background image

-9-

598-1123-02

Análisis de Averías

La campana no suena:
•  asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos 

(vea las páginaciones 7 y 8).

•  verifique la posición de la batería del pulsador y de la campana (si es apli-

cable) (ver página 8).

•  revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), 

reemplácelas si es necesario.

•  revise la alimentación de ca a la campana.
La  pilas  parecen  estar  buenas  pero  la  campana  no  funciona  una  vez 
instalada:
•  no instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de 

montantes metálicos. esto reduce el alcance del transmisor. Use cuñas de 
madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie metálica.

•  los pisos de concreto pueden reducir el alcance. mueva la campana fuera 

del piso.

•  Trate de ubicar a la campana lo más cerca del pulsador.
el alcance de la campana inalámbrica puede variar con: la ubicación, tempe-
ratura y condiciones de la batería.

Servicio Técnico

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para 

pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro 
sitio Web: 

www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-

8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 am a 4:30 Pm cST (l-v). Usted 
puede también escribir a:
Heathco llc, P.o. Box 90004, Bowling green, KY 42102-9004
aTTn: Technical Service (Servicio Técnic)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: 
número de modelo, Fecha de compra y lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Información Regulatoria

este aparato cumple con la Parte 15 de las reglas de la Fcc (comisión Fe-
deral de comunicaciones) y con la rSS-210 de las Industrias del canadá. el 
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato 
no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cual-
quier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un 
funcionamiento indeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresa-
mente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar 
la autoridad del usuario para el uso de este equipo.

Summary of Contents for 598-1123-02

Page 1: ...ngle gang rectangular electrical box in the wall It is recommended that the chime be located approximately six 6 feet above the floor for best sound travel and appearance WARNING Turn power off at cir...

Page 2: ...eless products may cause interference and the system may not function properly Follow the instructions below for setting a new code 1 Turn off power supply at junction box 2 Remove chime from wall 3 O...

Page 3: ...r use the Ding tune and the front door use the Ding Dong tune Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors Decals on the rear of the push button will indicate it...

Page 4: ...e returning product to store If you experience a problem follow this guide You may also want to visit our Web site at www hzsupport com If the problem persists call for assistance at 1 800 858 8501 En...

Page 5: ...for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or return shipping charges This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment an...

Page 6: ...y de una secci n Se recomienda que la campana sea ubicada aproximadamente a seis 6 pies por encima del piso para lograr una mejor tra yectoria del sonido y apariencia Campana Mec nica Inal mbrica Fig...

Page 7: ...ores de circuito impreso DIP y puentes en el pulsador y atr s en la campana 4 El pulsador tiene ocho interruptores de circuito impreso DIP puentes y la campana tiene siete interruptores de circuito im...

Page 8: ...osterior use el tono Til n y la puerta frontal el tono Til n Tal n Los modelos que incluyen dos pulsadores vendr n con la calibraci n de f brica para las puertas frontal y posterior Las calcoman as en...

Page 9: ...s para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda Si tiene alg n problema siga esta gu a Usted puede tambi n visitar nuestro sitio Web www hzsupport com Si el problema contin a llame al 1...

Page 10: ...nconveniencia instalaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garant a cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se...

Page 11: ...ont e la verticale On recommande d installer le carillon au moins 1 8 m tre du plancher pour que le son voyage bien et que l installation ait belle apparence Carillon m canique sans fil Figure 2 Figur...

Page 12: ...tion 2 Enlevez le carillon du mur 3 Ouvrez le logement du bouton poussoir et trouvez les commutateurs DIP cavaliers dans le bouton poussoir et l arri re du carillon 4 Le bouton poussoir poss de huit c...

Page 13: ...et la porte avant le timbre Ding Dong Les mod les qui comprennent deux 2 boutons poussoirs sont fournis r gl s l usine pour les portes avant et arri re Les autocollants de l arri re de l unit de bouto...

Page 14: ...ce Technique Veuillez faire le 1 800 858 8501 service en anglais seulement pour obtenir de l aide avant de retourner l article au magasin En cas de probl me suivez ce guide Vous pouvez aussi visiter n...

Page 15: ...gement l installation le r glage la perte d utilisation le service non autoris ou les frais d exp dition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assembl s HeathCo LLC e...

Page 16: ...cibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a Veuillez conserver le re u portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes li es la garantie Chime Purch...

Reviews: