background image

Page 5

595-5679-05

Detector de Movimiento
y Control de Luz
Dual Brite™

Modelo SL-5597

Características

• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• Temporizador crepuscular.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento (durante

el día o la noche).

Requisitos

El Control de Luz requiere 120 VCA.

Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el
control con un interruptor.

Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.

Este producto debe ser usado con una caja de
empalmes marcada para ser usada en lugares
mojados.

FUNCIONAMIENTO

Prueba

     5 seg.

  x

x

Autom.        1, 5 ó 20 min.

x

Manual     Hasta el amanecer*

x

*

Se pone en Automático al amanecer

.

Modalidad:

Trabaja:  Día   Noche

tiempo encendido

Para MODO MANUAL:

El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO .

Apague el interruptor por un segundo
y vuélvalo a prender.

El modo manual funciona sólo cuando
el interruptor de tiempo (ON-TIME)
está en la posición de 1, 5 ó 20 minutos.

...préndalo.

1 segundo

APAGADO

luego...

Mueva el interruptor de tiempo

(ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos

Apague el interruptor

por un segundo y

préndalo de nuevo

ON-TIME

TEST  1  5  20

Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó
20 minutos.

Para  AUTOMATICO:

Resumen de las modalidades del interruptor

Ponga el interruptor
de tiempo (ON-TIME),
al fondo del detector,
en la posición de
prueba (TEST) y Dual

Brite™ a apagado (OFF).

Para PRUEBA:

TEST 1  5  20

ON-TIME

Off   3  6  Dusk to

Dawn

DUAL BRITE™

*

Si se confunde mientras cambia de fases, apague la
electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).

LUZ DE ADORNO (Dual Brite™)

La luz se prende con media brillantez por el tiempo
escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs.,
hasta el amanecer). Si detecta movimiento, la luz se
prende con todo su resplandor por el tiempo de duración
o de ON-TIME (1, 5 ó 20 minutos) y luego regresa a
media luz.

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

Cuando lo prenda por primera vez espere 1 

1

/

2

 minutos

hasta que el circuito se calibre.

2 conectores

de alambre

Empaquetadura

1 perno

2 lámparas

(instaladas)

Este paquete tiene:

Lámina de montaje

Enchufe de

caucho

Colgador plástico

6 tornillos

(3 dimensiones)

© 2001 DESA International

595-5679-05 S

Placa

cubertora

Detector

Portalámparas

Control de luz

Summary of Contents for DUAL BRITE SL-5597

Page 1: ...F MANUAL MODE ON TIME TEST 1 5 20 back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Dual Brite TIMER Light comes on half bright for selected time after dusk Off 3...

Page 2: ...ck into the ball joint Tighten the clamp screw when done Mounting Strap Mounting Bolt White to White Black to Black Gasket Junction box ground wire to green ground screw on fixture Rubber Plug WIRE TH...

Page 3: ...bytighteningtheclampscrew Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 or 20 minutes Set the DUAL BRITE switch to the amount of time...

Page 4: ...3 hr or 6 hr setting Lights flash once then stay off in Manual Mode 1 Sensor is detecting its own lights Reposi tion lamps to keep area below the sensor relatively dark Lights flash on and off YOUR H...

Page 5: ...eva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 20 minutos Apague el interruptor por un segundo y pr ndalo de nuevo ON TIME TEST 1 5 20 Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posici n de 1 5 20 minut...

Page 6: ...e montaje Empuje el tap n de caucho firmemente hasta que encaje Sinoseus unacajadeempalmeenunlugarh medo calafateelasuperficiedemontajedelaplacadelapared con un sellador de silicona contra la intemper...

Page 7: ...illo de la grampa No ajuste demasiado el tornillo Fije el per odo de TIEMPO que la luz debe quedarse prendida cuando detecta movimiento Se lo puede calibrar de 1 5 20 minutos Para una iluminaci n orna...

Page 8: ...gar relativamente oscuro Reubique el detector o use la calibraci n de 3 hrs 6 hrs Laluzseapaga muytardeenla calibraci n del Anochecer al Amanecer Laluzseprende una vez y luego p e r m a n e c e apagad...

Page 9: ...quel mode se trouve l appareil couper l alimentation pendant une minute puis la r tablir Apr s le temps d talonnage la commande reviendra au mode AUTO Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME...

Page 10: ...ieur de la bo te de jonction Aligner la vis de montage sur le centre du trou de la bride de mon tage Fixer l appareil la bride de montage Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si une bo...

Page 11: ...clenchements intempestifs Pour une couverture accrue utiliser l amplification de port e Range Boost Fixer la t te du d tecteur en position en serrant la vise de blocage viter de trop serrer la vis Pl...

Page 12: ...u utiliser un r glage de 3 h ou de 6 h L c l a i r a g e clignote une fois puisreste teintenmode manuel 1 Le capteur d tecte son propre clairage Repositionner les lampes pour que l aire sous le capteu...

Reviews: