d’éclairage  est  en 

mode  essai.  (Placer  l’interrupteur 
ON-TIME)
.

1.  La  commande  d’éclairage  peut  dé-

tecter de petits animaux, des arbres 
agités par le vent ou la circulation au-
tomobile. (Réorienter le détecteur).

2.  La  commande  de  sensibilité  est 

placée sur un réglage trop sensible. 
(Réduire la sensibilité.)

CAUSE POSSIBLE

1.  Un  projecteur  se  trouve  trop  près 

du  détecteur  de  la  commande 
d’éclairage  ou  est  pointé  vers  des 
objets  tout  près  dont  la  chaleur 
déclenche  le  détecteur.  (Éloigner 
le projecteur du détecteur ou des 
objets avoisinants)
.

2.  Le  détecteur  de  la  commande 

d’éclairage pointe vers une source de 
chaleur comme un évent d’aération, 
un évent de sécheuse ou une surface 
peinte de couleur vive réfléchissant la 
chaleur. (Réorienter le détecteur)

3.  La commande d’éclairage est en mode 

manuel. (Mettez-la en mode auto).

1.  La chaleur ou la lumière des pro-

jecteurs  peut  allumer  et  éteindre 
alternativement  la  commande 
d’éclairage.  (Éloigner  les  pro-
jecteurs du détecteur)
.

2.  La  chaleur  qui  est  réfléchie  par 

d’autres objets peut affecter la com-
mande d’éclairage. (Réorienter le 
détecteur)
.

3.  La  commande  d’éclairage  est  en 

mode  essai  et  se  réchauffe.  (Le 
clignotement est normal dans ces 

SYMPTÔME
L e s   l a m p e s 
ne  s’allument 
pas.

Les lampes 
s’allument le 
jour.

Les lampes 
s’allument 
sans raison 
apparente.

SYMPTÔME
Les lampes 
restent allu-
mées continuel-
lement.

Les lampes 
clignotent.

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de 

retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com

. Si le problème per-

siste, composez* le 

1 800 858-8501

 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous 

pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

ATTN: Technical Service (Service technique)

* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, 

date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables 

d’une province à l’autre.

Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-

d’oeuvre sera corrigée gratuitement.

Exclusions de la garantie -

 Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les 

ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du 

produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le 

dérangement, l'installation, le réglage, la perte d'utilisation, le service non autorisé ou les frais d'expédition pour le renvoi de la marchandise.

La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait 

utiliser conjointement avec nos produits. 

CETTE  GARANTIE TIENT  EXPRESSÉMENT  LIEU  DE TOUTES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES  OU  IMPLICITES, Y  COMPRIS  DE 

TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES 

PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, 

DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TE-

NUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, 

LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas 

l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

Summary of Contents for SL-5309

Page 1: ...e Centers and Electrical Supply Stores Long Bolt This package includes Move ON TIME Switch to 1 5 or 10 minutes Mode Switching Summary Flip switch off for one second then back on TEST AUTO MANUAL MODE ON TIME ON TIME If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time 1 1 2 min the control will be in the AUTO mode INSTALLATION For eas...

Page 2: ...lation And Relamping When re lamping turn power off and let the fixture cool CAUTION to avoid fire or burn hazards Allow fixture to cool before touching The bulb and fixture operate at high temperatures Keepfixtureatleast2 51mm fromcombustiblemateri als Do not aim at objects closer than 3 feet 1 m Re lamp with type T 300W or less halogen 120 VAC lamp only Rotate the sensor head towards the clamp s...

Page 3: ...rces could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearbylarge light coloredobjectsreflectinglightmay trigger the shut off feature Do not point other lights at the sensor 60 ft 18 3 m The control is most sensitive to motion across it Least Sensitive Most Sensitive Motion Sensor Motion Loosen the clamp screw in thesensorballjointandgently rotate the sensor to aim ...

Page 4: ...u may also write to HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Pur chase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have other rights whic...

Page 5: ...ONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer ON TIME ON TIME PRUEBA AUTOMATICO INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Nota Cuando ajuste el brazo hale los alambres para asegurarse de que no se pinchen al unirlos Una el brazo de la lám para de la placa poste rior y asegúrela con el perno largo 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAG...

Page 6: ... los peligros de incendio o quemazón Dejequeelelementoseenfríeantesdetocarlo Labom billa y el elemento funcionan a altas temperaturas Mantenga al elemento por lo menos a 2 Pulg de los materiales combustibles No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 3 pies Cambie sólo con bombillas T halógena de dos clavijas de 120 VCA y de 300W Máx Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo d...

Page 7: ...lo de la grampa No apriete demasiado el tornillo FijeelperíododeTIEMPOquelaluzdebequedarse prendida cuando detecta movimiento Se lo puede calibrar de 1 5 ó 10 minutos Angulo Máximo de Cobertura Alcance Máximo Lo menos sensible Lo más sensible Detector Movimiento El detector es más sensible al movimiento lateral Movimiento 110 NOTA El detector tiene un período de cerca de 12 minutos de calentamient...

Page 8: ... de 7 30 AM a 4 30 PM CST L V Usted puede también escribir a HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Servicio Técnico Si se llama al Servicio Técnico por favor tener lista la siguiente información Número de Modelo Fecha de compra y Lugar de compra No hay piezas de servicio disponibles para este producto GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una Garantía Limitada qu...

Page 9: ...soleil FONCTIONNEMENT PRIORITÉ MANUELLE hors circuit pen dant 1 seconde puis à nouveau en circuit Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde puis le remettre en circuit Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la rétablir Après le temps d étalonnage 1 1 2 min la commande rev...

Page 10: ...a vis de terre de la plaque de garde au fil de terre de la boîte de jonction noir noir garniture de joint Le luminaire halogène doit être monté horizontalement 4 Avantderemplacerl ampoule couperl alimentation et laisser refroidir le luminaire Percez les trous néces saires au montage de la plaque arrière à la boîte de jonction CORRECT INCORRECT Puis faire pivoter le détecteur sur 180 de façon que l...

Page 11: ... 110 REMARQUE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avantdepouvoirdétecterlemouvement Lorsque l appareil est mis en circuit ou changé de mode attendre 1 1 2 minute Bas du détecteur ON TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS ESSAIS ET RÉGLAGES Mettre en circuit le disjoncteur et l interrupteur d éclairage Portée maximale Angle de couverture maximale Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa d...

Page 12: ...ntre 7 h 30 et 16 h 30 HNC du lundi au vendredi Vous pouvez aussi écrire au HeathCo LLC P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 ATTN Technical Service Service technique Lors d un appel au service technique veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main numéro du modèle date d achat et endroit de l achat Aucune pièce de rechange n est disponible pour ce produit GARANTIE LIMITÉE DE 1 ...

Reviews: